西语助手
  • 关闭

等量齐观

添加到生词本

děng liàng qí guān

equiparar

El representante de Indonesia afirmó que el Grupo de Trabajo era muy oportuno y que los derechos económicos, sociales y culturales deberían ser tratados en pie de igualdad con los derechos civiles y políticos.

印度尼西亚代表指出工作组的工作,并指出应该将经和文化权利与公民权利和政治权利等量齐观

El representante de la Argentina (en nombre de GRULAC) consideró que la existencia de un protocolo facultativo contribuiría de manera significativa a garantizar que los derechos económicos, sociales y culturales recibían el mismo trato que los derechos civiles y políticos.

阿根廷代表(拉丁美洲和加勒比国家集团名义)发言认为,任择议定书将大大有助于确保将经和文化权利与公民权利和政治权利等量齐观

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等量齐观 的西班牙语例句

用户正在搜索


狼藉, 狼吞虎咽, 狼吞虎咽地吃, 狼牙棒, 狼崽, , 廊庙, 廊檐, 廊子, ,

相似单词


等距离, 等离子电视, 等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外,
děng liàng qí guān

equiparar

El representante de Indonesia afirmó que el Grupo de Trabajo era muy oportuno y que los derechos económicos, sociales y culturales deberían ser tratados en pie de igualdad con los derechos civiles y políticos.

印度尼西亚代表指出工很及时,并指出应该将经济、社会和文与公民权和政治权等量齐观

El representante de la Argentina (en nombre de GRULAC) consideró que la existencia de un protocolo facultativo contribuiría de manera significativa a garantizar que los derechos económicos, sociales y culturales recibían el mismo trato que los derechos civiles y políticos.

阿根廷代表(拉丁美洲和加勒比国家集团名义)发言时认为,任择议定书将大大有助于确保将经济、社会和文与公民权和政治权等量齐观

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等量齐观 的西班牙语例句

用户正在搜索


浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫, 浪漫的, 浪漫派的, 浪漫曲,

相似单词


等距离, 等离子电视, 等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外,
děng liàng qí guān

equiparar

El representante de Indonesia afirmó que el Grupo de Trabajo era muy oportuno y que los derechos económicos, sociales y culturales deberían ser tratados en pie de igualdad con los derechos civiles y políticos.

印度尼西亚代表指出工作组的工作很及,并指出应该将经济、社会和文化权利与权利和政治权利等量齐观

El representante de la Argentina (en nombre de GRULAC) consideró que la existencia de un protocolo facultativo contribuiría de manera significativa a garantizar que los derechos económicos, sociales y culturales recibían el mismo trato que los derechos civiles y políticos.

阿根廷代表(拉丁美洲和加勒比国家集团名义)发为,任择议定书将大大有助于确保将经济、社会和文化权利与权利和政治权利等量齐观

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等量齐观 的西班牙语例句

用户正在搜索


捞饭, 捞取, 捞一把, 捞着, , 劳保, 劳瘁, 劳动, 劳动保险, 劳动布,

相似单词


等距离, 等离子电视, 等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外,
děng liàng qí guān

equiparar

El representante de Indonesia afirmó que el Grupo de Trabajo era muy oportuno y que los derechos económicos, sociales y culturales deberían ser tratados en pie de igualdad con los derechos civiles y políticos.

印度尼西亚代表指出工作组的工作很及时,并指出应该将经济、社会和文化权利与公民权利和政治权利等量齐观

El representante de la Argentina (en nombre de GRULAC) consideró que la existencia de un protocolo facultativo contribuiría de manera significativa a garantizar que los derechos económicos, sociales y culturales recibían el mismo trato que los derechos civiles y políticos.

阿根廷代表(拉丁美洲和加勒比国家集团名义)发言时认为,任择议定书将大大有助于确保将经济、社会和文化权利与公民权利和政治权利等量齐观

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等量齐观 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳改, 劳工, 劳绩, 劳驾, 劳苦, 劳累, 劳累的, 劳累过度, 劳力, 劳碌,

相似单词


等距离, 等离子电视, 等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外,
děng liàng qí guān

equiparar

El representante de Indonesia afirmó que el Grupo de Trabajo era muy oportuno y que los derechos económicos, sociales y culturales deberían ser tratados en pie de igualdad con los derechos civiles y políticos.

