西语助手
  • 关闭
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济窘迫

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成的国际方案看到了这些国家的状况;的是,缺乏执行已使这些国家处于窘迫境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表,对土著儿童入学还有各种同类型的歧视,尤其是当他土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件窘迫,情况也更是如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助于安全的堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


合共, 合股, 合股人, 合乎, 合乎规定, 合乎逻辑的, 合乎情理, 合乎文法的, 合欢, 合伙,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济窘迫

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成的际方案看到了这的状况;但幸的是,缺乏执行已使这处于窘迫境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表,对土著儿童入学还有各种型的歧视,尤其是当他们与非土著人口共生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某妇女求助于安全的堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


合金钢, 合刊, 合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益, 合力, 合流, 合龙,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

么多公众,他感到很连话都讲不出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症经济

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成的国际方案看到了些国家的状况;但不幸的是,缺乏执行已使些国家处于境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他们与非土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非常,情况也更是如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方的失败、强奸、经济外孕,某些妇女求助于不安全的堕胎方法,可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


合身的, 合生叶, 合十, 合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他窘迫连话都讲不出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济窘迫

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成国际方案看了这些国家状况;但不幸是,缺乏执行已使这些国家处于窘迫境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表,对土著儿童入学还有各种不同类型歧视,尤其是当他们与非土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方面、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助于不安全堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族, 合作,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很连话都讲不出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成的国际方案看到了这些国家的状况;但不幸的是,缺乏执行已使这些国家处境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

有证据表,对土著儿童入学种不同类型的歧视,尤其是当他们与非土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非常,情况也更是如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

计划生育方面的失败、强奸、经济或婚外孕,某些妇女求助不安全的堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


何必, 何不, 何处, 何等, 何妨, 何故, 何苦, 何况, 何人, 何时,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常酗酒、战后创伤综合症或经济窘迫

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成的国际方案看到了这些国家的状况;但不幸的执行已使这些国家处于窘迫境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤他们与非土著人口共同生活时,以及尤在城市中心,新的土著移民生活条件非常窘迫,情况也更如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助于不安全的堕胎方法,这可能使身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


和盘托出, 和平, 和平的, 和平的象征, 和平利用, 和平时期, 和平守护者, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济窘迫

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成的国际方案看到了这些国家的状况;但幸的是,缺乏执行已使这些国家处窘迫境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表,对土著儿童入学还有各种同类型的歧视,尤其是当他们与非土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

生育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助安全的堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


和谈, 和婉, 和我, 和我们的预料相反, 和稀泥, 和弦, 和谐, 和谐的, 和煦, 和颜悦色,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济窘迫

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成的国际方案看到了这国家的状况;但不幸的是,缺乏执行已使这国家处于窘迫境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他们与非土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,女求助于不安全的堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


河床, 河道, 河底, 河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很连话都讲不出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通酒、战后创伤综合症或经济

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成的国际方案看到了这些国家的状;但不幸的,缺乏执行已使这些国家处于境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其当他们与非土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非也更如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方面的失败、强奸、经济或婚外孕,某些妇女求助于不安全的堕胎方法,这可能使其身体状恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


河山, 河水上涨, 河水四溢, 河滩, 河套, 河豚, 河外星系, 河外星云, 河网, 河蟹,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,