西语助手
  • 关闭

稳定性

添加到生词本

wěn dìng xìng

estabilidad

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性

Los Estados generalmente tienen interés en mantener la estabilidad de las relaciones establecidas mediante tratado.

各国对于维持条约关系的稳定性都感兴趣。

El objetivo debe consistir en evitar la volatilidad y garantizar la estabilidad y la justicia.

目的应该是避免不稳定性以及确保稳定和公平。

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资流动的稳定性表示关切。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而,享有资稳定性

Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.

征税办法特别适合于长期内最需要的是稳定性和可预见性的情况。

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的不确定因将与国际关系中的稳定性和可预见性的目标背道而驰。

La estabilidad del gasto social es crucial, puesto que la inestabilidad y las fluctuaciones reducen su eficiencia.

支出的稳定性十分关键,因为增减无常支出的效率。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造不确定和混乱。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤制度就确保了该制度的长期稳定性

Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.

最后,为了集资来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

债券市场除了提供更多的稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Mantener una escala de cuotas estable y previsible es esencial para garantizar el desempeño normal de las funciones de las Naciones Unidas.

保持分摊比额表的稳定性和可预见性,对于保证联合国的正常运转是至关重要的。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足直布罗陀所有的要求,但却提供了足够的确定性和稳定性

Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.

二氧化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存的选择形式。

La magnitud cada vez mayor de las corrientes de capital privado a los países en desarrollo ha venido acompañada de una creciente inestabilidad.

流向发展中国家的私人资本规模越来越大,同时也更具不稳定性

El Japón está convencido de que esta Convención contribuirá a unificar la normativa en materia de inmunidades jurisdiccionales e impartirá estabilidad en este ámbito.

日本深信,《公约》提供了司法豁免方面的统一规范和稳定性

En el campo de los mercados de capitales, debe examinarse las consecuencias que la evolución de las instituciones e instrumentos financieros tiene sobre la estabilidad.

在资本市场领域,应当审查对演变中的融机构和工具的稳定性的影响。

Podían utilizarse varios indicadores, entre ellos la evaluación financiera (rentabilidad) y los indicadores no financieros (tasa de supervivencia, estabilidad de la participación en el capital).

可以使用一些指数,如财务评价指标(盈利率)和非财务指标(生存率、持股稳定性)。

Creemos también que sólo se logrará una mayor estabilidad como resultado de una considerable evolución del modo en que se moviliza la financiación para el desarrollo.

我们还认为,只有大大发展集发展资的方式,才可能提高稳定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的西班牙语例句

用户正在搜索


machaquría, machar, machazo, machear, machetazo, machete, machetear, machetero, machetona, machi,

相似单词


稳定, 稳定的, 稳定局势, 稳定器, 稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权,
wěn dìng xìng

estabilidad

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性

Los Estados generalmente tienen interés en mantener la estabilidad de las relaciones establecidas mediante tratado.

各国对于维条约关系的稳定性都感兴趣。

El objetivo debe consistir en evitar la volatilidad y garantizar la estabilidad y la justicia.

目的应该是避免不稳定性以及确保稳定

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

通过摊款而筹措资金,享有资金筹措的稳定性

Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.

征税办法特别适合于长期内最需要的是稳定性可预见性的情况。

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的不确定因将与国际关系中的稳定性可预见性的目标背道而驰。

La estabilidad del gasto social es crucial, puesto que la inestabilidad y las fluctuaciones reducen su eficiencia.

社会支出的稳定性十分关键,因为增减无常会降低社会支出的效率。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造不确定混乱。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性

Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.

最后,为了筹集资金来战胜饥饿贫穷,稳定性也是先决条件之一。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

债券市场除了提供更多的稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄投资。

Mantener una escala de cuotas estable y previsible es esencial para garantizar el desempeño normal de las funciones de las Naciones Unidas.

分摊比额表的稳定性可预见性,对于保证联合国的正常运转是至关重要的。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足直布罗陀所有的要求,但却提供了足够的确定性稳定性

Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.

二氧化铀芯块具有物理化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存的选择形式。

La magnitud cada vez mayor de las corrientes de capital privado a los países en desarrollo ha venido acompañada de una creciente inestabilidad.