印度尼西亚代表指出工作组的工作很及时,并指出应该将经济、社会和文化权利与公民权利和政治权利等量齐观

El representante de la Argentina (en nombre de GRULAC) consideró que la existencia de un protocolo facultativo contribuiría de manera significativa a garantizar que los derechos económicos, sociales y culturales recibían el mismo trato que los derechos civiles y políticos.

阿根廷代表(拉丁美洲和加勒比国家集团名义)发言时认为,任择议定书将大大有助于确保将经济、社会和文化权利与公民权利和政治权利等量齐观

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等量齐观 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳逸, 劳资, 劳资关系, 劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的,

相似单词


等距离, 等离子电视, 等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外,
děng liàng qí guān

equiparar

El representante de Indonesia afirmó que el Grupo de Trabajo era muy oportuno y que los derechos económicos, sociales y culturales deberían ser tratados en pie de igualdad con los derechos civiles y políticos.

印度尼西亚代表指出工作组的工作很及时,并指出应该将经济、社会和文化权利与公民权利和政治权利等量齐观

El representante de la Argentina (en nombre de GRULAC) consideró que la existencia de un protocolo facultativo contribuiría de manera significativa a garantizar que los derechos económicos, sociales y culturales recibían el mismo trato que los derechos civiles y políticos.

阿根廷代表(拉丁美洲和加勒比国家集团名义)发言时认为,任择议定书将大大有助于确保将经济、社会和文化权利与公民权利和政治权利等量齐观

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等量齐观 的西班牙语例句

用户正在搜索


痨病, 痨病的, 痨病患者, , 老百姓, 老板, 老辈, 老本, 老兵, 老兵的,

相似单词


等距离, 等离子电视, 等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外,
děng liàng qí guān

equiparar

El representante de Indonesia afirmó que el Grupo de Trabajo era muy oportuno y que los derechos económicos, sociales y culturales deberían ser tratados en pie de igualdad con los derechos civiles y políticos.

印度尼西亚代表指出工作组的工作很指出应该将会和文化权利与公民权利和政治权利等量齐观

El representante de la Argentina (en nombre de GRULAC) consideró que la existencia de un protocolo facultativo contribuiría de manera significativa a garantizar que los derechos económicos, sociales y culturales recibían el mismo trato que los derechos civiles y políticos.

阿根廷代表(拉丁美洲和加勒比国家集团名义)发言认为,任择议定书将大大有助于确保将会和文化权利与公民权利和政治权利等量齐观

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等量齐观 的西班牙语例句

用户正在搜索


老底, 老掉牙, 老而无用的, 老干部, 老古董, 老鹳草, 老光棍, 老规矩, 老糊涂的, 老虎,

相似单词


等距离, 等离子电视, 等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外,
děng liàng qí guān

equiparar

El representante de Indonesia afirmó que el Grupo de Trabajo era muy oportuno y que los derechos económicos, sociales y culturales deberían ser tratados en pie de igualdad con los derechos civiles y políticos.

印度尼西亚代工作组的工作很及时,并应该将经济、社会和文化权利与权利和政治权利等量齐观

El representante de la Argentina (en nombre de GRULAC) consideró que la existencia de un protocolo facultativo contribuiría de manera significativa a garantizar que los derechos económicos, sociales y culturales recibían el mismo trato que los derechos civiles y políticos.

阿根廷代(拉丁美洲和加勒比国家集团名义)发言时认为,任择议定书将大大有助于确保将经济、社会和文化权利与权利和政治权利等量齐观

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 等量齐观 的西班牙语例句

用户正在搜索


老将, 老交情, 老辣, 老老实实, 老例, 老脸皮, 老练, 老练的, 老龄人口, 老路,

相似单词


等距离, 等离子电视, 等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外,
děng liàng qí guān

equiparar

El representante de Indonesia afirmó que el Grupo de Trabajo era muy oportuno y que los derechos económicos, sociales y culturales deberían ser tratados en pie de igualdad con los derechos civiles y políticos.

印度尼西亚代表指出工作组的工作很及时,并指出应该将经济、社会和文化权利与公民权利和政治权利

El representante de la Argentina (en nombre de GRULAC) consideró que la existencia de un protocolo facultativo contribuiría de manera significativa a garantizar que los derechos económicos, sociales y culturales recibían el mismo trato que los derechos civiles y políticos.

阿根廷代表(拉丁美洲和加家集团名义)发言时认为,任择议定书将大大有助于确保将经济、社会和文化权利与公民权利和政治权利

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等量齐观 的西班牙语例句

用户正在搜索


老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人, 老弱,

相似单词


等距离, 等离子电视, 等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外,