Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣是无法饶恕的行为。
niño-obrero; machacho-trabajador; mano de obra infantil
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣是无法饶恕的行为。
Esas medidas también deberían incluir la erradicación del trabajo infantil.
这些措施还应包括消除。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿目前参与
的方式。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理受剥削问题的措施。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击问题的努力的力度。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
常伴随着大量的
和性剥削活动。
La erradicación del trabajo infantil es una prioridad para el Gobierno del Pakistán.
消除 现象是其政府的一项优先任务。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些部门发现特定土著群体的儿
?
Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.
此外,还提出了预防、应对和消除现象的建议。
El segundo es la eliminación del trabajo infantil, que es uno de los principales impedimentos para la educación.
第二是消除,
是教育的主要障碍。
Nuestra legislación prohíbe el trabajo infantil.
墨西哥立法禁止使用。
Se calcula que actualmente hay 246 millones de trabajadores infantiles, es decir, uno de cada seis niños.
目前,估计6个儿中就有一个做
,即有24 600万儿
做
。
El Estado Parte debería redoblar sus esfuerzos contra el trabajo infantil y conseguir que disminuya su incidencia.
缔约国应加强努力打击和减少事件。
El Estado Parte debería reforzar la aplicación de las leyes y políticas vigentes contra el trabajo infantil.
缔约国应当加强实施禁止的法律和政策。
Por último, el Estado Parte había introducido cambios en la política tendientes a eliminar el trabajo infantil.
最后,该缔约国为消除现象进行了政策调整。
Es necesario y urgente que los gobiernos tomen medidas para abolir en todo el mundo el trabajo infantil.
各国政府必须立即采取措施在全世界消灭现象。
Otros instrumentos internacionales se ocupan de problemas concretos, como el trabajo infantil, de manera más amplia y eficaz.
其他国际文书更为全面和有效地解决了特定的问题,如问题。
Un buen ejemplo podría ser el trabajo infantil, que es tanto causa como consecuencia de la pobreza.
如,可能就是一典型的例子,它是既贫穷的原因,也是贫穷的结果。
11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).
(11) 委员会注意到,和儿
淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。
Más de 80 países han aprobado planes de acción específicos y programas concretos para hacer frente al trabajo infantil.
有80多个国家过了特别行动计划和具体方案来处理
劳动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
niño-obrero; machacho-trabajador; mano de obra infantil
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
工是无法饶恕的行为。
Esas medidas también deberían incluir la erradicación del trabajo infantil.
这些措还应包括消除
工。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿目前参与
工的方式。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理工受剥削问题的措
。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击工问题的努力的力度。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的工和性剥削活动。
La erradicación del trabajo infantil es una prioridad para el Gobierno del Pakistán.
消除工 现象是其政府的一项优先任务。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些工部门发现特定土著群体的儿
?
Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.
此外,还提出了预防、应对和消除工现象的建议。
El segundo es la eliminación del trabajo infantil, que es uno de los principales impedimentos para la educación.
第二是消除工,
工是教育的主要障碍。
Nuestra legislación prohíbe el trabajo infantil.
墨西哥立法禁止使用工。
Se calcula que actualmente hay 246 millones de trabajadores infantiles, es decir, uno de cada seis niños.
目前,估计6个儿中就有一个做
工,即有24 600万儿
做
工。
El Estado Parte debería redoblar sus esfuerzos contra el trabajo infantil y conseguir que disminuya su incidencia.
缔约国应加努力打击和减少
工事件。
El Estado Parte debería reforzar la aplicación de las leyes y políticas vigentes contra el trabajo infantil.
缔约国应当加禁止
工的法律和政策。
Por último, el Estado Parte había introducido cambios en la política tendientes a eliminar el trabajo infantil.
最后,该缔约国为消除工现象进行了政策调整。
Es necesario y urgente que los gobiernos tomen medidas para abolir en todo el mundo el trabajo infantil.
各国政府必须立即采取措在全世界消灭
工现象。
Otros instrumentos internacionales se ocupan de problemas concretos, como el trabajo infantil, de manera más amplia y eficaz.
其他国际文书更为全面和有效地解决了特定的问题,如工问题。
Un buen ejemplo podría ser el trabajo infantil, que es tanto causa como consecuencia de la pobreza.
如,工可能就是一典型的例子,它是既贫穷的原因,也是贫穷的结果。
11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).
(11) 委员会注意到,工和儿
卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。
Más de 80 países han aprobado planes de acción específicos y programas concretos para hacer frente al trabajo infantil.
