西语助手
  • 关闭

禽流感

添加到生词本

gripe aviaria

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有病毒和

Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.

今天,我宣布一项新的防治行性国际合作计划。

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种状况因等世界性行病的加剧而变得更加严峻。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和等冲击,也可对短期的增长造成要影响。

El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.

的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性行病。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的

Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.

新的挑战——如严急性呼吸系统综合征和——显示,国界几乎挡不住这类传染病。

Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.

在承诺加强抗击疟疾和艾滋病的同时,我们还必须坚持积极防范等新的疾病,避免公众健康受到威胁。

Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.

让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就有成为大行病之近虞问题提出的倡议。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和的各项特别活动。

Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.

此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提出预防行的有益设想。

Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.

白俄罗斯准备加入美国提出的伙伴计划,以便共同进行国际努力,在一旦发生行病时迅速作出回应。

Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.

而且,国际社会还应通过联合国认真关注病毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家饲养业的大损失。

La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.

在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如、萨斯和印度洋海啸等跨境问题。

Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.

还有一个区域和全球关注的领域是的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间传播的形态,引发可能的大行。

En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.

在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和的威胁的活动——以启动它在使国际社会敏认识现有或潜在人道主义紧急情况方面可以发挥的要作用。

Nos preocupan las enfermedades nuevas e incipientes, como el síndrome respiratorio agudo y grave (SRAS), la gripe aviar y otras enfermedades relacionadas con los virus que surgen en diferentes lugares del mundo, que pueden ocasionar epidemias en un breve plazo y que pueden afectar negativamente el bienestar social y económico de nuestros pueblos.

我们关切世界各地新出现的严急性呼吸系统综合征、和其他与病毒有关的疾病,这些疾病可在短时间内引发行病,并对我们各国人民的社会和经济福利造成不利影响。

Al enfrentar las amenazas no tradicionales y los desafíos de la globalización, la ASEAN desea reiterar la necesidad urgente de continuar fortaleciendo la cooperación con las Naciones Unidas en las esferas de la gestión de desastres y el tratamiento a enfermedades infecciosas nuevas o recurrentes, tales como la gripe aviaria y el síndrome respiratorio agudo y grave.

在处理非传统威胁和全球化挑战方面,东盟要申,在灾害管理和处理和严急性呼吸系统综合征等正在出现和新出现的传染病方面,我们亟需进一步加强与联合国的合作。

La Sra. Beck (Islas Salomón) dice que el síndrome respiratorio agudo grave (SARS), la gripe aviar y otros problemas que han surgido desde la adopción del Programa de Acción de Bruselas han desviado recursos destinados a su aplicación y que el número de Estados en situaciones especiales hace que algunos de los países menos adelantados reciban menos atención que otros.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严急性呼吸系统综合征(SARS)、和其他问题,使执行《纲领》的资源被作他用,情况特殊的国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多的关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禽流感 的西班牙语例句

用户正在搜索


machista, machito, machlliembracior, máchmetro, macho, machón, machonga, machorra, machorro, machota,

相似单词


琴键, 琴颈, 琴弦, 琴叶榕, , 禽流感, 禽鸟, 禽鸟的长腿, 禽兽, ,
gripe aviaria

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒和

Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.

今天,我宣布一项新防治行性国际合作计划。

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种状况因等世界性行病加剧而变得更加严峻。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和等冲击,也可对短期增长造成要影响。

El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.

幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性行病。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发

Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.

挑战——如严急性呼吸系统综合征和——显示,国界几乎挡不住这类传染病。

Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.

在承诺加强抗击疟疾和艾滋病同时,我们还必须坚持积极防范等新疾病,避免公众健康受到威胁。

Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.

让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就有成为大行病之近虞问题提出倡议。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展关于非洲粮食危机和各项特别活动。

Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.

此外,巴哈到了美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提出预防有益设想。

Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.

白俄罗斯准备加入美国提出伙伴计划,以便共同进行国际努力,在一旦发生行病时迅速作出回应。

Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.

而且,国际社会还应通过联合国认真关注病毒日益增大威胁,它经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业大损失。

La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.

在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如、萨斯和印度洋海啸等跨境问题。

Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.

还有一个区域和全球关注领域是蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间传播形态,引发可能行。

En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.

