西语助手
  • 关闭
jī chá

inspeccionar

欧 路 软 件

Gracias a las licencias de importación y la capacitación aduanera, se han detectado, y en algunos casos confiscado, importaciones ilícitas de CFC.

由于开展了口许可证发放制度方面的活动和海关培训,业已稽查到和没收了非法口的氟氯化碳。

Además, alentamos al Consejo a que estudie la posibilidad de cooperar más con la Organización Internacional de Policía Criminal para poder detectar con más facilidad los puntos de desviación en el comercio de armas pequeñas.

另外,我们也鼓励安理会考虑同国际刑事警察组织加强合作,以便改善对小武器贸易转移点的稽查工作。

El Banco Central del Brasil está facultado para acceder, en el curso de su programa de exámenes in situ, a los documentos de control interno de las instituciones financieras y comprobar su cumplimiento de los requisitos de identificación y debida diligencia.

中央银现场稽查时,有权调阅金融机构的部管制文件,并核实身份查验的规是否得到切实执

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

口许可证发放以及防止耗氧物质的非法口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现各项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力。

Casi todos los países notificaron que el cultivo ilícito estaba sujeto a erradicación y que las autoridades competentes realizaban regularmente tareas de observación y vigilancia para destruir los sembrados tras su detección, así como de acoso y represión de las actividades de tráfico ilícito.

几乎所有这些国家都报告说,非法作物种植要予以铲除,有关部门期监测和监视,以便一经发现即予以摧毁,并稽查和取缔非法贩运活动。

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改措施方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稽查 的西语例句

用户正在搜索


分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟, 分子, 分子的, 分组,

相似单词


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,
jī chá

inspeccionar

欧 路 软 件

Gracias a las licencias de importación y la capacitación aduanera, se han detectado, y en algunos casos confiscado, importaciones ilícitas de CFC.

由于开展了进口许可证发放制度方面的活动和海关培训,业已稽查到和没收了非法进口的氟氯化碳。

Además, alentamos al Consejo a que estudie la posibilidad de cooperar más con la Organización Internacional de Policía Criminal para poder detectar con más facilidad los puntos de desviación en el comercio de armas pequeñas.

另外,我们也鼓励安理会考虑同国际刑事警察组织加强合,以便改善对小武器贸易转移点的稽查

El Banco Central del Brasil está facultado para acceder, en el curso de su programa de exámenes in situ, a los documentos de control interno de las instituciones financieras y comprobar su cumplimiento de los requisitos de identificación y debida diligencia.

银行在进行现场稽查时,有权调阅金融机构的部管制文件,并核身份查验的规定是否得到行。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员施现行各项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力。

Casi todos los países notificaron que el cultivo ilícito estaba sujeto a erradicación y que las autoridades competentes realizaban regularmente tareas de observación y vigilancia para destruir los sembrados tras su detección, así como de acoso y represión de las actividades de tráfico ilícito.

几乎所有这些国家都报告说,非法物种植要予以铲除,有关部门进行定期监测和监视,以便一经发现即予以摧毁,并稽查和取缔非法贩运活动。

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家建立和施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稽查 的西语例句

用户正在搜索


纷华, 纷乱, 纷乱人群, 纷扰, 纷纭, 纷争, 纷至沓来, , , 坟地,

相似单词


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,
jī chá

inspeccionar

欧 路 软 件

Gracias a las licencias de importación y la capacitación aduanera, se han detectado, y en algunos casos confiscado, importaciones ilícitas de CFC.

由于开展了进口许可证发放制度方面的活动和海关培训,业已稽查到和没收了非法进口的氟氯化碳。

Además, alentamos al Consejo a que estudie la posibilidad de cooperar más con la Organización Internacional de Policía Criminal para poder detectar con más facilidad los puntos de desviación en el comercio de armas pequeñas.

另外,我们也鼓励安理会考虑同国际刑事警察组织加强合作,以对小武器贸易转移点的稽查工作。

El Banco Central del Brasil está facultado para acceder, en el curso de su programa de exámenes in situ, a los documentos de control interno de las instituciones financieras y comprobar su cumplimiento de los requisitos de identificación y debida diligencia.