有80多个国家通过了特别行动计划和具体方案来处理工劳动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
niño-obrero; machacho-trabajador; mano de obra infantil
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣无法饶恕的行为。
Esas medidas también deberían incluir la erradicación del trabajo infantil.
这些措施还应包括消除。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿目前参与
的方式。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理受剥削问题的措施。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击问题的努力的力
。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
通常伴随着大量的
和性剥削活动。
La erradicación del trabajo infantil es una prioridad para el Gobierno del Pakistán.
消除 现象
其政府的一项优先任务。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些部门发现特定土著群体的儿
?
Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.
此外,还提出了预防、应对和消除现象的建议。
El segundo es la eliminación del trabajo infantil, que es uno de los principales impedimentos para la educación.
第二消除
,
教育的主要障碍。
Nuestra legislación prohíbe el trabajo infantil.
墨西哥立法禁止使用。
Se calcula que actualmente hay 246 millones de trabajadores infantiles, es decir, uno de cada seis niños.
目前,估计6个儿中就有一个做
,即有24 600万儿
做
。
El Estado Parte debería redoblar sus esfuerzos contra el trabajo infantil y conseguir que disminuya su incidencia.
缔约国应加强努力打击和减少事件。
El Estado Parte debería reforzar la aplicación de las leyes y políticas vigentes contra el trabajo infantil.
缔约国应当加强实施禁止的法律和政策。
Por último, el Estado Parte había introducido cambios en la política tendientes a eliminar el trabajo infantil.
最后,该缔约国为消除现象进行了政策调整。
Es necesario y urgente que los gobiernos tomen medidas para abolir en todo el mundo el trabajo infantil.
各国政府必须立即采取措施在全世界消灭现象。
Otros instrumentos internacionales se ocupan de problemas concretos, como el trabajo infantil, de manera más amplia y eficaz.
其他国际文书更为全面和有效地解决了特定的问题,如问题。
Un buen ejemplo podría ser el trabajo infantil, que es tanto causa como consecuencia de la pobreza.
如,可能就
一典型的例子,它
既贫穷的原因,也
贫穷的结果。
11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).
(11) 委员会注意到,和儿
淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。
Más de 80 países han aprobado planes de acción específicos y programas concretos para hacer frente al trabajo infantil.
有80多个国家通过了特别行动计划和具体方案来处理劳动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
niño-obrero; machacho-trabajador; mano de obra infantil
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣工是无法饶恕的行为。
Esas medidas también deberían incluir la erradicación del trabajo infantil.
这些措施还应包括消除工。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿目前参与
工的方式。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理工受剥削问题的措施。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击工问题的努力的力度。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的工和性剥削活动。
La erradicación del trabajo infantil es una prioridad para el Gobierno del Pakistán.
消除工 现象是其政府的一项优先任务。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些工部门发现特定土著群体的儿
?
Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.
此外,还提出了预防、应对和消除工现象的建议。
El segundo es la eliminación del trabajo infantil, que es uno de los principales impedimentos para la educación.
第二是消除工,
工是教育的主要障碍。
Nuestra legislación prohíbe el trabajo infantil.
墨西哥立法使用
工。
Se calcula que actualmente hay 246 millones de trabajadores infantiles, es decir, uno de cada seis niños.
目前,估计6个儿中就有一个做
工,即有24 600万儿
做
工。
El Estado Parte debería redoblar sus esfuerzos contra el trabajo infantil y conseguir que disminuya su incidencia.
缔约国应加强努力打击和减少工事件。
El Estado Parte debería reforzar la aplicación de las leyes y políticas vigentes contra el trabajo infantil.
缔约国应当加强实施工的法律和政策。
Por último, el Estado Parte había introducido cambios en la política tendientes a eliminar el trabajo infantil.
最后,该缔约国为消除工现象进行了政策调整。
Es necesario y urgente que los gobiernos tomen medidas para abolir en todo el mundo el trabajo infantil.
各国政府必须立即采取措施在全世界消灭工现象。
Otros instrumentos internacionales se ocupan de problemas concretos, como el trabajo infantil, de manera más amplia y eficaz.
其他国际文书更为全面和有效地解决了特定的问题,如工问题。
Un buen ejemplo podría ser el trabajo infantil, que es tanto causa como consecuencia de la pobreza.
如,工可能就是一典型的
子,它是既贫穷的原因,也是贫穷的结果。
11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).
(11) 委员会注意到,工和儿
卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。
Más de 80 países han aprobado planes de acción específicos y programas concretos para hacer frente al trabajo infantil.