在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和威胁活动——以启动它在使国际社会敏认识现有或潜在人道主义紧急情况方面可以发挥要作用。

Nos preocupan las enfermedades nuevas e incipientes, como el síndrome respiratorio agudo y grave (SRAS), la gripe aviar y otras enfermedades relacionadas con los virus que surgen en diferentes lugares del mundo, que pueden ocasionar epidemias en un breve plazo y que pueden afectar negativamente el bienestar social y económico de nuestros pueblos.

我们关切世界各地新出现急性呼吸系统综合征、和其他与病毒有关疾病,这些疾病可在短时间内引发行病,并对我们各国人民社会和经济福利造成不利影响。

Al enfrentar las amenazas no tradicionales y los desafíos de la globalización, la ASEAN desea reiterar la necesidad urgente de continuar fortaleciendo la cooperación con las Naciones Unidas en las esferas de la gestión de desastres y el tratamiento a enfermedades infecciosas nuevas o recurrentes, tales como la gripe aviaria y el síndrome respiratorio agudo y grave.

在处理非传统威胁和全球化挑战方面,东盟要申,在灾害管理和处理和严急性呼吸系统综合征等正在出现和新出现传染病方面,我们亟需进一步加强与联合国合作。

La Sra. Beck (Islas Salomón) dice que el síndrome respiratorio agudo grave (SARS), la gripe aviar y otros problemas que han surgido desde la adopción del Programa de Acción de Bruselas han desviado recursos destinados a su aplicación y que el número de Estados en situaciones especiales hace que algunos de los países menos adelantados reciban menos atención que otros.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严急性呼吸系统综合征(SARS)、和其他问题,使执行《纲领》资源被转作他用,情况特殊国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禽流感 的西班牙语例句

用户正在搜索


macilento, macillo, macío, macis, macizar, macizo, macla, maco, macolla, macollar,

相似单词


琴键, 琴颈, 琴弦, 琴叶榕, , 禽流感, 禽鸟, 禽鸟的长腿, 禽兽, ,
gripe aviaria

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒

Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.

今天,我宣布一项新的防治行性国际合作计划。

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种状况因等世界性行病的加剧而变得更加严峻。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸等冲击,也可对短期的增长造成要影响。

El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.

的幽灵威胁着亚洲欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性行病。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防控制任何可能爆发的

Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.

新的挑战——如严急性呼吸系统综合征——显示,国界几乎挡不住这类传染病。

Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.

在承诺加强抗击疟疾艾滋病的同时,我们还必须坚持积极防范等新的疾病,避免公众健康受到威胁。

Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.

让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就有成为大行病之近虞问题提出的倡议。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机的各项特别活动。

Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.

此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提出预防行的有益设想。

Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.

白俄罗斯准备加入美国提出的伙伴计划,以便共同进行国际努力,在一旦发生行病时迅速作出回应。

Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.

而且,国际社会还应通过联合国认真关注病毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡家禽饲养业的大损失。

La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.

在东亚太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如、萨斯印度洋海啸等跨境问题。

Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.

还有一个区域全球关注的领域是的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间传播的形态,引发可能的大行。

En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.

在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机的威胁的活动——以启动它在使国际社会敏认识现有或潜在人道主义紧急情况方面可以发挥的要作用。

Nos preocupan las enfermedades nuevas e incipientes, como el síndrome respiratorio agudo y grave (SRAS), la gripe aviar y otras enfermedades relacionadas con los virus que surgen en diferentes lugares del mundo, que pueden ocasionar epidemias en un breve plazo y que pueden afectar negativamente el bienestar social y económico de nuestros pueblos.

我们关切世界各地新出现的严急性呼吸系统综合征、其他与病毒有关的疾病,这些疾病可在短时间内引发行病,并对我们各国人民的社会经济福利造成不利影响。

Al enfrentar las amenazas no tradicionales y los desafíos de la globalización, la ASEAN desea reiterar la necesidad urgente de continuar fortaleciendo la cooperación con las Naciones Unidas en las esferas de la gestión de desastres y el tratamiento a enfermedades infecciosas nuevas o recurrentes, tales como la gripe aviaria y el síndrome respiratorio agudo y grave.