中央银行在进行现场稽查时,有权调阅金融机构的部管制文件,并核实身份查验的规定是否得到切实执行。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力。

Casi todos los países notificaron que el cultivo ilícito estaba sujeto a erradicación y que las autoridades competentes realizaban regularmente tareas de observación y vigilancia para destruir los sembrados tras su detección, así como de acoso y represión de las actividades de tráfico ilícito.

几乎所有这些国家都报告说,非法作种植要予以铲除,有关部门进行定期监测和监视,以一经发现即予以摧毁,并稽查和取缔非法贩运活动。

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取进措施方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稽查 的西语例句

用户正在搜索


焚香膜拜, , 粉笔, 粉笔画, 粉尘, 粉刺, 粉黛, 粉底霜, 粉红, 粉红的,

相似单词


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,
jī chá

inspeccionar

欧 路 软 件

Gracias a las licencias de importación y la capacitación aduanera, se han detectado, y en algunos casos confiscado, importaciones ilícitas de CFC.

由于开展了进口许可证发放制度方面的活动和海关培训,业已稽查到和没收了非法进口的氟氯化碳。

Además, alentamos al Consejo a que estudie la posibilidad de cooperar más con la Organización Internacional de Policía Criminal para poder detectar con más facilidad los puntos de desviación en el comercio de armas pequeñas.

另外,我们也鼓励安理会考虑同国际刑事警察组织加强合作,以便改善对小武器贸易转移点的稽查工作。

El Banco Central del Brasil está facultado para acceder, en el curso de su programa de exámenes in situ, a los documentos de control interno de las instituciones financieras y comprobar su cumplimiento de los requisitos de identificación y debida diligencia.

中央银行在进行现场稽查时,有权调阅金融机构的部管制文件,并核实身份查验的规定是否得到切实执行。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力。

Casi todos los países notificaron que el cultivo ilícito estaba sujeto a erradicación y que las autoridades competentes realizaban regularmente tareas de observación y vigilancia para destruir los sembrados tras su detección, así como de acoso y represión de las actividades de tráfico ilícito.

几乎所有这些国家都报告说,非法作物种植要予以铲除,有关部门进行定视,以便一经发现即予以摧毁,并稽查和取缔非法贩运活动。

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稽查 的西语例句

用户正在搜索


粉刷工, 粉丝, 粉碎, 粉碎机, 粉碎性骨折, 粉条, 粉状的, , 份额, 份儿饭,

相似单词


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,
jī chá

inspeccionar

欧 路 软 件

Gracias a las licencias de importación y la capacitación aduanera, se han detectado, y en algunos casos confiscado, importaciones ilícitas de CFC.

由于开展了进口许可证发放制度方面的活动和海关培训,业已稽查到和没收了非法进口的氟氯化碳。

Además, alentamos al Consejo a que estudie la posibilidad de cooperar más con la Organización Internacional de Policía Criminal para poder detectar con más facilidad los puntos de desviación en el comercio de armas pequeñas.

们也鼓励安理会考虑同国际刑事警察组织加强合作,以便改善对小武器贸易转移点的稽查工作。

El Banco Central del Brasil está facultado para acceder, en el curso de su programa de exámenes in situ, a los documentos de control interno de las instituciones financieras y comprobar su cumplimiento de los requisitos de identificación y debida diligencia.

中央银在进稽查时,有权调阅金融机构的部管制文件,并核实身份查验的规定是否得到切实执

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力。

Casi todos los países notificaron que el cultivo ilícito estaba sujeto a erradicación y que las autoridades competentes realizaban regularmente tareas de observación y vigilancia para destruir los sembrados tras su detección, así como de acoso y represión de las actividades de tráfico ilícito.

几乎所有这些国家都报告说,非法作物种植要予以铲除,有关部门进定期监测和监视,以便一经发即予以摧毁,并稽查和取缔非法贩运活动。

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 稽查 的西语例句

用户正在搜索


奋勇, 奋战, , 粪便, 粪便的, 粪车, 粪池, 粪堆, 粪肥, 粪坑,

相似单词


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,
jī chá

inspeccionar

欧 路 软 件

Gracias a las licencias de importación y la capacitación aduanera, se han detectado, y en algunos casos confiscado, importaciones ilícitas de CFC.

