西语助手
  • 关闭

突尼斯

添加到生词本

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出,停靠在

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

表和联合王国言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了、托泽尔和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

装部队批准的器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

指明了该国实施第6条的有关法律和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和的观察员也作了言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

,专家团访问了Aweyna军事基,那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

和罗马亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

利、比利时、巴西、纳米比亚和

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促政府为归还这些零部件和动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、洛文亚和报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


农场主, 农村, 农村的, 农村性, 农夫, 农夫谣, 农户, 农户住房, 农会, 农活,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

代表和联合王代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问、托泽尔和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和已经退出提案

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

装部队批准的器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

指明实施第6条的有关法律和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和的观察员也作发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

,专家团访问Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

和罗马亚还报告其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、以及乌干达随后加入成员提案

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

知会秘书处,它批准所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,未与邻签订关于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促政府为归还这些零部件和发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文亚和报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,还设立金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


农奴的, 农奴地位, 农奴境遇, 农舍, 农时, 农田, 农闲, 农学, 农学家, 农谚,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

突尼呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

突尼也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

突尼代表和联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了突尼、托泽尔和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

突尼说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼装部队批准的器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

突尼指明了该国实施第6条的有和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和突尼的观察员也作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

突尼,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

突尼知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

于海突尼未与邻国签订于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促突尼政府为归还这些零部件和发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海协调,以管制突尼水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、洛文尼亚和突尼报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,突尼还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有的交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓茶, 浓的, 浓度, 浓厚, 浓厚地, 浓眉, 浓密, 浓密的, 浓密的小树林, 浓葡萄酒,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

突尼斯呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

突尼斯也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

突尼斯代表和联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

突尼斯说明,引渡并不以订有一项件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯装部队器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

突尼斯指明了该国实施第6有关法律和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和突尼斯观察员也作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

突尼斯,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

突尼斯知会秘书处,它了所有反恐怖主义文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促突尼斯政府归还这些零部件和发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制突尼斯水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚和突尼斯报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,突尼斯还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓妆, , 脓包, 脓疮, 脓泡, 脓疱, 脓肿, 弄扁, 弄瘪, 弄错,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

突尼呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

突尼也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

突尼代表和联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了突尼、托泽尔和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

突尼,引渡并不以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼装部队批准的器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

突尼了该国实施第6条的有关法律和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和突尼的观察员也作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

突尼,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

突尼知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促突尼政府为归还这些零部件和发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制突尼水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、洛文尼亚和突尼报告妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,突尼还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄尖, 弄僵, 弄紧, 弄乱, 弄乱头发, 弄明白, 弄平, 弄破, 弄巧成拙, 弄清,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

用户正在搜索


飘忽, 飘零, 飘飘然, 飘扬, 飘摇, 飘逸, 嫖赌, , 瓢虫, 瓢泼大雨,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

用户正在搜索


破的, 破房子, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破坏, 破坏的, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

代表和联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了泽尔和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

装部队批准的器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

指明了该国实施第6条的有关法律和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和的观作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

和罗马亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、以及乌干达随后加入成提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促政府为归还这些零部件和发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、洛文亚和报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,还设立了金融分析委会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


破镜重圆, 破旧不堪的, 破旧的, 破旧立新, 破口大骂, 破烂, 破烂不堪, 破烂的, 破烂衣服, 破浪材,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠在尼斯

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

尼斯呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

尼斯也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

尼斯代表和联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了尼斯、托泽尔和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和尼斯已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

尼斯说明,引以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

尼斯装部队批准的器可免除这种

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

尼斯指明了该国实施第6条的有关法律和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和尼斯的观察员也作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

尼斯,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和尼斯

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

尼斯知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促尼斯政府为归还这些零部件和发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制尼斯水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚和尼斯报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,尼斯还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 铺床, 铺瓷砖的, 铺地板, 铺地面, 铺地毯, 铺地细砖, 铺盖, 铺盖卷, 铺开,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口发,停靠在突尼斯

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

突尼斯呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

突尼斯也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

突尼斯代表和联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼斯提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

突尼斯说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯装部队批准器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

突尼斯指明了该国实施第6条法律和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和突尼斯观察员也作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

突尼斯,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

突尼斯知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

于海突尼斯未与邻国签订于反恐怖主义合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促突尼斯政府为归还这些零部件和发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海协调,以管制突尼斯水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚和突尼斯报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,突尼斯还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


葡萄酒杯, 葡萄酒的酿造, 葡萄酒酿造业, 葡萄树, 葡萄糖, 葡萄藤, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙人, 葡萄牙语,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

塞罗那港口出发,停靠在突尼斯

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

突尼斯呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

突尼斯也正在考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

突尼斯代表和联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

突尼斯说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯装部队批准的器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

突尼斯指明了该国实施第6条的有关法律和法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚和突尼斯的观察员也作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

突尼斯,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、西、纳米比亚和突尼斯

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

突尼斯知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

敦促突尼斯政府为归还这些零部件和发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制突尼斯水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚和突尼斯报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,突尼斯还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒲公英, 蒲扇, 蒲团, 蒲席, , 朴实, 朴实的, 朴实无华的, 朴素, 朴素的,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

呼吁加强世界团结。

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

考虑制定行政法规。

Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.

代表联合王国代表发言。

La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.

专家团访问了、托泽尔拉马达。

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔已经退出提案国行列。

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

装部队批准的器可免除这种程序。

Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

指明了该国实施第6条的有关法律法规。

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大利亚的观察员作了发言。

En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.

,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

罗马亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月两年)。

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、以及乌干达随后加入成员提案国。

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地利、比利时、巴西、纳米比亚

Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.

我敦促政府为归还这些零部件发动机提供便利。

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军海关协调,以管制水域。

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

阿尔及尔、卡塔尔、洛文报告说妇女可以请哺乳假。

Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.

同时,还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 突尼斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


普遍真理, 普查, 普及, 普拉提, 普米族, 普通, 普通成员, 普通的, 普通的人, 普通地,

相似单词


突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族, 突尼斯, 突尼斯的, 突尼斯人, 突破, 突破防线,