有80多个国家通过了特别行动计划和具体方案来处理工劳动问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
niño-obrero; machacho-trabajador; mano de obra infantil
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣工是无法饶恕的行为。
Esas medidas también deberían incluir la erradicación del trabajo infantil.
这些措施还应包括消除工。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿目前参与
工的
。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 理
工受剥削问题的措施。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击工问题的努力的力度。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的工和性剥削活动。
La erradicación del trabajo infantil es una prioridad para el Gobierno del Pakistán.
消除工 现象是其政府的
项优先任务。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些工部门发现特定土著群体的儿
?
Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.
此外,还提出了预防、应对和消除工现象的建议。
El segundo es la eliminación del trabajo infantil, que es uno de los principales impedimentos para la educación.
第二是消除工,
工是教育的主要障碍。
Nuestra legislación prohíbe el trabajo infantil.
墨西哥立法禁止使用工。
Se calcula que actualmente hay 246 millones de trabajadores infantiles, es decir, uno de cada seis niños.
目前,估计6儿
中就有
工,即有24 600万儿
工。
El Estado Parte debería redoblar sus esfuerzos contra el trabajo infantil y conseguir que disminuya su incidencia.
缔约国应加强努力打击和减少工事件。
El Estado Parte debería reforzar la aplicación de las leyes y políticas vigentes contra el trabajo infantil.
缔约国应当加强实施禁止工的法律和政策。
Por último, el Estado Parte había introducido cambios en la política tendientes a eliminar el trabajo infantil.
最后,该缔约国为消除工现象进行了政策调整。
Es necesario y urgente que los gobiernos tomen medidas para abolir en todo el mundo el trabajo infantil.
各国政府必须立即采取措施在全世界消灭工现象。
Otros instrumentos internacionales se ocupan de problemas concretos, como el trabajo infantil, de manera más amplia y eficaz.
其他国际文书更为全面和有效地解决了特定的问题,如工问题。
Un buen ejemplo podría ser el trabajo infantil, que es tanto causa como consecuencia de la pobreza.
如,工可能就是
典型的例子,它是既贫穷的原因,也是贫穷的结果。
11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).
(11) 委员会注意到,工和儿
卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。
Más de 80 países han aprobado planes de acción específicos y programas concretos para hacer frente al trabajo infantil.
有80多国家通过了特别行动计划和具体
案来
理
工劳动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
niño-obrero; machacho-trabajador; mano de obra infantil
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣是无法饶恕的行为。
Esas medidas también deberían incluir la erradicación del trabajo infantil.
这些措施还包括消除
。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿目前参与
的方式。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理受剥削问题的措施。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击问题的努力的力度。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的和性剥削活动。
La erradicación del trabajo infantil es una prioridad para el Gobierno del Pakistán.
消除
象是其政府的一项优先任务。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些部门发
特定土著群体的儿
?
Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.
此外,还提出了、
对和消除
象的建议。
El segundo es la eliminación del trabajo infantil, que es uno de los principales impedimentos para la educación.
第二是消除,
是教育的主要障碍。
Nuestra legislación prohíbe el trabajo infantil.
墨西哥立法禁止使用。
Se calcula que actualmente hay 246 millones de trabajadores infantiles, es decir, uno de cada seis niños.
目前,估计6个儿中就有一个做
,即有24 600万儿
做
。
El Estado Parte debería redoblar sus esfuerzos contra el trabajo infantil y conseguir que disminuya su incidencia.
缔约国加强努力打击和减少
事件。
El Estado Parte debería reforzar la aplicación de las leyes y políticas vigentes contra el trabajo infantil.
缔约国当加强实施禁止
的法律和政策。
Por último, el Estado Parte había introducido cambios en la política tendientes a eliminar el trabajo infantil.
最后,该缔约国为消除象进行了政策调整。
Es necesario y urgente que los gobiernos tomen medidas para abolir en todo el mundo el trabajo infantil.
各国政府必须立即采取措施在全世界消灭象。
Otros instrumentos internacionales se ocupan de problemas concretos, como el trabajo infantil, de manera más amplia y eficaz.
其他国际文书更为全面和有效地解决了特定的问题,如问题。
Un buen ejemplo podría ser el trabajo infantil, que es tanto causa como consecuencia de la pobreza.
如,可能就是一典型的例子,它是既贫穷的原因,也是贫穷的结果。
11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).
(11) 委员会注意到,和儿
卖淫
象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。
Más de 80 países han aprobado planes de acción específicos y programas concretos para hacer frente al trabajo infantil.
