西语助手
  • 关闭

移民者

添加到生词本

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见的委员还指出,此种做法不公正地让那些规避移民规定得到那些没有规避移民政策得不到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

移民潮涉及到在打击不容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合在一起对体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助难民、流离移民的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难民专员办事处进一步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

作者介绍了许多指导方法和原又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新移民融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希望在荷兰居住的移民遵照既定规程和熟悉荷兰社会标准和价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对民族、族裔、文化和宗教少数群体、移民、申请和难民的种族主义、歧视和仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


先令, 先期, 先期录音, 先前, 先前的, 先遣, 先遣队, 先驱, 先人, 先入为主,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见的委员还指出,此种做法不公正地让那些规避移民规定得到那些没有规避移民政策得不到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求移民潮涉及到在打击不象方面遇到的挑战,这两个问题合在一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助难民、移民的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难民专员办事处进一步开

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

作者介绍了许多指导方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新移民融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希望在荷兰居住的移民和寻求庇护遵照既定规程和熟悉荷兰社会标准和价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对民族、族裔、文化和宗教少数群体、移民、申请庇护和难民的种族主义、歧视和仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


先头, 先头部队, 先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见的委员还指出,此种做法不公正地规避移民规定得到没有规避移民政策得不到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻移民潮涉及到在打击不容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合在一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助难民、流离移民的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难民专员办事处进一步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

作者介绍了许多指导方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新移民融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要希望在荷兰居住的移民和寻庇护遵照既定规程和熟悉荷兰社会标准和价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对民族、族裔、文化和宗教少数群体、移民、申请庇护和难民的种族主义、歧视和仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这人的经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤, 纤维素, 纤维植物, 纤维质的, 纤悉,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见的委员还指出,此种做法不公正地让那些规避规定得到那些没有规避政策得不到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求潮涉及到在打击不容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合在一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助难、流离的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难专员办事处进一步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

介绍了许多指导方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希望在兰居住的和寻求庇护遵照既定规程和兰社会标准和价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对族、族裔、文化和宗教少数群体、、申请庇护和难的种族主义、歧视和仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 掀背车, 掀动, 掀风鼓浪, 掀盖子, 掀开, 掀帘子, 掀起, 掀起波涛, 掀起床罩,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见的委员还指出,此种做法不公正地让那些规避规定得到那些没有规避政策得不到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求潮涉及到在打击不容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合在一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲太平洋地区国家以及专员办事处进一步开展交

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

介绍了许多指导方法原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希望在荷兰居住的寻求庇护遵照既定规程熟悉荷兰社会标准价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对族、族裔、文化宗教少数群体、、申请庇护的种族主义、歧视仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


鲜红, 鲜红的, 鲜花, 鲜货, 鲜酵母, 鲜亮, 鲜绿色, 鲜美, 鲜明, 鲜明的,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见的委员还出,此种做法不公正地让那些规避规定得到那些没有规避政策得不到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求及到在打击不容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合在一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助难、流离的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难专员办事处进一步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

作者介绍了许方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希望在荷兰居住的和寻求庇护遵照既定规程和熟悉荷兰社会标准和价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对族、族裔、文化和宗教少数群体、、申请庇护和难的种族主义、歧视和仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


闲房, 闲工夫, 闲逛, 闲逛的, 闲话, 闲居, 闲空, 闲聊, 闲气, 闲钱,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见的委员还指出,此种做法不公正地让那些规避规定得到那些没有规避政策得不到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求潮涉及到在打击不容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合在一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助难的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲太平洋地区国家以及难专员办事处进一步开展交

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

介绍了许多指导方法原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希望在荷兰居住的寻求庇护遵照既定规程熟悉荷兰社会标准价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对族、族裔、文化宗教少数群体、、申请庇护的种族主义、歧视仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


闲谈, 闲庭, 闲暇, 闲心, 闲言碎语, 闲杂, 闲杂人员, 闲着, 闲职, 闲置,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见的委员还指出,此种做法不公正地让那些规避移民规定那些没有规避移民政策得不的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求移民潮涉及击不容忍现象方面遇的挑战,这两个问题合一起对庇护体系造成巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直积极推动援助难民、流离移民的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难民专员办事处进一步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

作者许多指导方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新移民融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希望荷兰居住的移民和寻求庇护遵照既定规程和熟悉荷兰社会标准和价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对民族、族裔、文化和宗教少数群体、移民、申请庇护和难民的种族主义、歧视和仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


贤哲, , 弦板, 弦乐队, 弦乐器, 弦脉, 弦外之音, 弦枕, 弦子, ,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见的委员还指出,此种做法不公正地让那些规避规定得到那些没有规避得不到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求潮涉及到在打击不容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合在一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助难、流离的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难专员办事处进一步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

作者介绍了许多指导方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希望在荷兰居住的和寻求庇护遵照既定规程和熟悉荷兰社会标准和价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对族、族裔、文化和宗教少数群体、、申请庇护和难的种族主义、歧视和仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


咸鳕鱼, 咸鸭蛋, 咸鱼, , 涎石, 涎水, 涎腺, 娴静, 娴静的, 娴熟,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见的委员还指出,此种做法不公正地让那些规避规定得到那些没有规避政策得不到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求潮涉及到在打击不容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合在一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助难、流离的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难专员办事处进一步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

介绍了许多指导方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希望在居住的和寻求庇护遵照既定规程和熟社会标准和价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对族、族裔、文化和宗教少数群体、、申请庇护和难的种族主义、歧视和仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


舷侧护板, 舷窗, 舷梯, , , 嫌恶, 嫌麻烦, 嫌弃, 嫌隙, 嫌疑,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,