El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.
证人还指出,由于租赁合同到期,已经腾空,而Marynich先生当时并不在场。
contrato de arrendamiento
西 语 助 手El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.
证人还指出,由于租赁合同到期,已经腾空,而Marynich先生当时并不在场。
Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.
合同委员会的会议纪要反映出,事后提请采购处批准的现有租赁合同延期案中有不符合财务条例和细规定的紧急情况定义的情形。
Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.
在审查第四批索赔过程中,小组遇到佐证所称损失的各种不合规定的文件,例如 (a) 所交佐证C4-衣物、个人用品、家用品和其他与个人财产有关的损失的发票和收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失的机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失的死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失的雇用证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失的租赁合同和商业执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contrato de arrendamiento
西 语 助 手El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.
证人还指出,由于租赁合同到期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并不在场。
Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.
合同委员会会议纪要反映出,事后提请采购处批
有租赁合同延期案中有不符合财务条例和细
规定
紧急情况定义
情形。
Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.
在审查第四批索中,小组遇到佐证所称损失
各种不合规定
文件,例如 (a) 所交佐证C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人财产有关
损失
发票和收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失
机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失
死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失
雇用证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失
租赁合同和商业执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
contrato de arrendamiento
西 语 助 手El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.
证人还指出,由于租赁合到
,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并不
场。
Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.
合委员会的会议纪要反映出,事后提请采购处批准的现有租赁合
案中有不符合财务条例和细
规定的紧急情况定义的情形。
Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.
第四批索赔过程中,小组遇到佐证所称损失的各种不合规定的文件,例如 (a) 所交佐证C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人财产有关的损失的发票和收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失的机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失的死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失的雇用证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失的租赁合
和商业执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contrato de arrendamiento
西 语 助 手El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.
证人还指出,由于租赁同到期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并不在场。
Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.
同委员会的会议纪要反映出,事后提请采购处批准的现有租赁
同延期案中有不
务条例和细
规
的紧急
义的
形。
Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.
在审查第四批索赔过程中,小组遇到佐证所称损失的各种不规
的文件,例如 (a) 所交佐证C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人
产有关的损失的发票和收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失的机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失的死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失的雇用证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失的租赁
同和商业执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contrato de arrendamiento
西 语 助 手El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.
人还指出,由于租赁合同到期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并不在场。
Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.
合同委员会的会议纪要反映出,事后提请采购处批准的现有租赁合同延期案中有不符合财务条例和细规定的紧急情况定义的情形。
Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.
在审查第四批索赔过程中,小组遇到佐所称损失的各种不合规定的文件,例如 (a) 所交佐
C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人财产有关的损失的发票和收据, (b) 所交佐
C4-
车辆损失的
车辆登记文件,(c) 所交佐
C3-死亡损失的死亡
明,(d) 所交佐
C6-工资损失的雇用
明,以及(e) 所交佐
C8-商业损失的租赁合同和商业执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contrato de arrendamiento
西 语 助 手El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.
证人还指出,由于赁合同到期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并不在场。
Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.
合同委员会的会议纪要反映出,事后提请采购处准的
有
赁合同延期案中有不符合财务条例和细
规定的紧急情况定义的情形。
Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.
在审查第四过程中,小组遇到佐证所称损失的各种不合规定的文件,例如 (a) 所交佐证C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人财产有关的损失的发票和收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失的机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失的死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失的雇用证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失的
赁合同和商业执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
contrato de arrendamiento
西 语 助 手El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.
证人还指出,由于赁合同到期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并不在场。
Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.
合同委员会的会议纪要反映出,事后提请采购处准的
有
赁合同延期案中有不符合财务条例和细
规定的紧急情况定义的情形。
Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.
在审查第四过程中,小组遇到佐证所称损失的各种不合规定的文件,例如 (a) 所交佐证C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人财产有关的损失的发票和收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失的机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失的死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失的雇用证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失的
赁合同和商业执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
contrato de arrendamiento
西 语 助 手El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.
证人还指出,由于租赁同到期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并
在场。
Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.
同委员会的会议纪要反映出,事后提请采购处批准的现有租赁
同延期案中有
财务条例和细
规
的紧急情
的情形。
Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.
在审查第四批索赔过程中,小组遇到佐证所称损失的各种规
的文件,例如 (a) 所交佐证C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人财产有关的损失的发票和收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失的机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失的死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失的雇用证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失的租赁
同和商业执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contrato de arrendamiento
西 语 助 手El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.
证人还指出,由于租赁合同期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并不在场。
Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.
合同委员会的会议纪要反映出,事后提处批准的现有租赁合同延期案中有不符合财务条例和细
规定的紧急情况定义的情形。
Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.
在审查第四批索赔过程中,小佐证所称损失的各种不合规定的文件,例如 (a) 所交佐证C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人财产有关的损失的发票和收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失的机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失的死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失的雇用证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失的租赁合同和商业执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。