有80多个国家通过了特别行动计划和具体方案来处理劳动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
niño-obrero; machacho-trabajador; mano de obra infantil
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣工是无法饶恕的行
。
Esas medidas también deberían incluir la erradicación del trabajo infantil.
这些措施还应包括消除工。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
儿
目前参与
工的方式。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理工受剥削问题的措施。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击工问题的努力的力度。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的工和性剥削活动。
La erradicación del trabajo infantil es una prioridad para el Gobierno del Pakistán.
消除工 现象是其政府的一项优先
。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
什么我们在某些
工部门发现特定
体的儿
?
Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.
此外,还提出了预防、应对和消除工现象的建议。
El segundo es la eliminación del trabajo infantil, que es uno de los principales impedimentos para la educación.
第二是消除工,
工是教育的主要障碍。
Nuestra legislación prohíbe el trabajo infantil.
墨西哥立法禁止使用工。
Se calcula que actualmente hay 246 millones de trabajadores infantiles, es decir, uno de cada seis niños.
目前,估计6个儿中就有一个做
工,即有24 600万儿
做
工。
El Estado Parte debería redoblar sus esfuerzos contra el trabajo infantil y conseguir que disminuya su incidencia.
缔约国应加强努力打击和减少工事件。
El Estado Parte debería reforzar la aplicación de las leyes y políticas vigentes contra el trabajo infantil.
缔约国应当加强实施禁止工的法律和政策。
Por último, el Estado Parte había introducido cambios en la política tendientes a eliminar el trabajo infantil.
最后,该缔约国消除
工现象进行了政策调整。
Es necesario y urgente que los gobiernos tomen medidas para abolir en todo el mundo el trabajo infantil.
各国政府必须立即采取措施在全世界消灭工现象。
Otros instrumentos internacionales se ocupan de problemas concretos, como el trabajo infantil, de manera más amplia y eficaz.
其他国际文书更全面和有效地解决了特定的问题,如
工问题。
Un buen ejemplo podría ser el trabajo infantil, que es tanto causa como consecuencia de la pobreza.
如,工可能就是一典型的例子,它是既贫穷的原因,也是贫穷的结果。
11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).
(11) 委员会注意到,工和儿
卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。
Más de 80 países han aprobado planes de acción específicos y programas concretos para hacer frente al trabajo infantil.
有80多个国家通过了特别行动计划和具体方案来处理工劳动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
niño-obrero; machacho-trabajador; mano de obra infantil
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣是无法饶恕的行为。
Esas medidas también deberían incluir la erradicación del trabajo infantil.
这些措施还应包括消除。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土目前参与
的方式。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理受剥削问题的措施。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击问题的努力的力度。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的和性剥削活动。
La erradicación del trabajo infantil es una prioridad para el Gobierno del Pakistán.
消除 现象是其政府的一项优先任务。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些部门发现特定土
群体的
?
Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.
此外,还提出了预防、应对和消除现象的建议。
El segundo es la eliminación del trabajo infantil, que es uno de los principales impedimentos para la educación.
第二是消除,
是教育的主要障碍。
Nuestra legislación prohíbe el trabajo infantil.
墨西哥立法禁止使用。
Se calcula que actualmente hay 246 millones de trabajadores infantiles, es decir, uno de cada seis niños.
目前,估计6个中就有一个
,即有24 600万
。
El Estado Parte debería redoblar sus esfuerzos contra el trabajo infantil y conseguir que disminuya su incidencia.
缔约国应加强努力打击和减少事件。
El Estado Parte debería reforzar la aplicación de las leyes y políticas vigentes contra el trabajo infantil.
缔约国应当加强实施禁止的法律和政策。
Por último, el Estado Parte había introducido cambios en la política tendientes a eliminar el trabajo infantil.
最后,该缔约国为消除现象进行了政策调整。
Es necesario y urgente que los gobiernos tomen medidas para abolir en todo el mundo el trabajo infantil.
各国政府必须立即采取措施在全世界消灭现象。
Otros instrumentos internacionales se ocupan de problemas concretos, como el trabajo infantil, de manera más amplia y eficaz.
其他国际文书更为全面和有效地解决了特定的问题,如问题。
Un buen ejemplo podría ser el trabajo infantil, que es tanto causa como consecuencia de la pobreza.
如,可能就是一典型的例子,它是既贫穷的原因,也是贫穷的结果。
11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).
(11) 委员会注意到,和
卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。
Más de 80 países han aprobado planes de acción específicos y programas concretos para hacer frente al trabajo infantil.