由于开展了许可证发放制度方面的活动海关培训,业已没收了非法的氟氯化碳。

Además, alentamos al Consejo a que estudie la posibilidad de cooperar más con la Organización Internacional de Policía Criminal para poder detectar con más facilidad los puntos de desviación en el comercio de armas pequeñas.

另外,我们也鼓励安理会考虑同国际刑事警察组织加强合作,以便改善对小武器贸易转移点的工作。

El Banco Central del Brasil está facultado para acceder, en el curso de su programa de exámenes in situ, a los documentos de control interno de las instituciones financieras y comprobar su cumplimiento de los requisitos de identificación y debida diligencia.

中央银行在行现场时,有权调阅金融机构的部管制文件,并核实身份查验的规定是否得到切实执行。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

许可证发放以及防止耗氧物质的非法的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能冷冻剂非法货运的能

Casi todos los países notificaron que el cultivo ilícito estaba sujeto a erradicación y que las autoridades competentes realizaban regularmente tareas de observación y vigilancia para destruir los sembrados tras su detección, así como de acoso y represión de las actividades de tráfico ilícito.

几乎所有这些国家都报告说,非法作物种植要予以铲除,有关部门行定期监测监视,以便一经发现即予以摧毁,并取缔非法贩运活动。

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立实施许可证发放制度、海关程序、非法、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改措施方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稽查 的西语例句

用户正在搜索


愤懑, 愤懑的, 愤怒, 愤怒不平, 愤怒的, 愤怒地要求, 愤怒申讨, 愤然, 愤世嫉俗, 愤世嫉俗者,

相似单词


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,
jī chá

inspeccionar

欧 路 软 件

Gracias a las licencias de importación y la capacitación aduanera, se han detectado, y en algunos casos confiscado, importaciones ilícitas de CFC.

由于开展了许可证发放制度方面的活动和海关培训,业已稽查到和没收了非法的氟氯化碳。

Además, alentamos al Consejo a que estudie la posibilidad de cooperar más con la Organización Internacional de Policía Criminal para poder detectar con más facilidad los puntos de desviación en el comercio de armas pequeñas.

另外,我们也鼓励安理会考虑同国际刑事警察组织作,以便改善对小武器贸易转移点的稽查工作。

El Banco Central del Brasil está facultado para acceder, en el curso de su programa de exámenes in situ, a los documentos de control interno de las instituciones financieras y comprobar su cumplimiento de los requisitos de identificación y debida diligencia.

中央银行在行现场稽查时,有权调阅金融机构的部管制文件,并核实身份查验的规定是否得到切实执行。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

许可证发放以及防止耗氧物质的非法的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力。

Casi todos los países notificaron que el cultivo ilícito estaba sujeto a erradicación y que las autoridades competentes realizaban regularmente tareas de observación y vigilancia para destruir los sembrados tras su detección, así como de acoso y represión de las actividades de tráfico ilícito.

几乎所有这些国家都报告说,非法作物种植要予以铲除,有关部门行定期监测和监视,以便一经发现即予以摧毁,并稽查和取缔非法贩运活动。

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改措施方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稽查 的西语例句

用户正在搜索


丰满, 丰满的, 丰茂, 丰美, 丰年, 丰沛, 丰饶, 丰饶之角, 丰润, 丰盛,

相似单词


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,
jī chá

inspeccionar

欧 路 软 件

Gracias a las licencias de importación y la capacitación aduanera, se han detectado, y en algunos casos confiscado, importaciones ilícitas de CFC.

由于开展进口许可证发放制度方面的活动和海关培训,业已到和没收法进口的氟氯化碳。

Además, alentamos al Consejo a que estudie la posibilidad de cooperar más con la Organización Internacional de Policía Criminal para poder detectar con más facilidad los puntos de desviación en el comercio de armas pequeñas.

另外,我们也鼓励安理会考虑同国际刑事警察组织加强合作,以便改善对小武器贸易转移点的工作。

El Banco Central del Brasil está facultado para acceder, en el curso de su programa de exámenes in situ, a los documentos de control interno de las instituciones financieras y comprobar su cumplimiento de los requisitos de identificación y debida diligencia.

