西语助手
  • 关闭
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加1等于2。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确政治观点, 就等于没有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

营养价值几乎等于零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区别对待就等于性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不等于说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

三加五等于八。

Tres y cuatro hacen siete.

三加四等于七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不等于所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这等于使我们各国发展筹资取决于赠款获得。

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期等于说我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

等于109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到等于他一年所挣钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家生育率等于或低于更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,这等于每人每个月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受损失额等于向信托基金支付数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,等于拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排等于激励在B国进行投资,成为该国享有一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者支配我们日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定合理性要求,并不能说它等于残暴或不正常对待或惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


移动的, 移动电话, 移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

11等于2。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确的政治观点, 就等于没有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的营养价值几乎等于零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区别对待就等于性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不等于说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

等于

Tres y cuatro hacen siete.

等于七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相等于所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这等于使我们各国的发展筹资取决于赠款的获

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期等于说我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

等于109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中到的钱等于他一年所挣的钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家的生育率等于或低于更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获20美元,这等于每人每个月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失额等于向信托基金支付的数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,等于拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排等于激励在B国进行投资,成为该国享有的一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者支配我们的日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遗产, 遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加12。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确的政治观点, 就没有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的营养价值几乎零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区别对待就性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

加五

Tres y cuatro hacen siete.

加四七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这使我们各国的发展筹资取决赠款的获

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期说我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩的钱他一年所挣的钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家的生育率或低更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获20美元,这每人每个月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失额向信托基金支付的数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排激励在B国进行投资,成为该国享有的一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上任由极端主义者支配我们的日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它残暴或不正常的对待或惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精, 遗老, 遗留,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加12。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确的政治观点, 没有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的营养价值几乎零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区别对待性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

三加五八。

Tres y cuatro hacen siete.

三加四七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这使我们各国的发展筹资取决于赠款的获得。

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今说我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱他一年所挣的钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家的生育率或低于更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,这每人每个月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失额向信托基金支付的数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排激励在B国进行投资,成为该国享有的一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上任由极端主义者支配我们的日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它残暴或不正常的对待或惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗失声明, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症, 遗物, 遗像,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加12。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确的政治观点, 就没有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的营养价值几乎零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区别对待就性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

三加五八。

Tres y cuatro hacen siete.

三加四七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这使我们各国的发展筹资取决赠款的获得。

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱他一年所挣的钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家的生育率或低更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,这每人每个月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失额向信托基金支付的数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排激励在B国进行投资,成为该国享有的一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上任由极端主义者支配我们的日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能残暴或不正常的对待或惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗嘱执行者, 遗著, , 颐和园, 颐养, 颐指气使, 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病症,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,

用户正在搜索


乙酸盐, 乙烷, 乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺, 乙型肝炎, 乙种粒子,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,

用户正在搜索


已检标记, 已经, 已经证实的, 已决犯, 已犁的地, 已满, 已然, 已审理的, 已退休的, 已往,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加1等于2。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确的政治观点, 就等于没有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的值几乎等于零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区别对待就等于性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不等于说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

三加五等于八。

Tres y cuatro hacen siete.

三加四等于七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不等于所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这等于使我们各国的发展筹资取决于赠款的获得。

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期等于说我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

等于109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱等于他一年所挣的钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家的生育率等于或低于更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个获得20美元,这等于每人每个月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失额等于向信托基金支付的数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,等于拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排等于激励在B国进行投资,成为该国享有的一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者支配我们的日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


以…而自豪, 以…方式, 以…告终, 以…为方向的, 以…为基础, 以…为特征, 以…为中心, 以…作抵押, 以vos称呼, 以vos代tú,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加12。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确政治观点, 就没有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

营养价值几乎零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区别对待就性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

三加八。

Tres y cuatro hacen siete.

三加四七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍入,各数字和百分比相加不所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这使我们各国发展筹资取决赠款获得。

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期说我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得他一年所挣

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家生育率或低更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,这每人每个月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受持续损失额向信托基金支付数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排激励在B国进行投资,成为该国享有一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上任由极端主义者支配我们日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定合理性要求,并不能说它残暴或不正常对待或惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


以经验为依据的, 以儆效尤, 以酒消愁, 以来, 以蠡测海, 以礼相待, 以理服人, 以邻为壑, 以六十为基数的, 以卵投石,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加1等于2。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确的政治观点, 就等于没有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的营养价值几乎等于零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区别对待就等于性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不等于说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

三加五等于八。

Tres y cuatro hacen siete.

三加四等于七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,数字和百分比相加不等于所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这等于使国的发展筹资取决于赠款的获得。

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期等于不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

等于109吨,即103(Tg)或106千(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱等于他一年所挣的钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家的生育率等于或低于更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,这等于每人每个月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失额等于向信托基金支付的数额。

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导,“救人一命,等于拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排等于激励在B国进行投资,成为该国享有的一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者支配的日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


以三个为基础的, 以色列, 以色列的, 以色列人, 以色列人的, 以上, 以少胜多, 以身试法, 以身许国, 以身殉职,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,
děng yú

igualar; equivaler; consistir; significar

Dos es la suma de uno y uno.

1加12。

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确的政治观点, 就没有灵魂.

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的营养价值几乎零。

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区别对待就性别歧视。

Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.

这不说,非洲可以为所欲为,绝无此意。

Tres más cinco, ocho.

三加五八。

Tres y cuatro hacen siete.

三加四七。

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

因四舍五入,各数字和百分比相加不所列总数。

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,这使我们各国的发展筹资取决赠款的获得。

A decir que hoy es domingo es equivalente a decir que no tengo que ir a trabajar.

说今是星期说我不必去上班。

Mil millones de toneladas son 109 toneladas o 103 Tg (teragramos) o 106 Gg (gigagramos).

109吨,即103兆兆克(Tg)或106千兆克(Gg)。

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数所涉资金之两倍。

Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.

他中彩票得到的钱他一年所挣的钱。

La mayoría de los países desarrollados presentan tasas de fecundidad al nivel de reemplazo o deficitarias.

大多数发达国家的生育率或低更替水平。

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,这每人每个月1.6美元。

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失向信托基金支付的数

Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.

犹太法典教导我们,“救人一命,拯救整个世界。”

Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.

这种安排激励在B国进行投资,成为该国享有的一种优惠待遇。

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上任由极端主义者支配我们的日程。

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它残暴或不正常的对待或惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等于 的西班牙语例句

用户正在搜索


以我之见, 以物易物, 以下, 以下是代表名单, 以姓相称, 以眼还眼,以牙还牙, 以一当十, 以逸待劳, 以应急需, 以远,

相似单词


等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, , 凳子, ,