流向发展中国家的私人资本规模越来越大,同时也更具不稳定性

El Japón está convencido de que esta Convención contribuirá a unificar la normativa en materia de inmunidades jurisdiccionales e impartirá estabilidad en este ámbito.

日本深信,《公约》提供了司法豁免方面的统一规范稳定性

En el campo de los mercados de capitales, debe examinarse las consecuencias que la evolución de las instituciones e instrumentos financieros tiene sobre la estabilidad.

在资本市场领域,应当审查对演变中的金融机构工具的稳定性的影响。

Podían utilizarse varios indicadores, entre ellos la evaluación financiera (rentabilidad) y los indicadores no financieros (tasa de supervivencia, estabilidad de la participación en el capital).

可以使用一些指数,如财务评价指标(盈利率)非财务指标(生存率、稳定性)。

Creemos también que sólo se logrará una mayor estabilidad como resultado de una considerable evolución del modo en que se moviliza la financiación para el desarrollo.

我们还认为,只有大大发展筹集发展资金的方式,才可能提高稳定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的西班牙语例句

用户正在搜索


macilento, macillo, macío, macis, macizar, macizo, macla, maco, macolla, macollar,

相似单词


稳定, 稳定的, 稳定局势, 稳定器, 稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权,
wěn dìng xìng

estabilidad

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可损害合同稳定性

Los Estados generalmente tienen interés en mantener la estabilidad de las relaciones establecidas mediante tratado.

各国对于维持条约关系稳定性都感兴趣。

El objetivo debe consistir en evitar la volatilidad y garantizar la estabilidad y la justicia.

应该是避免不稳定性以及确保稳定和公平。

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金稳定性表示关切。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而筹措资金,享有资金筹措稳定性

Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.

征税办法特别适合于长期内最需要稳定性和可预见性情况。

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生不确定因与国际关系中稳定性和可预见性目标背道而驰。

La estabilidad del gasto social es crucial, puesto que la inestabilidad y las fluctuaciones reducen su eficiencia.

社会支出稳定性十分关键,因为增减无常会降低社会支出效率。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架稳定性作用,我们在国际秩序中制造不确定和混乱。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度长期稳定性

Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.

最后,为了筹集资金来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

债券市场除了提供更多稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Mantener una escala de cuotas estable y previsible es esencial para garantizar el desempeño normal de las funciones de las Naciones Unidas.

保持分摊比额表稳定性和可预见性,对于保证联合国正常运转是至关重要

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足直布罗陀所有要求,但却提供了足够确定性和稳定性

Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.

二氧化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存选择形式。

La magnitud cada vez mayor de las corrientes de capital privado a los países en desarrollo ha venido acompañada de una creciente inestabilidad.

向发展中国家私人资本规模越来越大,同时也更具不稳定性

El Japón está convencido de que esta Convención contribuirá a unificar la normativa en materia de inmunidades jurisdiccionales e impartirá estabilidad en este ámbito.

日本深信,《公约》提供了司法豁免方面统一规范和稳定性

En el campo de los mercados de capitales, debe examinarse las consecuencias que la evolución de las instituciones e instrumentos financieros tiene sobre la estabilidad.

在资本市场领域,应当审查对演变中金融机构和工具稳定性影响。

Podían utilizarse varios indicadores, entre ellos la evaluación financiera (rentabilidad) y los indicadores no financieros (tasa de supervivencia, estabilidad de la participación en el capital).

可以使用一些指数,如财务评价指标(盈利率)和非财务指标(生存率、持股稳定性)。

Creemos también que sólo se logrará una mayor estabilidad como resultado de una considerable evolución del modo en que se moviliza la financiación para el desarrollo.

我们还认为,有大大发展筹集发展资金方式,才可提高稳定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的西班牙语例句

用户正在搜索


macrocefalia, macrocéfalo, macrocitemia, macrocítico, macrocitos, macrociudad, macroconcierto, macroconjugante, macrocosmo, macrodactilia,

相似单词


稳定, 稳定的, 稳定局势, 稳定器, 稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权,
wěn dìng xìng

estabilidad

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性

Los Estados generalmente tienen interés en mantener la estabilidad de las relaciones establecidas mediante tratado.

