Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们现一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色现在我们
。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于他非常悉内罗毕办事处的周围地区,他对内罗毕办事处缺少纽约总部和日内瓦办事处的地
的那种说法提出质疑,他回顾说秘书长本人曾表示内罗毕办事处的风景秀丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那无比秀丽.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼前展现一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展现在我们眼前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这无比秀丽。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于他非常悉内罗毕办事处的周围
区,他对内罗毕办事处缺少纽约总部和日内瓦办事处的
标特征的那种说法提
,他回顾说秘书长本人曾表示内罗毕办事处的风景秀丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
眼前展现一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展现眼前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于他非常悉内
事处的周围地区,他对内
事处缺少纽约总部和日内瓦
事处的地标特征的那种说法提出质疑,他回顾说秘书长本人曾表示内
事处的风景秀丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
个地方无比
.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
们眼前展现一片
的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片的景色展现在
们眼前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于他非常悉内罗毕办事处的周围地区,他对内罗毕办事处缺少纽约总部和日内瓦办事处的地标特征的
法提出质疑,他回顾
秘书长本人曾表示内罗毕办事处的风景
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼前展现一片秀色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀色展现在我们眼前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于他非常悉内罗毕办事处
周围地区,他对内罗毕办事处缺
总部和日内瓦办事处
地标特征
那种说法提出质疑,他回顾说秘书长本人曾表示内罗毕办事处
风
秀
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
们眼前展
一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展们眼前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于他非常悉内罗
处的周围地区,他对内罗
处缺少纽约总部和日内瓦
处的地标特征的那种说法提出质疑,他回顾说秘书长本人曾表示内罗
处的风景秀丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
地方无比秀丽.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼前展现一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展现在我们眼前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这地方无比秀丽。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于非常
悉内罗毕办事处的周围地区,
对内罗毕办事处缺少纽约总部和日内瓦办事处的地标特征的
种说法提出质
,
顾说秘书长本人曾表示内罗毕办事处的风景秀丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼前展现一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展现在我们眼前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于他非常悉内罗毕办事处的周围地区,他对内罗毕办事处缺少纽约总部和日内瓦办事处的地标特征的那种说法提出质疑,他回顾说秘书长
表示内罗毕办事处的风景秀丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地秀丽.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼前展现一片秀丽景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽景色展现在我们眼前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地秀丽。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于他非常悉内罗毕办事处
地区,他对内罗毕办事处缺少纽约总部和日内瓦办事处
地标特征
那种说法提出质疑,他回顾说秘书长本人曾表示内罗毕办事处
风景秀丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。