La pobreza es una maldición y un estigma para cualquier sociedad.
贫穷对于任何社会而言,是一种祸根,也是一道伤疤。
fuente de desgracia
www.eudic.net 版 权 所 有La pobreza es una maldición y un estigma para cualquier sociedad.
贫穷对于任何社会而言,是一种祸根,也是一道伤疤。
Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.
这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuente de desgracia
www.eudic.net 版 权 所 有La pobreza es una maldición y un estigma para cualquier sociedad.
贫穷对于任何社会而言,是一种祸,也是一道伤疤。
Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.
这一方案基于这样的设:
有通过在国际上齐心协
,并在国家一级抓紧落实,
除歧视的祸
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuente de desgracia
www.eudic.net 版 权 所 有La pobreza es una maldición y un estigma para cualquier sociedad.
贫穷对于任何社会而言,是种祸根,也是
道伤疤。
Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.
这方案基于这样的设想:即只有通过在
齐心协
,并在
抓紧落实,才能根除歧视的祸根。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuente de desgracia
www.eudic.net 版 权 所 有La pobreza es una maldición y un estigma para cualquier sociedad.
贫穷对于任何社会而言,是一种祸根,也是一道伤疤。
Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.
这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuente de desgracia
www.eudic.net 版 权 所 有La pobreza es una maldición y un estigma para cualquier sociedad.
贫穷对于任何社会而言,是一种祸根,也是一道伤疤。
Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.
这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuente de desgracia
www.eudic.net 版 权 所 有La pobreza es una maldición y un estigma para cualquier sociedad.
对于任何社会而言,是一种祸根,也是一道伤疤。
Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.
这一方案基于这样的设想:即只有通在国际上齐心协
,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuente de desgracia
www.eudic.net 版 权 所 有La pobreza es una maldición y un estigma para cualquier sociedad.
贫穷对于任何社会而言,是一种祸根,也是一道伤疤。
Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.
这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuente de desgracia
www.eudic.net 版 权 所 有La pobreza es una maldición y un estigma para cualquier sociedad.
贫穷对于任何社会而言,是一种祸根,也是一道伤疤。
Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.
这一方案基于这样的设想:即只有通在国际上齐心协
,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuente de desgracia
www.eudic.net 版 权 所 有La pobreza es una maldición y un estigma para cualquier sociedad.
贫穷对于任何社会而言,是一种祸根,也是一道伤疤。
Este programa está basado en el supuesto de que la erradicación de los males de la discriminación sólo puede lograrse combinando los esfuerzos en el plano internacional y estimulándolos a nivel nacional.
这一方案基于这样的设想:即只有通过在国际上齐心协,并在国家一级抓紧落实,才能根除歧视的祸根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。