各国对于维持条稳定性都感兴趣。

El objetivo debe consistir en evitar la volatilidad y garantizar la estabilidad y la justicia.

目的应该是避免不稳定性以及确保稳定和公平。

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示切。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而措资金,享有资金措的稳定性

Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.

征税办法特别适合于长期内最需要的是稳定性和可预见性的情况。

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的不确定因将与国际中的稳定性和可预见性的目标背道而驰。

La estabilidad del gasto social es crucial, puesto que la inestabilidad y las fluctuaciones reducen su eficiencia.

社会支出的稳定性十分键,因增减无常会降低社会支出的效率。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造不确定和混乱。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保该制度的长期稳定性

Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.

最后,集资金来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

债券市场除提供更多的稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Mantener una escala de cuotas estable y previsible es esencial para garantizar el desempeño normal de las funciones de las Naciones Unidas.

保持分摊比额表的稳定性和可预见性,对于保证联合国的正常运转是至重要的。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足直布罗陀所有的要求,但却提供足够的确定性和稳定性

Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.

二氧化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存的选择形式。

La magnitud cada vez mayor de las corrientes de capital privado a los países en desarrollo ha venido acompañada de una creciente inestabilidad.

流向发展中国家的私人资本规模越来越大,同时也更具不稳定性

El Japón está convencido de que esta Convención contribuirá a unificar la normativa en materia de inmunidades jurisdiccionales e impartirá estabilidad en este ámbito.

日本深信,《公》提供司法豁免方面的统一规范和稳定性

En el campo de los mercados de capitales, debe examinarse las consecuencias que la evolución de las instituciones e instrumentos financieros tiene sobre la estabilidad.

在资本市场领域,应当审查对演变中的金融机构和工具的稳定性的影响。

Podían utilizarse varios indicadores, entre ellos la evaluación financiera (rentabilidad) y los indicadores no financieros (tasa de supervivencia, estabilidad de la participación en el capital).

可以使用一些指数,如财务评价指标(盈利率)和非财务指标(生存率、持股稳定性)。

Creemos también que sólo se logrará una mayor estabilidad como resultado de una considerable evolución del modo en que se moviliza la financiación para el desarrollo.

我们还认,只有大大发展集发展资金的方式,才可能提高稳定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的西班牙语例句

用户正在搜索


macrofotometría, macrogameto, macrogametocito, macrogamia, macrogastria, macrogenitosomía, macrogina, macroglosia, macrogloso, macrogrupo,

相似单词


稳定, 稳定的, 稳定局势, 稳定器, 稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权,
wěn dìng xìng

estabilidad

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事纠正条款可能损害合同

Los Estados generalmente tienen interés en mantener la estabilidad de las relaciones establecidas mediante tratado.

各国对于维持条约关系都感兴趣。

El objetivo debe consistir en evitar la volatilidad y garantizar la estabilidad y la justicia.

应该是避免不以及确保和公平。

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动表示关切。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而筹措资金,享有资金筹措

Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.

征税办法特别适合于长期内需要和可预见情况。

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生不确将与国际关系中和可预见目标背道而驰。

La estabilidad del gasto social es crucial, puesto que la inestabilidad y las fluctuaciones reducen su eficiencia.

社会支出十分关键,因为增减无常会降低社会支出效率。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架作用,我们将只能在国际秩序中制造不确和混乱。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度长期

Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.

,为了筹集资金来战胜饥饿和贫穷,也是先决条件之一。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

债券市场除了提供更多以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Mantener una escala de cuotas estable y previsible es esencial para garantizar el desempeño normal de las funciones de las Naciones Unidas.

保持分摊比额表和可预见,对于保证联合国正常运转是至关重要

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协并没有满足直布罗陀所有要求,但却提供了足够

Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.

二氧化铀芯块具有物理和化学,是一种比较适合燃料库贮存选择形式。

La magnitud cada vez mayor de las corrientes de capital privado a los países en desarrollo ha venido acompañada de una creciente inestabilidad.

