西语助手
  • 关闭

秘鲁的

添加到生词本

秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳秘鲁彭丘斗篷。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 交流具有类似特点。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切是放射性材料上运输问题。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁外交人员提供了投资促进方面特别培训。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部年轻渔民,即将成为一个父亲。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马拉和秘鲁家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在不可接受条件下工作。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

我感谢秘鲁发言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁发言。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴拉圭和秘鲁名义介绍了决议草案。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

我们在秘鲁立法权力机构国会设立了青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

出现了一些重大政治腐败案件,例如在上一届政府治理下秘鲁出现一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

秘鲁,要求企图在秘鲁内实施犯罪对公共安全与和平构成威胁。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为什么像伟大秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立南美国家共同体可以视为在整个拉丁美洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁现有国家方案提供了持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

秘鲁核活动主要涉及在医疗和工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁新任常驻表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

巴拉圭和秘鲁开展了类似活动,而在菲律宾,外交事务秘书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

秘鲁最大致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个在社项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

我感谢尊敬秘鲁发言及对主席所说友好话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


炫耀衣著, , 绚烂, 绚烂的朝霞, 绚丽, 绚丽多彩, , 眩目, 眩目的, 眩于名利,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

那种颜色鲜艳秘鲁彭丘斗篷。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 交流具有类似特点。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁关切是放射性材料海上运输问题。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁外交人员提供了投资促进方面特别培训。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸年轻渔民,即将成一个父亲。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马拉和秘鲁家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在不可接受条件下工作。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁发言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁发言。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴拉圭和秘鲁名义介绍了决议草案。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

们在秘鲁立法权力机构国会设立了青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现了一些重大政治腐败案件,例如在上一届政府治理下秘鲁出现一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

秘鲁,要求企图在秘鲁领域内实施犯罪对公共安全与和平构成威胁。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是像伟大秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立南美国家共同体可以视在整个拉丁美洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁现有国家方案提供了持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

秘鲁核活动主要涉及在医疗和工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作秘鲁新任常驻表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,愿意以加倍热情来迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

巴拉圭和秘鲁开展了类似活动,而在菲律宾,外交事务秘书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

秘鲁最大致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个在社区项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

感谢尊敬秘鲁发言及对主席所说友好的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,迎向们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


削发式, 削发为僧, 削价, 削尖, 削减, 削减开支, 削剪, 削苹果, 削铅笔, 削球,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳彭丘斗篷。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

33 交流具有类似特点。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

尤为关切是放射性材料海上运输问题。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和外交人员提供了投资促进方面特别培训。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在北部海岸年轻渔民,即将成为一个父亲。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马拉和家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在不可接受条件下工作。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴拉圭和名义介绍了决议草案。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

我们在立法权力机构国会设立了青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现了一些重大政治腐败案件,例如在上一届政府治理下出现一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

,要求企图在领域内实施犯罪对公共安全与和平构成威胁。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为什么像伟大人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在库斯科建立南美国家共同体可以视为在整个拉丁美洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和现有国家方案提供了持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

核活动主要涉及在医疗和工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为新任常驻表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

巴拉圭和开展了类似活动,而在菲律宾,外交事务书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

最大致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个在社区项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

尊敬及对主席所说友好话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


穴播, 穴道, 穴居, 穴居的, 穴居人, 穴施, 穴位, , 学报, 学步车,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳秘鲁彭丘斗篷。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 交流具有类似特点。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切是放射性材料海上运输问题。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁外交人员提供了投资促进方面特别培训。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸年轻渔民,即将成为一个父亲。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马拉和秘鲁家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在不条件下工作。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

我感谢秘鲁

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

律宾表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴拉圭和秘鲁名义介绍了决议草案。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

我们在秘鲁立法权力机构国会设立了青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现了一些重大政治腐败案件,例如在上一届政府治理下秘鲁出现一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

秘鲁,要求企图在秘鲁领域内实施犯罪对公共安全与和平构成威胁。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为什么像伟大秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立南美国家共同体以视为在整个拉丁美洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁现有国家方案提供了持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

秘鲁核活动主要涉及在医疗和工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁新任常驻表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

巴拉圭和秘鲁开展了类似活动,而在律宾,外交事务秘书重申律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

秘鲁最大致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个在社区项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

我感谢尊敬秘鲁及对主席所说友好的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


学风, 学府, 学棍, 学海, 学好, 学会, 学会的, 学会会员, 学级, 学籍,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳彭丘斗篷。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

33 交流具有类似特点。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

尤为关切是放射性材料海上运输问题。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和外交人员提供了投资促进方面特别培训。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在北部海岸年轻渔民,即将成为一个父亲。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马拉和家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在不可接受条件下工作。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

我感言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

言。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴拉圭和名义介绍了决议草案。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

我们在立法权力机构国会设立了青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现了一些重大政治腐败案件,例如在上一届政府治理下出现一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

,要求企图在领域内实施犯罪对公共安全与和平构成威胁。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为什么像伟大人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在库斯科建立南美国家共同体可以视为在整个拉丁美洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和现有国家方案提供了持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

核活动主要涉及在医疗和工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为新任常驻和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

巴拉圭和开展了类似活动,而在菲律宾,外交事务书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

最大致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个在社区项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

我感尊敬言及对主席所说友好话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


学名, 学年, 学派, 学期, 学期终了, 学前的, 学前教育, 学前期, 学舌, 学生,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳彭丘斗篷。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

33 交流具有类似特点。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

尤为关切是放射性材料海上运输问题。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和外交人员提供了投资促进方面特别培训。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在北部海岸年轻渔民,即将成为一个父亲。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

子有对危地马拉和家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比土著女童在不可接受条件下工作。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

我感谢发言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

感谢发言。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴拉圭和名义介绍了决议草案。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