有80多个国家通过了特别行动计划和具体方案来处理劳动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
niño-obrero; machacho-trabajador; mano de obra infantil
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣是无法饶恕
行为。
Esas medidas también deberían incluir la erradicación del trabajo infantil.
这些措施还应包括消除。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿目前参与
方式。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理受剥削问题
措施。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击问题
努力
力度。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量和性剥削活动。
La erradicación del trabajo infantil es una prioridad para el Gobierno del Pakistán.
消除 现象是其政府
一项优先任务。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些部门发现特定土著群体
儿
?
Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.
此外,还提出了预防、应对和消除现象
建议。
El segundo es la eliminación del trabajo infantil, que es uno de los principales impedimentos para la educación.
第二是消除,
是教育
主要障碍。
Nuestra legislación prohíbe el trabajo infantil.
墨西哥立法禁止使用。
Se calcula que actualmente hay 246 millones de trabajadores infantiles, es decir, uno de cada seis niños.
目前,估计6个儿中就有一个做
,
有24 600万儿
做
。
El Estado Parte debería redoblar sus esfuerzos contra el trabajo infantil y conseguir que disminuya su incidencia.
缔约国应加强努力打击和减少事件。
El Estado Parte debería reforzar la aplicación de las leyes y políticas vigentes contra el trabajo infantil.
缔约国应当加强实施禁止法律和政策。
Por último, el Estado Parte había introducido cambios en la política tendientes a eliminar el trabajo infantil.
最后,该缔约国为消除现象进行了政策调整。
Es necesario y urgente que los gobiernos tomen medidas para abolir en todo el mundo el trabajo infantil.
各国政府必须立采取措施在全世界消灭
现象。
Otros instrumentos internacionales se ocupan de problemas concretos, como el trabajo infantil, de manera más amplia y eficaz.
其他国际文书更为全面和有效地解决了特定问题,如
问题。
Un buen ejemplo podría ser el trabajo infantil, que es tanto causa como consecuencia de la pobreza.
如,可能就是一典型
例子,它是既贫穷
原因,也是贫穷
结果。
11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).
(11) 委员会注意到,和儿
卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。
Más de 80 países han aprobado planes de acción específicos y programas concretos para hacer frente al trabajo infantil.
有80多个国家通过了特别行动计划和具体方案来处理劳动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
niño-obrero; machacho-trabajador; mano de obra infantil
Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣工是无法饶恕的行为。
Esas medidas también deberían incluir la erradicación del trabajo infantil.
这些措施还应包括消除工。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著与
工的方式。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理工受剥削问题的措施。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击工问题的努力的力度。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的工和性剥削活动。
La erradicación del trabajo infantil es una prioridad para el Gobierno del Pakistán.
消除工 现象是其政府的一项优先任务。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些工部门发现特定土著群体的
?
Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.
此外,还提出了预防、应对和消除工现象的建议。
El segundo es la eliminación del trabajo infantil, que es uno de los principales impedimentos para la educación.
第二是消除工,
工是教育的主要障碍。
Nuestra legislación prohíbe el trabajo infantil.
墨西哥立法禁止使用工。
Se calcula que actualmente hay 246 millones de trabajadores infantiles, es decir, uno de cada seis niños.
,估计6个
中就有一个做
工,即有24 600
做
工。
El Estado Parte debería redoblar sus esfuerzos contra el trabajo infantil y conseguir que disminuya su incidencia.
缔约国应加强努力打击和减少工事件。
El Estado Parte debería reforzar la aplicación de las leyes y políticas vigentes contra el trabajo infantil.
缔约国应当加强实施禁止工的法律和政策。
Por último, el Estado Parte había introducido cambios en la política tendientes a eliminar el trabajo infantil.
最后,该缔约国为消除工现象进行了政策调整。
Es necesario y urgente que los gobiernos tomen medidas para abolir en todo el mundo el trabajo infantil.
各国政府必须立即采取措施在全世界消灭工现象。
Otros instrumentos internacionales se ocupan de problemas concretos, como el trabajo infantil, de manera más amplia y eficaz.
其他国际文书更为全面和有效地解决了特定的问题,如工问题。
Un buen ejemplo podría ser el trabajo infantil, que es tanto causa como consecuencia de la pobreza.
如,工可能就是一典型的例子,它是既贫穷的原因,也是贫穷的结果。
11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).
(11) 委员会注意到,工和
卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。
Más de 80 países han aprobado planes de acción específicos y programas concretos para hacer frente al trabajo infantil.
有80多个国家通过了特别行动计划和具体方案来处理工劳动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。