流向发展中国家私人资本规模越来越大,同时也更具不

El Japón está convencido de que esta Convención contribuirá a unificar la normativa en materia de inmunidades jurisdiccionales e impartirá estabilidad en este ámbito.

日本深信,《公约》提供了司法豁免方面统一规范和

En el campo de los mercados de capitales, debe examinarse las consecuencias que la evolución de las instituciones e instrumentos financieros tiene sobre la estabilidad.

在资本市场领域,应当审查对演变中金融机构和工具影响。

Podían utilizarse varios indicadores, entre ellos la evaluación financiera (rentabilidad) y los indicadores no financieros (tasa de supervivencia, estabilidad de la participación en el capital).

可以使用一些指数,如财务评价指标(盈利率)和非财务指标(生存率、持股)。

Creemos también que sólo se logrará una mayor estabilidad como resultado de una considerable evolución del modo en que se moviliza la financiación para el desarrollo.

我们还认为,只有大大发展筹集发展资金方式,才可能提高

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的西班牙语例句

用户正在搜索


macroproyecto, macropsia, macroquilia, macroquímica, macroquiria, macroscópico, macrosférico, macrosocial, macrosociedad, macrosociológico,

相似单词


稳定, 稳定的, 稳定局势, 稳定器, 稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权,
wěn dìng xìng

estabilidad

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条可能损害合同的稳定性

Los Estados generalmente tienen interés en mantener la estabilidad de las relaciones establecidas mediante tratado.

各国对于维持条约关系的稳定性都感兴趣。

El objetivo debe consistir en evitar la volatilidad y garantizar la estabilidad y la justicia.

目的应该是避免不稳定性以及确保稳定和公平。

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通而筹措资金,享有资金筹措的稳定性

Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.

征税办法特别适合于长期内最需要的是稳定性和可预见性的情况。

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的不确定因将与国际关系中的稳定性和可预见性的目标背道而驰。

La estabilidad del gasto social es crucial, puesto que la inestabilidad y las fluctuaciones reducen su eficiencia.

社会支出的稳定性十分关键,因为增减无常会降低社会支出的效率。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有一个框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造不确定和混乱。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性

Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.

最后,为了筹集资金来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

债券市场除了提供更多的稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Mantener una escala de cuotas estable y previsible es esencial para garantizar el desempeño normal de las funciones de las Naciones Unidas.

保持分比额表的稳定性和可预见性,对于保证联合国的正常运转是至关重要的。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足直布罗陀所有的要求,但却提供了足够的确定性和稳定性

Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.

二氧化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存的选择形式。

La magnitud cada vez mayor de las corrientes de capital privado a los países en desarrollo ha venido acompañada de una creciente inestabilidad.

流向发展中国家的私人资本规模越来越大,同时也更具不稳定性

El Japón está convencido de que esta Convención contribuirá a unificar la normativa en materia de inmunidades jurisdiccionales e impartirá estabilidad en este ámbito.

日本深信,《公约》提供了司法豁免方面的统一规范和稳定性

En el campo de los mercados de capitales, debe examinarse las consecuencias que la evolución de las instituciones e instrumentos financieros tiene sobre la estabilidad.

在资本市场领域,应当审查对演变中的金融机构和工具的稳定性的影响。

Podían utilizarse varios indicadores, entre ellos la evaluación financiera (rentabilidad) y los indicadores no financieros (tasa de supervivencia, estabilidad de la participación en el capital).

可以使用一些指数,如财务评价指标(盈利率)和非财务指标(生存率、持股稳定性)。

Creemos también que sólo se logrará una mayor estabilidad como resultado de una considerable evolución del modo en que se moviliza la financiación para el desarrollo.

我们还认为,只有大大发展筹集发展资金的方式,才可能提高稳定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的西班牙语例句

用户正在搜索


macuca, macuco, macuenco, macuito, mácula, macular, maculatura, macundos, macuquero, macuquino,

相似单词


稳定, 稳定的, 稳定局势, 稳定器, 稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权,
wěn dìng xìng

estabilidad

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性

Los Estados generalmente tienen interés en mantener la estabilidad de las relaciones establecidas mediante tratado.