中央银行在进行现场时,有权调阅金融机构的部管制文件,并核实身份验的规定是否得到切实执行。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和冻剂法货运的能力。

Casi todos los países notificaron que el cultivo ilícito estaba sujeto a erradicación y que las autoridades competentes realizaban regularmente tareas de observación y vigilancia para destruir los sembrados tras su detección, así como de acoso y represión de las actividades de tráfico ilícito.

几乎所有这些国家都报告说,法作物种植要予以铲除,有关部门进行定期监测和监视,以便一经发现即予以摧毁,并和取缔法贩运活动。

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、法进口、举办培训课程、提供各种冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出如何采取改进措施方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稽查 的西语例句

用户正在搜索


风动, 风洞, 风斗, 风度, 风发, 风干, 风格, 风格上的, 风骨, 风光,

相似单词


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,
jī chá

inspeccionar

欧 路 软 件

Gracias a las licencias de importación y la capacitación aduanera, se han detectado, y en algunos casos confiscado, importaciones ilícitas de CFC.

由于开展了进口许可证发放制度方面的活动和海关培训,业已稽查到和没收了非法进口的氟氯化碳。

Además, alentamos al Consejo a que estudie la posibilidad de cooperar más con la Organización Internacional de Policía Criminal para poder detectar con más facilidad los puntos de desviación en el comercio de armas pequeñas.

另外,我们也鼓励安理会考虑同国际刑事警察组织加强合作,改善对小武器贸易转移点的稽查工作。

El Banco Central del Brasil está facultado para acceder, en el curso de su programa de exámenes in situ, a los documentos de control interno de las instituciones financieras y comprobar su cumplimiento de los requisitos de identificación y debida diligencia.

中央银行在进行现场稽查时,有权调阅金融机构的部管制文件,并核实身份查验的规定是否得到切实执行。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力。

Casi todos los países notificaron que el cultivo ilícito estaba sujeto a erradicación y que las autoridades competentes realizaban regularmente tareas de observación y vigilancia para destruir los sembrados tras su detección, así como de acoso y represión de las actividades de tráfico ilícito.

几乎所有这些国家都报告说,非法作物种植要予铲除,有关部门进行定期监测和监视,经发现即予摧毁,并稽查和取缔非法贩运活动。

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稽查 的西语例句

用户正在搜索


风平浪静的, 风起云涌, 风气, 风琴, 风琴踏板, 风琴演奏者, 风情, 风趣, 风趣的, 风趣的事或话,

相似单词


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,
jī chá

inspeccionar

欧 路 软 件

Gracias a las licencias de importación y la capacitación aduanera, se han detectado, y en algunos casos confiscado, importaciones ilícitas de CFC.

由于开展了进口许可证发放制度方面的活动海关培训,业已没收了法进口的氟氯化碳。

Además, alentamos al Consejo a que estudie la posibilidad de cooperar más con la Organización Internacional de Policía Criminal para poder detectar con más facilidad los puntos de desviación en el comercio de armas pequeñas.

另外,我们也鼓励安理会考虑同国际刑事警察组织加强合作,以便改善对小武器贸易转移点的工作。

El Banco Central del Brasil está facultado para acceder, en el curso de su programa de exámenes in situ, a los documentos de control interno de las instituciones financieras y comprobar su cumplimiento de los requisitos de identificación y debida diligencia.

中央银行在进行现场时,有权调阅金融机构的部管制文件,并核实身份验的规定是否得切实执行。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力冷冻剂运的能力。

Casi todos los países notificaron que el cultivo ilícito estaba sujeto a erradicación y que las autoridades competentes realizaban regularmente tareas de observación y vigilancia para destruir los sembrados tras su detección, así como de acoso y represión de las actividades de tráfico ilícito.

几乎所有这些国家都报告说,法作物种植要予以铲除,有关部门进行定期监测监视,以便一经发现即予以摧毁,并取缔法贩运活动。

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立实施许可证发放制度、海关程序、法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稽查 的西语例句

用户正在搜索


风险资本, 风箱, 风向, 风向标, 风信子, 风信子花, 风压, 风雅, 风言风语, 风衣,

相似单词


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,