西语助手
  • 关闭
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加12。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

有正确的政治观点, 就有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的营养价值几乎零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

种区别对待就性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

三加五八。

Tres y cuatro hacen siete.

三加四七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,使我们各国的发展筹资取决赠款的获得。

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期说我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱他一年所挣的钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家的生育率或低更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,每人每个月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失额向信托基金支付的数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

种安排激励在B国进行投资,成为该国享有的一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上任由极端主义者支配我们的日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它残暴或不正常的对待或惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


优惠关税协定, 优惠价, 优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加1等于2。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确的政治观点, 就等于没有.

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的营养价值几乎等于零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区别对待就等于性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不等于说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

三加五等于八。

Tres y cuatro hacen siete.

三加四等于七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不等于所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这等于使我们各国的发展筹资取决于赠款的获

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期等于说我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

等于109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票到的钱等于他一年所挣的钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家的生育率等于或低于更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获20,这等于每人每个月1.6

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失额等于向信托基金支付的数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,等于拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排等于激励在B国进行投资,成为该国享有的一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者支配我们的日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


优渥, 优先, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优秀, 优秀的, 优秀方向, 优秀浮选, 优秀教师,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加1等于2。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确的政治观点, 等于没有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的营养价值几乎等于零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区别等于性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不等于说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

三加五等于八。

Tres y cuatro hacen siete.

三加四等于七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不等于所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这等于使我们各国的发展筹资取决于赠款的获得。

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期等于说我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

等于109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱等于他一年所挣的钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家的生育率等于或低于平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,这等于每人每个月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失额等于向信托基金支付的数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,等于拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排等于激励在B国进行投资,成为该国享有的一种优惠遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者支配我们的日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它等于残暴或不正常的或惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


优游自在, 优于, 优遇, 优裕, 优越, 优越的, 优越感, 优越条件, 优越性, 优哉游哉,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加1等于2。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有政治观点, 就等于没有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

营养价值几乎等于零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区别对待就等于性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不等于说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

三加五等于八。

Tres y cuatro hacen siete.

三加四等于七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不等于所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这等于使我们各国发展筹资取决于赠款获得。

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期等于说我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

等于109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到等于他一年所挣钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家生育率等于或低于更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20,这等于每人每个月1.6

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

国委员会称,它遭受持续损失额等于向信托基金支付数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,等于拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排等于激励在B国进行投资,成为该国享有一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者支配我们日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定合理性要求,并不能说它等于残暴或不对待或惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


忧虑, 忧虑不安, 忧虑的, 忧闷, 忧伤, 忧伤的, 忧心忡忡的, 忧郁, 忧郁病, 忧郁的,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加1等于2。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确的政, 就等于没有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的营养价值几乎等于零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区别对待就等于性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不等于说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

三加五等于八。

Tres y cuatro hacen siete.

三加四等于七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不等于所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这等于使我们各国的发展筹资取决于赠款的获得。

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期等于说我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

等于109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱等于他一年所挣的钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家的生育率等于或低于更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔年平均居民仅仅获得20美元,这等于月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失额等于向信托基金支付的数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救一命,等于拯救整世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排等于激励在B国进行投资,成为该国享有的一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者支配我们的日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽芥, 幽禁, 幽静, 幽居, 幽林, 幽灵, 幽灵般的, 幽门, 幽门梗阻, 幽门痉挛,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,

用户正在搜索


悠长的汽笛声, 悠长的岁月, 尤其, , 由...组成, 由…而成, 由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,

用户正在搜索


邮件发送清单, 邮局, 邮路, 邮票, 邮亭, 邮筒, 邮箱, 邮政, 邮政编码, 邮政储蓄,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加12。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

有正确的政治观点, 就有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的营养价值几乎零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

种区别对待就性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

三加五八。

Tres y cuatro hacen siete.

三加四七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,使我们各国的发展筹资取决赠款的获得。

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期说我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱他一年所挣的钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家的生育率或低更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,每人每个月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失额向信托基金支付的数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

种安排激励在B国进行投资,成为该国享有的一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上任由极端主义者支配我们的日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它残暴或不正常的对待或惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, , 油泵, 油比重计, 油饼, 油驳, 油布, 油彩,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加12。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确的政治观点, 就没有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的营养价值几乎零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区别对待就别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

三加五八。

Tres y cuatro hacen siete.

三加四七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这使我们各国的发展筹资取决赠款的获得。

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期说我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

109吨,即103兆兆克(Tg)106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱他一年所挣的钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家的生育率更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,这每人每个月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失额向信托基金支付的数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排激励在B国进行投资,成为该国享有的一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上任由极端主义者支配我们的日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理要求,并不能说它残暴不正常的对待惩罚。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


油醇, 油淬, 油淬钢, 油灯, 油灯碗, 油度, 油坊, 油橄榄, 油橄榄林, 油橄榄树,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加12。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确的政治观点, 就没有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的营养价值几乎零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

种区别对待就性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

三加五八。

Tres y cuatro hacen siete.

三加四七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际使我们各国的发展筹资取决于赠款的获得。

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期说我不必去班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱他一年所挣的钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家的生育率或低于更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,每人每个月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失额向信托基金支付的数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

种安排激励在B国进行投资,成为该国享有的一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际任由极端主义者支配我们的日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它残暴或不正常的对待或惩罚。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


油井水泥, 油锯, 油锯手, 油库, 油矿, 油料作物, 油轮, 油绿, 油码头, 油麦,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

11等于2。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确的政治观点, 就等于没有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的营养价值几乎等于零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区别对待就等于性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不等于说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

等于八。

Tres y cuatro hacen siete.

等于七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

舍五入,各数字和百分比相等于所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这等于使我们各国的发展筹资取决于赠款的获得。

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期等于说我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

等于109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

得到的钱等于他一年所挣的钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家的生育率等于或低于更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,这等于每人每个月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失额等于向信托基金支付的数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,等于拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排等于激励在B国进行投资,成为该国享有的一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者支配我们的日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


油瓶, 油漆, 油漆工, 油漆工人, 油漆匠, 油漆刷, 油漆脱落, 油气界面, 油枪, 油腔滑调,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,