各国对于维持条约关系的稳定性都感兴趣。

El objetivo debe consistir en evitar la volatilidad y garantizar la estabilidad y la justicia.

目的应该稳定性以及稳定和公平。

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而筹措资金,享有资金筹措的稳定性

Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.

征税办法特别适合于长期内最需要的稳定性和可预见性的情况。

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的不定因将与国际关系中的稳定性和可预见性的目标背道而驰。

La estabilidad del gasto social es crucial, puesto que la inestabilidad y las fluctuaciones reducen su eficiencia.

社会支出的稳定性十分关键,因为增减无常会降低社会支出的效率。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造不定和混乱。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度了该制度的长期稳定性

Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.

最后,为了筹集资金来战胜饥饿和贫穷,稳定性先决条件之一。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

债券市场除了提供更多的稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Mantener una escala de cuotas estable y previsible es esencial para garantizar el desempeño normal de las funciones de las Naciones Unidas.

持分摊比额表的稳定性和可预见性,对于证联合国的正常运转至关重要的。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足直布罗陀所有的要求,但却提供了足够的定性和稳定性

Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.

二氧化铀芯块具有物理和化学稳定性一种比较适合燃料库贮存的选择形式。

La magnitud cada vez mayor de las corrientes de capital privado a los países en desarrollo ha venido acompañada de una creciente inestabilidad.

流向发展中国家的私人资本规模越来越大,同时也更具不稳定性

El Japón está convencido de que esta Convención contribuirá a unificar la normativa en materia de inmunidades jurisdiccionales e impartirá estabilidad en este ámbito.

日本深信,《公约》提供了司法豁方面的统一规范和稳定性

En el campo de los mercados de capitales, debe examinarse las consecuencias que la evolución de las instituciones e instrumentos financieros tiene sobre la estabilidad.

在资本市场领域,应当审查对演变中的金融机构和工具的稳定性的影响。

Podían utilizarse varios indicadores, entre ellos la evaluación financiera (rentabilidad) y los indicadores no financieros (tasa de supervivencia, estabilidad de la participación en el capital).

可以使用一些指数,如财务评价指标(盈利率)和非财务指标(生存率、持股稳定性)。

Creemos también que sólo se logrará una mayor estabilidad como resultado de una considerable evolución del modo en que se moviliza la financiación para el desarrollo.

我们还认为,只有大大发展筹集发展资金的方式,才可能提高稳定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的西班牙语例句

用户正在搜索


madre, madre de alquiler, Madre(Sierra), madrear, madrecilla, madreclavo, madregalesco, madreña, madreperla, madrépora,

相似单词


稳定, 稳定的, 稳定局势, 稳定器, 稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权,
wěn dìng xìng

estabilidad

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性

Los Estados generalmente tienen interés en mantener la estabilidad de las relaciones establecidas mediante tratado.

各国对于维持条约关系的稳定性都感兴趣。

El objetivo debe consistir en evitar la volatilidad y garantizar la estabilidad y la justicia.

目的应该是避免不稳定性以及确保稳定和公平。

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资流动的稳定性表示关切。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而,享有资稳定性

Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.

征税办法特别适合于长期内最需要的是稳定性和可预见性的情况。

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的不确定因将与国际关系中的稳定性和可预见性的目标背道而驰。

La estabilidad del gasto social es crucial, puesto que la inestabilidad y las fluctuaciones reducen su eficiencia.

支出的稳定性十分关键,因为增减无常支出的效率。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造不确定和混乱。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤制度就确保了该制度的长期稳定性

Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.

最后,为了集资来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

债券市场除了提供更多的稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Mantener una escala de cuotas estable y previsible es esencial para garantizar el desempeño normal de las funciones de las Naciones Unidas.

保持分摊比额表的稳定性和可预见性,对于保证联合国的正常运转是至关重要的。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足直布罗陀所有的要求,但却提供了足够的确定性和稳定性

Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.

二氧化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存的选择形式。

La magnitud cada vez mayor de las corrientes de capital privado a los países en desarrollo ha venido acompañada de una creciente inestabilidad.