我们在立法权力机构国会设立了青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现了一些重政治腐败案件,如在上一届政府治理下出现一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

,要求企图在领域内实施犯罪对公共安全与和平构成威胁。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为什么像伟人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在库斯科建立南美国家共同体可以视为在整个拉丁美洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和现有国家方案提供了持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

核活动主要涉及在医疗和工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为新任常驻表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

巴拉圭和开展了类似活动,而在菲律宾,外交事务书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个在社区项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

我感谢尊敬发言及对主席所说友好话。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界, 学术论文, 学术讨论会,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

欢那种颜色鲜艳秘鲁彭丘斗篷。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 交流具有类似特点。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关切是放射性材料海上运输问题。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁外交人员提供了投资促进方面特别培训。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸年轻渔民,即将成为一个父亲。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马拉和秘鲁家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在不可接受条件下工作。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁发言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁发言。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴拉圭和秘鲁名义介绍了决议草案。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

们在秘鲁立法权力机构国会设立了青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现了一些重大政治腐败案件,例如在上一届政府治理下秘鲁出现一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

秘鲁,要求企图在秘鲁领域内实施犯罪对公共安全与和平构成威胁。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为伟大秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁斯科建立南美国家共同体可以视为在整个拉丁美洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁现有国家方案提供了持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

秘鲁核活动主要涉及在医疗和工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为秘鲁新任常驻表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

巴拉圭和秘鲁开展了类似活动,而在菲律宾,外交事务秘书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

秘鲁最大致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个在社区项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

感谢尊敬秘鲁发言及对主席所说友好的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


学位, 学文化, 学问, 学无止境, 学西班牙语, 学习, 学习退步, 学习先进经验, 学习有长进, 学习者,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳秘鲁彭丘斗篷。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 交流具有类似特点。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

秘鲁尤为关放射性材料海上运输问题。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁外交人员提供了投资促进方面特别培训。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸年轻渔民,即将成为一个父亲。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马拉和秘鲁家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在不可接受条件下工作。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

我感谢秘鲁发言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

感谢秘鲁发言。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴拉圭和秘鲁名义介绍了决议草案。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

我们在秘鲁立法权力机构国会设立了青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现了一些重大政治腐败案件,例如在上一届政府治理下秘鲁出现一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

秘鲁,要求企图在秘鲁领域内实施对公共安全与和平构成威胁。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一地寻求生存之途,这就为什么像伟大秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立南美国家共同体可以视为在整个拉丁美洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁现有国家方案提供了持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

秘鲁核活动主要涉及在医疗和工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究和教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这你同时作为秘鲁新任常驻表和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

巴拉圭和秘鲁开展了类似活动,而在菲律宾,外交事务秘书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

秘鲁最大致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个在社区项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

我感谢尊敬秘鲁发言及对主席所说友好话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


学院的, 学院院长, 学者, 学制, , 噱头, , 雪白, 雪白的, 雪板,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,
秘鲁的  
peruano/na
西 语 助 手 版 权 所 有

Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.

我喜欢那种颜色鲜艳彭丘斗篷。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

33 交流具有类似特点。

Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.

尤为关切是放射性材料海上运输问题。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加外交人员提供了投资促进方面特别培训。

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在北部海岸年轻渔民,即将成为一个父亲。

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在不可接受条件下工作。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Perú por su declaración.

我感谢发言。

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Perú por su declaración.

感谢发言。

El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú.

菲律宾表以厄瓜多尔、印度尼西亚、巴名义介绍了决议草案。

Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.

我们在立法权力机构国会设立了青年问题委员会。

La región también ha sido testigo de algunos importantes casos de corrupción política, como el del Perú, bajo el anterior gobierno.

该区域也出现了一些重大政治腐败案件,例如在上一届政府治理下出现一些案件。

En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.

,要求企图在领域内实施犯罪对公共安全与平构成威胁。

Busca a veces formas desesperadas de supervivencia y, por ello, como lo dijo una vez el gran peruano César Vallejo, enciende su fósforo cautivo y ora de cólera.

人类社会不顾一切地寻求生存之途,这就是为什么像伟大人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它点燃了火炬,愤怒地进行祈祷。

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在库斯科建立南美国家共同体可以视为在整个丁美洲加勒比实现一体化一个推动因素。

Se ha prestado asistencia técnica continua para los programas nacionales existentes en Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú a fin de aumentar la competitividad de determinados sectores.

已向玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔现有国家方案提供了持续技术援助,以便增强选定部门竞争力。

Las actividades nucleares en el país se refieren principalmente a la utilización de fuentes de radiaciones en la medicina e industria, y en menor cuantía en la investigación y enseñanza.

核活动主要涉及在医疗工业中使用放射源,并在较小程度上用于研究教学。

Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.

主席先生,这是你同时作为新任常驻会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍热情来欢迎你。

Se celebraron actividades de índole similar en el Paraguay y el Perú, mientras que en Filipinas la Ministra de Relaciones Exteriores reafirmó el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción.

开展了类似活动,而在菲律宾,外交事务书重申菲律宾对打击腐败所作承诺。

El principal órgano de inversión pública dedicado a la erradicación de la pobreza en el Perú ha fijado una cuota para la participación obligatoria de mujeres en funciones directivas en los proyectos comunitarios.

最大致力于消除贫困公共投资机构,确立了一个在社区项目中妇女参与管理职务强制性配额。

El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Perú su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Sr.

我感谢尊敬发言及对主席所说友好话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秘鲁的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 血癌, 血案, 血本, 血崩, 血泊, 血沉, 血的, 血滴石, 血毒症,

相似单词


秘本, 秘传的, 秘方, 秘诀, 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁合欢树, 秘鲁合欢树果实, 秘鲁人, 秘密,