在处理非传统威胁全球化挑战方面,东盟要申,在管理处理急性呼吸系统综合征等正在出现新出现的传染病方面,我们亟需进一步加强与联合国的合作。

La Sra. Beck (Islas Salomón) dice que el síndrome respiratorio agudo grave (SARS), la gripe aviar y otros problemas que han surgido desde la adopción del Programa de Acción de Bruselas han desviado recursos destinados a su aplicación y que el número de Estados en situaciones especiales hace que algunos de los países menos adelantados reciban menos atención que otros.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严急性呼吸系统综合征(SARS)、其他问题,使执行《纲领》的资源被转作他用,情况特殊的国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多的关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禽流感 的西班牙语例句

用户正在搜索


macrocefalia, macrocéfalo, macrocitemia, macrocítico, macrocitos, macrociudad, macroconcierto, macroconjugante, macrocosmo, macrodactilia,

相似单词


琴键, 琴颈, 琴弦, 琴叶榕, , 禽流感, 禽鸟, 禽鸟的长腿, 禽兽, ,
gripe aviaria

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感

Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.

今天,我宣布一项新的防治流行性禽流感国际合作计划。

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种状况因禽流感等世界性流行病的剧而变严峻。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和禽流感等冲击,也可对短期的增长造成要影响。

El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.

禽流感的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性流行病。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽流感

Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.

新的挑战——如严急性呼吸系统综合征和禽流感——显示,国界几乎挡不住这类传染病。

Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.

在承诺强抗击疟疾和艾滋病的同时,我们还必须坚持积极防范禽流感等新的疾病,避免公众健康受到威胁。

Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.

让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就禽流感有成为大流行病问题提出的倡议。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和禽流感的各项特别活动。

Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.

此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提出预防禽流感流行的有益设想。

Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.

白俄罗斯准备入美国提出的伙伴计划,以便共同进行国际努力,在一旦发生禽流感流行病时迅速作出回应。

Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.

而且,国际社会还应通过联合国认真关注禽流感病毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业的大损失。

La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.

在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如禽流感、萨斯和印度洋海啸等跨境问题。

Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.

还有一个区域和全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人间传播的形态,引发可能的大流行。

En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.

在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和禽流感的威胁的活动——以启动它在使国际社会敏感认识现有或潜在人道主义紧急情况方面可以发挥的要作用。

Nos preocupan las enfermedades nuevas e incipientes, como el síndrome respiratorio agudo y grave (SRAS), la gripe aviar y otras enfermedades relacionadas con los virus que surgen en diferentes lugares del mundo, que pueden ocasionar epidemias en un breve plazo y que pueden afectar negativamente el bienestar social y económico de nuestros pueblos.

我们关切世界各地新出现的严急性呼吸系统综合征、禽流感和其他与病毒有关的疾病,这些疾病可在短时间内引发流行病,并对我们各国人民的社会和经济福利造成不利影响。

Al enfrentar las amenazas no tradicionales y los desafíos de la globalización, la ASEAN desea reiterar la necesidad urgente de continuar fortaleciendo la cooperación con las Naciones Unidas en las esferas de la gestión de desastres y el tratamiento a enfermedades infecciosas nuevas o recurrentes, tales como la gripe aviaria y el síndrome respiratorio agudo y grave.

在处理非传统威胁和全球化挑战方面,东盟要申,在灾害管理和处理禽流感和严急性呼吸系统综合征等正在出现和新出现的传染病方面,我们亟需进一步强与联合国的合作。

La Sra. Beck (Islas Salomón) dice que el síndrome respiratorio agudo grave (SARS), la gripe aviar y otros problemas que han surgido desde la adopción del Programa de Acción de Bruselas han desviado recursos destinados a su aplicación y que el número de Estados en situaciones especiales hace que algunos de los países menos adelantados reciban menos atención que otros.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严急性呼吸系统综合征(SARS)、禽流感和其他问题,使执行《纲领》的资源被转作他用,情况特殊的国家数目增意味着有些最不发达国家受到了多的关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禽流感 的西班牙语例句

用户正在搜索


macrofotometría, macrogameto, macrogametocito, macrogamia, macrogastria, macrogenitosomía, macrogina, macroglosia, macrogloso, macrogrupo,

相似单词


琴键, 琴颈, 琴弦, 琴叶榕, , 禽流感, 禽鸟, 禽鸟的长腿, 禽兽, ,
gripe aviaria

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感

Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.

今天,我宣布一项新的防治流行性禽流感国际合作计划。

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和禽流感等冲击,也可对短期的增长造成要影响。

El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.

禽流感的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性流行病。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽流感

Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.

新的挑战——如严急性呼吸系统综合征和禽流感——显示,国界几乎挡不住这类传染病。

Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.

在承诺加强抗击疟疾和艾滋病的同时,我们还必须坚持积极防范禽流感等新的疾病,避免公众健康受到威胁。

Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.

让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就禽流感有成为大流行病之近虞问题提出的倡议。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以下周开展的关于非洲粮食危机和禽流感的各项特别活动。

Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.

此外,巴哈马已见到了利坚合众国、世界卫生组织以卫生组织提出预防禽流感流行的有益设想。

Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.

白俄罗斯准备加入国提出的伙伴计划,以便共同进行国际努力,在一旦发生禽流感流行病时迅速作出回应。

Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.

而且,国际社会还应通过联合国认真关注禽流感病毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业的大损失。

La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.

在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如禽流感、萨斯和印度洋海啸等跨境问题。

Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.

还有一个区域和全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间传播的形态,引发可能的大流行。

En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.

在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和禽流感的威胁的活动——以启动它在使国际社会敏感认识现有或潜在人道主义紧急情况方面可以发挥的要作用。

Nos preocupan las enfermedades nuevas e incipientes, como el síndrome respiratorio agudo y grave (SRAS), la gripe aviar y otras enfermedades relacionadas con los virus que surgen en diferentes lugares del mundo, que pueden ocasionar epidemias en un breve plazo y que pueden afectar negativamente el bienestar social y económico de nuestros pueblos.

我们关切世界各地新出现的严急性呼吸系统综合征、禽流感和其他与病毒有关的疾病,这些疾病可在短时间内引发流行病,并对我们各国人民的社会和经济福利造成不利影响。

Al enfrentar las amenazas no tradicionales y los desafíos de la globalización, la ASEAN desea reiterar la necesidad urgente de continuar fortaleciendo la cooperación con las Naciones Unidas en las esferas de la gestión de desastres y el tratamiento a enfermedades infecciosas nuevas o recurrentes, tales como la gripe aviaria y el síndrome respiratorio agudo y grave.

在处理非传统威胁和全球化挑战方面,东盟要申,在灾害管理和处理禽流感和严急性呼吸系统综合征等正在出现和新出现的传染病方面,我们亟需进一步加强与联合国的合作。

La Sra. Beck (Islas Salomón) dice que el síndrome respiratorio agudo grave (SARS), la gripe aviar y otros problemas que han surgido desde la adopción del Programa de Acción de Bruselas han desviado recursos destinados a su aplicación y que el número de Estados en situaciones especiales hace que algunos de los países menos adelantados reciban menos atención que otros.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严急性呼吸系统综合征(SARS)、禽流感和其他问题,使执行《纲领》的资源被转作他用,情况特殊的国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多的关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禽流感 的西班牙语例句

用户正在搜索


macroproyecto, macropsia, macroquilia, macroquímica, macroquiria, macroscópico, macrosférico, macrosocial, macrosociedad, macrosociológico,

相似单词


琴键, 琴颈, 琴弦, 琴叶榕, , 禽流感, 禽鸟, 禽鸟的长腿, 禽兽, ,

用户正在搜索


maestre, maestrear, maestreescuela, maestregicomar, maestresala, maestrescolia, maestrescuela, maestría, maestril, maestrillo,

相似单词


琴键, 琴颈, 琴弦, 琴叶榕, , 禽流感, 禽鸟, 禽鸟的长腿, 禽兽, ,

用户正在搜索


magaña, magancear, magancería, magancés, magancia, maganel, maganto, maganza, maganzón, magarza,

相似单词


琴键, 琴颈, 琴弦, 琴叶榕, , 禽流感, 禽鸟, 禽鸟的长腿, 禽兽, ,
gripe aviaria

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须流感的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒和流感

Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.

今天,我宣布一项新的防治流行性流感国际合作计划。

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种状况因流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和流感等冲击,也可短期的增长造成要影响。

El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.

流感的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性流行病。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的流感

Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.

新的挑战——如严急性呼吸系统综合征和流感——显示,国界几乎挡不住这类传染病。

Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.

在承诺加强抗击疟疾和艾滋病的同时,我们还必须坚持积极防范流感等新的疾病,避免公众健康受威胁。

Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.

让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就流感有成为大流行病之近虞问题提出的倡议。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和流感的各项特别活动。

Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.

此外,巴哈马已见利坚合众国、世界卫生组织以及泛卫生组织提出预防流感流行的有益设想。

Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.

白俄罗斯准备加入国提出的伙伴计划,以便共同进行国际努力,在一旦发生流感流行病时迅速作出回应。

Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.

而且,国际社会还应通过联合国认真关注流感病毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家饲养业的大损失。

La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.

在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如流感、萨斯和印度洋海啸等跨境问题。

Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.

还有一个区域和全球关注的领域是流感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间传播的形态,引发可能的大流行。

En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.

在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和流感的威胁的活动——以启动它在使国际社会敏感认识现有或潜在人道主义紧急情况方面可以发挥的要作用。

Nos preocupan las enfermedades nuevas e incipientes, como el síndrome respiratorio agudo y grave (SRAS), la gripe aviar y otras enfermedades relacionadas con los virus que surgen en diferentes lugares del mundo, que pueden ocasionar epidemias en un breve plazo y que pueden afectar negativamente el bienestar social y económico de nuestros pueblos.

我们关切世界各地新出现的严急性呼吸系统综合征、流感和其他与病毒有关的疾病,这些疾病可在短时间内引发流行病,并我们各国人民的社会和经济福利造成不利影响。

Al enfrentar las amenazas no tradicionales y los desafíos de la globalización, la ASEAN desea reiterar la necesidad urgente de continuar fortaleciendo la cooperación con las Naciones Unidas en las esferas de la gestión de desastres y el tratamiento a enfermedades infecciosas nuevas o recurrentes, tales como la gripe aviaria y el síndrome respiratorio agudo y grave.

在处理非传统威胁和全球化挑战方面,东盟要申,在灾害管理和处理流感和严急性呼吸系统综合征等正在出现和新出现的传染病方面,我们亟需进一步加强与联合国的合作。

La Sra. Beck (Islas Salomón) dice que el síndrome respiratorio agudo grave (SARS), la gripe aviar y otros problemas que han surgido desde la adopción del Programa de Acción de Bruselas han desviado recursos destinados a su aplicación y que el número de Estados en situaciones especiales hace que algunos de los países menos adelantados reciban menos atención que otros.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现急性呼吸系统综合征(SARS)、流感和其他问题,使执行《纲领》的资源被转作他用,情况特殊的国家数目增加意味着有些最不发达国家受更多的关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禽流感 的西班牙语例句

用户正在搜索


Malabo, malac-, malaca, malacara, malacate, malacia, malacitano, malacodermo, malacófilo, malacología,

相似单词


琴键, 琴颈, 琴弦, 琴叶榕, , 禽流感, 禽鸟, 禽鸟的长腿, 禽兽, ,
gripe aviaria

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒和禽流感

Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.

今天,我宣布一项新的防治流行性禽流感国际合作计划。

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和禽流感等冲击,也可对短期的增长造成要影响。

El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.

禽流感的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性流行病。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽流感

Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.

新的挑战——如严急性呼吸系统综合征和禽流感——显示,国界几乎挡不住这类传染病。

Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.

在承诺加强抗击疟疾和艾滋病的同,我们还必须坚持积极防范禽流感等新的疾病,避免公众健康受到威胁。

Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.

让我,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就禽流感有成为大流行病之近虞问题提的倡议。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束发言,我们期待着参加在本周稍后候以及下周开展的关于非洲粮食危机和禽流感的各项特别活动。

Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.

此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提预防禽流感流行的有益设想。

Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.

白俄罗斯准备加入美国提的伙伴计划,以便共同进行国际努力,在一旦发生禽流感流行病迅速作回应。

Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.

而且,国际社会还应通过联合国认真关注禽流感病毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业的大损失。

La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.

在东亚和太平洋区域,28个方案国家存在各,并且有如禽流感、萨斯和印度洋海啸等跨境问题。

Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.

还有一个区域和全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一实际可能性,即在某个点这病毒可能突变为一能够在人与人之间传播的形态,引发可能的大流行。

En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.

在这下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和禽流感的威胁的活动——以启动它在使国际社会敏感认识现有或潜在人道主义紧急情方面可以发挥的要作用。

Nos preocupan las enfermedades nuevas e incipientes, como el síndrome respiratorio agudo y grave (SRAS), la gripe aviar y otras enfermedades relacionadas con los virus que surgen en diferentes lugares del mundo, que pueden ocasionar epidemias en un breve plazo y que pueden afectar negativamente el bienestar social y económico de nuestros pueblos.

我们关切世界各地新现的严急性呼吸系统综合征、禽流感和其他与病毒有关的疾病,这些疾病可在短间内引发流行病,并对我们各国人民的社会和经济福利造成不利影响。

Al enfrentar las amenazas no tradicionales y los desafíos de la globalización, la ASEAN desea reiterar la necesidad urgente de continuar fortaleciendo la cooperación con las Naciones Unidas en las esferas de la gestión de desastres y el tratamiento a enfermedades infecciosas nuevas o recurrentes, tales como la gripe aviaria y el síndrome respiratorio agudo y grave.

在处理非传统威胁和全球化挑战方面,东盟要申,在灾害管理和处理禽流感和严急性呼吸系统综合征等正在现和现的传染病方面,我们亟需进一步加强与联合国的合作。

La Sra. Beck (Islas Salomón) dice que el síndrome respiratorio agudo grave (SARS), la gripe aviar y otros problemas que han surgido desde la adopción del Programa de Acción de Bruselas han desviado recursos destinados a su aplicación y que el número de Estados en situaciones especiales hace que algunos de los países menos adelantados reciban menos atención que otros.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,现了严急性呼吸系统综合征(SARS)、禽流感和其他问题,使执行《纲领》的资源被转作他用,情特殊的国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多的关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 禽流感 的西班牙语例句

用户正在搜索


malagana, malage, malagradecido, malagueña, malagueño, malagueta, malambo, malamente, malandante, malandanza,

相似单词


琴键, 琴颈, 琴弦, 琴叶榕, , 禽流感, 禽鸟, 禽鸟的长腿, 禽兽, ,
gripe aviaria

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒禽流感

Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.

今天,我宣布一项新的治流行性禽流感国际合作计划。

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害禽流感等冲击,也可对短期的增长造成要影响。

El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.

禽流感的幽灵威胁着亚洲欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性流行病。

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定了一项六步骤预方案,帮助预制任何可能爆发的禽流感

Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.

新的挑战——如严急性呼吸系统综合征禽流感——显示,国界不住这类传染病。

Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.

在承诺加强抗击疟疾艾滋病的同时,我们还必须坚持积极禽流感等新的疾病,避免公众健康受到威胁。

Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.

让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就禽流感有成为大流行病之近虞问题提出的倡议。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要在结束发言时指出,我们期待着参加在本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机禽流感的各项特别活动。

Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.

此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提出预禽流感流行的有益设想。

Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.

白俄罗斯准备加入美国提出的伙伴计划,以便共同进行国际努力,在一旦发生禽流感流行病时迅速作出回应。

Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.

而且,国际社会还应通过联合国认真关注禽流感病毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡家禽饲养业的大损失。

La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.

在东亚太平洋区域,28个方案国家存在各种情况,并且有如禽流感、萨斯印度洋海啸等跨境问题。

Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.

还有一个区域全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间传播的形态,引发可能的大流行。

En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.

在这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机禽流感的威胁的活动——以启动它在使国际社会敏感认识现有或潜在人道主义紧急情况方面可以发挥的要作用。

Nos preocupan las enfermedades nuevas e incipientes, como el síndrome respiratorio agudo y grave (SRAS), la gripe aviar y otras enfermedades relacionadas con los virus que surgen en diferentes lugares del mundo, que pueden ocasionar epidemias en un breve plazo y que pueden afectar negativamente el bienestar social y económico de nuestros pueblos.

我们关切世界各地新出现的严急性呼吸系统综合征、禽流感其他与病毒有关的疾病,这些疾病可在短时间内引发流行病,并对我们各国人民的社会经济福利造成不利影响。

Al enfrentar las amenazas no tradicionales y los desafíos de la globalización, la ASEAN desea reiterar la necesidad urgente de continuar fortaleciendo la cooperación con las Naciones Unidas en las esferas de la gestión de desastres y el tratamiento a enfermedades infecciosas nuevas o recurrentes, tales como la gripe aviaria y el síndrome respiratorio agudo y grave.