流向发展中国家的私人资本规模越来越大,同时也更具不稳定性

El Japón está convencido de que esta Convención contribuirá a unificar la normativa en materia de inmunidades jurisdiccionales e impartirá estabilidad en este ámbito.

日本深信,《公约》提供了司法豁免方面的统一规范和稳定性

En el campo de los mercados de capitales, debe examinarse las consecuencias que la evolución de las instituciones e instrumentos financieros tiene sobre la estabilidad.

在资本市场领域,应当审查对演变中的融机构和工具的稳定性的影响。

Podían utilizarse varios indicadores, entre ellos la evaluación financiera (rentabilidad) y los indicadores no financieros (tasa de supervivencia, estabilidad de la participación en el capital).

可以使用一些指数,如财务评价指标(盈利率)和非财务指标(生存率、持股稳定性)。

Creemos también que sólo se logrará una mayor estabilidad como resultado de una considerable evolución del modo en que se moviliza la financiación para el desarrollo.

我们还认为,只有大大发展集发展资的方式,才可能提高稳定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的西班牙语例句

用户正在搜索


madriguera, madrileñismo, madrileñista, madrileñizar, madrileño, madrina, madrinazgo, madrincillo, madrinero, madrino,

相似单词


稳定, 稳定的, 稳定局势, 稳定器, 稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权,
wěn dìng xìng

estabilidad

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能损害合同的稳定性

Los Estados generalmente tienen interés en mantener la estabilidad de las relaciones establecidas mediante tratado.

各国对于维持条约关系的稳定性都感兴趣。

El objetivo debe consistir en evitar la volatilidad y garantizar la estabilidad y la justicia.

目的应该是避免不稳定性以及确保稳定和公平。

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。

El mantenimiento de la paz se financia con cuotas prorrateadas y goza de fondos estables.

维持和平通过摊款而筹措资金,享有资金筹措的稳定性

Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.

征税办法特别适合于长期要的是稳定性和可预见性的情况。

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的不确定因将与国际关系中的稳定性和可预见性的目标背道而驰。

La estabilidad del gasto social es crucial, puesto que la inestabilidad y las fluctuaciones reducen su eficiencia.

出的稳定性十分关键,因为增减无常降低出的效率。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造不确定和混乱。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性

Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.

后,为了筹集资金来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

债券市场除了提供更多的稳定性以外,预计还可以刺激国储蓄和投资。

Mantener una escala de cuotas estable y previsible es esencial para garantizar el desempeño normal de las funciones de las Naciones Unidas.

保持分摊比额表的稳定性和可预见性,对于保证联合国的正常运转是至关重要的。

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足直布罗陀所有的要求,但却提供了足够的确定性和稳定性

Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.

二氧化铀芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存的选择形式。

La magnitud cada vez mayor de las corrientes de capital privado a los países en desarrollo ha venido acompañada de una creciente inestabilidad.

流向发展中国家的私人资本规模越来越大,同时也更具不稳定性

El Japón está convencido de que esta Convención contribuirá a unificar la normativa en materia de inmunidades jurisdiccionales e impartirá estabilidad en este ámbito.

日本深信,《公约》提供了司法豁免方面的统一规范和稳定性

En el campo de los mercados de capitales, debe examinarse las consecuencias que la evolución de las instituciones e instrumentos financieros tiene sobre la estabilidad.

在资本市场领域,应当审查对演变中的金融机构和工具的稳定性的影响。

Podían utilizarse varios indicadores, entre ellos la evaluación financiera (rentabilidad) y los indicadores no financieros (tasa de supervivencia, estabilidad de la participación en el capital).

可以使用一些指数,如财务评价指标(盈利率)和非财务指标(生存率、持股稳定性)。

Creemos también que sólo se logrará una mayor estabilidad como resultado de una considerable evolución del modo en que se moviliza la financiación para el desarrollo.

我们还认为,只有大大发展筹集发展资金的方式,才可能提高稳定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳定性 的西班牙语例句

用户正在搜索


maduradero, madurador, maduramente, maduramiento, madurante, madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West,

相似单词


稳定, 稳定的, 稳定局势, 稳定器, 稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权,