西语助手
  • 关闭

空头支票

添加到生词本

kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

年轻妇女通常被骗进一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃料从来都没有无条件供给任何展中家,家根本不能依靠不断证明为虚假且误人不浅的空头支票

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


粘膜炎, 粘膜炎的, 粘鸟胶, 粘人的人, 粘贴, 粘贴了的, 粘土, 粘性, 粘性的, 粘性物质,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃料从来都没有无条件地提供给任何展中国家,这些国家根本不能依靠不断证明为虚假且误人不浅的空头支票

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞻望未来, 瞻仰, 瞻仰烈士陵墓, , , 斩草除根, 斩钉截铁, 斩钉截铁的, 斩假石, 斩尽杀绝,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃料从来都没有无条件地提供给任何展中国家,这些国家根本不能依靠不断证明为虚假且误人不浅的空头支票

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


展开攻势, 展开思想斗争, 展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅, 展品,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

从来都没有无条件地提供给任何展中国家,这些国家根本能依靠明为虚假且误人浅的空头支票

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


展销, 展销店, 展销会, 展性, , 崭露头角的, 崭新, 崭新的, 搌布, 辗转,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成广告模特、歌或演艺

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

燃料从来都没有无条件地提供给任何展中国家,这些国家根本不能依靠不断虚假且误人不浅的空头支票

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者, 占满, 占梦,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,

用户正在搜索


占星, 占星家, 占星术, 占星术家, 占用, 占优势, 占有, 占有的, 占有第一手资料, 占有生产资料,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃料从来都没有无条件地提供家,这些家根本不能依靠不断证明为虚假且误人不浅的空头支票

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


战报, 战备, 战备工作, 战场, 战车, 战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃料从来都没有无条件地提供家,这些家根本不能依靠不断证明为虚假且误人不浅的空头支票

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


战斗命令, 战斗任务, 战斗性, 战斗序列, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗友谊, 战斗员, 战端, 战而胜之,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

年轻妇女通常被骗行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃料从来都没有无条件地提供给任何展中国家,些国家根本不能依靠不断证明为虚假且误人不浅的空头支票

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


战壕, 战后, 战后的, 战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,
kōng tóu zhī piào

cheque sin fondos; promesas vacías; cheque en descubierto

Normalmente se engaña a mujeres jóvenes para que accedan a participar en esas actividades con falsas promesas de que llegarán a ser modelos publicitarias, cantantes o estrellas de cine.

年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

燃料从来都没有无条件地提供给任何展中国家,这些国家根本不能依靠不断证明为虚假且误人不浅的空头支票

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空头支票 的西班牙语例句

用户正在搜索


战略撤退, 战略储备, 战略的, 战略反攻, 战略核武器, 战略家, 战略决策, 战略目标, 战略思想, 战略物资,

相似单词


空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭,