Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该是将这些技术用于军事目
。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该是将这些技术用于军事目
。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于明确假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上经验显示,真正被兼并法
兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要是在空间部
任何类型
武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已体罚有可能在其他省也遭到
。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是被。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你反对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是基于
别
歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违反歧视
规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多规定
约束,因而相关法规变得很不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了歧视
基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施使用酷刑
国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法律对妇女
歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也福利方面
歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
在没有许可
情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过歧视妇女
相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大法律
任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在我们两种形式
克隆
国内立法之中。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该的是将这些技术用于军事目的。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项的歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于的明确假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
际
的经验显示,真正
兼并法
的兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受的军事行动不应
作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要的是在空间部
任何类型的进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已的体罚有可能在其他省也遭到
。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是的。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你的反对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是基于性别的歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免课程程序违反
歧视的规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多规定的约束,因而相关法规变得很不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了歧视的基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施使用酷刑的
内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法律对妇女的歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也福利方面的歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
在没有许可的情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过歧视妇女的相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大的法律任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在我们两种形式的克隆的
内立法之中。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该禁止的是将这些技术用于军事目的。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也过
认有利于禁止的
假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上的经验显示,真正被兼并法禁止的兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
受禁止的军事行动
应被作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要禁止的是在空间部任何类型的进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是被禁止的。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
管你的禁止反对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是禁止基于性别的歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定的约束,因而相关法规变得很。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条定了禁止歧视的基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑的国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法律禁止对妇女的歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说《劳工法》是否也禁止福利方面的歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可的情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过禁止歧视妇女的相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大的法律禁止任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在我们禁止两种形式的克隆的国内立法之中。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该禁止是将这些技术用于军事目
。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于禁止明确假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国经验显示,真正被兼并法禁止
兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们禁止
是在空间部
任何类型
进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已禁止体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是被禁止。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你禁止反对,她还是
旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是禁止基于性别歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免国教课程程序违反禁止歧视
规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定约束,因而相关法规变得很不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法律禁止对妇女歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也禁止福利方面歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过禁止歧视妇女相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大法律禁止任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在我们禁止两种形式克隆
国内立法之中。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该禁止的是将这些技术用于军事目的。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于禁止的明确假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上的经验显示,真正被兼并法禁止的兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止的军事行动不应被作为恐怖主义行动对。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
要禁止的是在空间部
任何类型的进攻性武
。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是被禁止的。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你的禁止反对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是禁止基于性别的歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定的约束,因而相关法规变得很不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑的国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法律禁止对妇女的歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也禁止福利方面的歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可的情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过禁止歧视妇女的相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大的法律禁止任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在禁止两种形式的克隆的国内立法之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该禁止将这些技术用于军事目
。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况该法中
一项被禁止
歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于禁止明确假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上经验显示,真正被兼并法禁止
兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要禁止空间部
任何类
攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已禁止体罚有可能
其他省也遭到禁止。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿被禁止
。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你禁止反对,她还
要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就禁止基于性别
歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定约束,因而相关法规变得很不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但没有任何专项法律禁止对妇女
歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》否也禁止福利方面
歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止没有许可
情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过禁止歧视妇女相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大法律禁止任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映我们禁止两种形式
克隆
国内立法之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该禁将这些技术用于军事目
。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中一项被禁
歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于禁明确假
。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上经验显示,真正被兼并法禁
兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要禁在空间部
任何类型
进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已禁体罚有可能在其他省也遭到禁
。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿被禁
。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你禁
反对,她还
要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就禁
基于性别
歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁歧视
。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁约束,因而相关法
变得很不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确了禁
歧视
基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁使用酷刑
国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但没有任何专项法律禁
对妇女
歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》否也禁
福利方面
歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁在没有许可
情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过禁歧视妇女
相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大法律禁
任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在我们禁两种形式
克隆
国内立法之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该禁止的是将这些技术用于军事目的。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也过 确认有利于禁止的
确假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上的经验显示,真正被兼并法禁止的兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
受禁止的军事行动
应被作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要禁止的是在空间部任何类型的进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是被禁止的。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
管你的禁止反对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是禁止基于性别的歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定的约束,因而相关法规变得确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑的国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法律禁止对妇女的歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说《劳工法》是否也禁止福利方面的歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可的情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过禁止歧视妇女的相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大的法律禁止任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在我们禁止两种形式的克隆的国内立法之中。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该是将这些技术用于军事目
。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于明确假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上经验显示,真正被兼并法
兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要是在空间部
任何类型
进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已体罚有可能在其他省也
。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是被。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你反对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是基于性别
歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违反歧视
规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受众多
规定
约束,因而相关法规变得很不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了歧视
基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施使用酷刑
国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法律对妇女
歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也福利方面
歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
在没有许可
情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过歧视妇女
相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大法律
任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在我们两种形式
克隆
国内立法之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。