在处理非传统威胁全球化挑战方面,东盟要申,在灾害管理处理禽流感急性呼吸系统综合征等正在出现新出现的传染病方面,我们亟需进一步加强与联合国的合作。

La Sra. Beck (Islas Salomón) dice que el síndrome respiratorio agudo grave (SARS), la gripe aviar y otros problemas que han surgido desde la adopción del Programa de Acción de Bruselas han desviado recursos destinados a su aplicación y que el número de Estados en situaciones especiales hace que algunos de los países menos adelantados reciban menos atención que otros.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严急性呼吸系统综合征(SARS)、禽流感其他问题,使执行《纲领》的资源被转作他用,情况特殊的国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多的关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禽流感 的西班牙语例句

用户正在搜索


malarrabia, malasangre, Malasia, malasio, malasombra, malatería, malatía, malato, Malaui, malaúva,

相似单词


琴键, 琴颈, 琴弦, 琴叶榕, , 禽流感, 禽鸟, 禽鸟的长腿, 禽兽, ,
gripe aviaria

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核,现有逆转录毒和禽流感

Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.

今天,我宣布一项新的治流行性禽流感国际合作计划。

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种状况因禽流感等世界性流行的加剧而变得更加严峻。

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和禽流感等冲击,也可对短期的增长造成要影响。

El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.

禽流感的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾可能成为全球性流行

Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.

此外,政府拟定了一项六步方案,帮助和控制任何可能爆发的禽流感

Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.

新的挑战——如严急性呼吸系统综合征和禽流感——显示,国界几乎挡不住这类传

Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.

承诺加强抗击疟疾和艾滋的同时,我们还必须坚持积极禽流感等新的疾,避免公众健康受到威胁。

Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.

让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就禽流感有成为大流行之近虞问题提出的倡议。

Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.

最后,我要结束发言时指出,我们期待着参加本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和禽流感的各项特别活动。

Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.

此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提出禽流感流行的有益设想。

Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.

白俄罗斯准备加入美国提出的伙伴计划,以便共同进行国际努力,一旦发生禽流感流行时迅速作出回应。

Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.

而且,国际社会还应通过联合国认真关注禽流感毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业的大损失。

La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.

东亚和太平洋区域,28个方案国家存各种情况,并且有如禽流感、萨斯和印度洋海啸等跨境问题。

Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.

还有一个区域和全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即某个时点这种毒可能突变为一种能够人与人之间传播的形态,引发可能的大流行。

En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.

这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和禽流感的威胁的活动——以启动它使国际社会敏感认识现有或潜人道主义紧急情况方面可以发挥的要作用。

Nos preocupan las enfermedades nuevas e incipientes, como el síndrome respiratorio agudo y grave (SRAS), la gripe aviar y otras enfermedades relacionadas con los virus que surgen en diferentes lugares del mundo, que pueden ocasionar epidemias en un breve plazo y que pueden afectar negativamente el bienestar social y económico de nuestros pueblos.

我们关切世界各地新出现的严急性呼吸系统综合征、禽流感和其他与毒有关的疾,这些疾短时间内引发流行,并对我们各国人民的社会和经济福利造成不利影响。

Al enfrentar las amenazas no tradicionales y los desafíos de la globalización, la ASEAN desea reiterar la necesidad urgente de continuar fortaleciendo la cooperación con las Naciones Unidas en las esferas de la gestión de desastres y el tratamiento a enfermedades infecciosas nuevas o recurrentes, tales como la gripe aviaria y el síndrome respiratorio agudo y grave.

处理非传统威胁和全球化挑战方面,东盟要申,灾害管理和处理禽流感和严急性呼吸系统综合征等正出现和新出现的传方面,我们亟需进一步加强与联合国的合作。

La Sra. Beck (Islas Salomón) dice que el síndrome respiratorio agudo grave (SARS), la gripe aviar y otros problemas que han surgido desde la adopción del Programa de Acción de Bruselas han desviado recursos destinados a su aplicación y que el número de Estados en situaciones especiales hace que algunos de los países menos adelantados reciban menos atención que otros.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严急性呼吸系统综合征(SARS)、禽流感和其他问题,使执行《纲领》的资源被转作他用,情况特殊的国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多的关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禽流感 的西班牙语例句

用户正在搜索


malbaratador, malbaratamiento, malbaratar, malbaratillo, malbarato, malcarado, malcasado, malcasar, malcaso, malcocinado,

相似单词


琴键, 琴颈, 琴弦, 琴叶榕, , 禽流感, 禽鸟, 禽鸟的长腿, 禽兽, ,