西语助手
  • 关闭
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区的蝗虫是祸害

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一祸害乃是万恶之源,全对克服这一祸害必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

已成为当代的一个祸害

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除这一祸害

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进一步加重,成为当代的一个祸害

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

我国政府准备扩大其活动,以治理其他一些祸害

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同这一祸害斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个现代祸害影响最大的是发展中国家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界的祸害

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

祸害需要国际社会协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

,包括跨界恐祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将继续促进实施旨在控制这些祸害的现有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因为很少国家如此忍受并且继续忍受这种祸害造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

行为持续不断,提醒我们必须更加努力,才能消除这一祸害

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一祸害的最有效方法是表现出必要的政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端思想和行动,包括恐祸害

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同的祸害继续令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕的是,很少有人认识到这种祸害将泛滥,但它是可以预防的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


离题, 离析, 离席, 离心, 离心的, 离心率, 离辙, 离职, 离职的, 离子,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

蝗虫是祸害

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一祸害乃是万恶之源,全面合对克服这一祸害必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖主义已成为当代一个祸害

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除这一祸害

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进一步加重,成为当代一个祸害

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

我国政府准备扩大其活动,以治理其他一些祸害

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同这一祸害斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个现代祸害影响最大是发展中国家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

近25年来,我们遭受了这一跨越边界祸害

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖主义祸害需要国际社会协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各国而言,小武器和轻武器扩散仍然是一个严重祸害

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖主义,包括跨界恐怖主义祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

西继续促进实施旨在控制这些祸害现有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因为很少国家如此忍受并且继续忍受这种祸害造成后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持续不断,提醒我们必须更加努力,才能消除这一祸害

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一祸害最有效方法是表现出必要政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们努力,找到能使我们解决和消除这一祸害最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义思想和行动,包括恐怖主义祸害

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些方相同祸害继续令人忧虑存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕是,很少有人认识到这种祸害泛滥,但它是可以预防

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


犁沟, 犁骨, 犁铧, 犁牛, 犁身, 犁田, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区的蝗虫是祸害

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

祸害乃是万恶之源,全面合对克服这祸害必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖主义已成为当代的祸害

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

会急需采取坚定行动,根除这祸害

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困加重,成为当代的祸害

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

政府准备扩大其活动,以治理其他祸害

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同这祸害斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个现代祸害影响最大的是发展中家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这跨越边界的祸害

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖主义的祸害需要会协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各而言,小武器和轻武器的扩散仍然是个严重的祸害

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将继续促实施旨在控制这些祸害的现有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因为很少家如此忍受并且继续忍受这种祸害造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持续不断,提醒我们必须更加努力,才能消除这祸害

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这祸害的最有效方法是表现出必要的政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这祸害的最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义思想和行动,包括恐怖主义祸害

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上些地方相同的祸害继续令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕的是,很少有人认识到这种祸害将泛滥,但它是可以预防的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


礼拜寺, 礼拜堂, 礼拜仪式, 礼成, 礼服, 礼花, 礼教, 礼节, 礼节性的, 礼帽,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区的蝗虫是

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一乃是万恶之源,全面合对克服这一必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖主义已成为当代的一个

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除这一

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进一步加重,成为当代的一个

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

国政府准备扩大其活动,以治理其他一些

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

们必须以各种手段继续同这一斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个现代影响最大的是国家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,们遭受了这一跨越边界的

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖主义的需要国际社会协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖主义,包括跨界恐怖主义的,已对伊朗造成严重和极大损

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将继续促进实施旨在控制这些的现有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因为很少国家如此忍受并且继续忍受这种造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持续不断,提醒们必须更加努力,才能消除这一

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一的最有效方法是表现出必要的政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

们必须集们的努力,找到能使们解决和消除这一的最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义思想和行动,包括恐怖主义

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同的继续令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕的是,很少有人认识到这种将泛滥,但它是可以预防的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


礼俗, 礼堂, 礼物, 礼仪, 礼遇, , 李子, , 里昂, 里奥阿恰,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区的蝗虫是祸害

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一祸害乃是万恶之源,全面合对克服这一祸害必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖主义已成为当代的一个祸害

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除这一祸害

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进一步加重,成为当代的一个祸害

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

我国政府准备扩大其活动,治理其他一些祸害

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须手段继续同这一祸害斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个现代祸害大的是发展中国家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界的祸害

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖主义的祸害需要国际社会协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将继续促进实施旨在控制这些祸害的现有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因为很少国家如此忍受并且继续忍受这祸害造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持续不断,提醒我们必须更加努力,才能消除这一祸害

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一祸害有效方法是表现出必要的政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸害佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义思想和行动,包括恐怖主义祸害

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同的祸害继续令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

可怕的是,很少有人认识到这祸害将泛滥,但它是可预防的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合, 里约热内卢, 里子, 俚俗,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区的蝗虫是祸害

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一祸害乃是万恶之源,全面合对克服这一祸害必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖主义已成为当的一祸害

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除这一祸害

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进一步加重,成为当的一祸害

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

我国政府准备扩大其活动,以治理其他一些祸害

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段这一祸害斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这祸害影响最大的是发展中国家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界的祸害

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖主义的祸害需要国际社会协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一严重的祸害

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将促进实施旨在控制这些祸害有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因为很少国家如此忍受并且忍受这种祸害造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持不断,提醒我们必须更加努力,才能消除这一祸害

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一祸害的最有效方法是表出必要的政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义思想和行动,包括恐怖主义祸害

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相祸害令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕的是,很少有人认识到这种祸害将泛滥,但它是可以预防的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地, 理想, 理想的,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区的蝗虫是

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一乃是万恶之源,全面合对克服这一必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖主义已成为当代的一个

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

际社会急需采取坚定行动,根除这一

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进一步加重,成为当代的一个

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

政府准备扩大其活动,以治理其他一些

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同这一斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个现代影响最大的是发展中家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界的

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖主义的需要际社会协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各而言,小器的扩散仍然是一个严重的

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖主义,包括跨界恐怖主义的,已对伊朗造成严重极大损

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将继续促进实施旨在控制这些的现有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因为很少家如此忍受并且继续忍受这种造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持续不断,提醒我们必须更加努力,才能消除这一

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一的最有效方法是表现出必要的政治经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决消除这一的最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义思想行动,包括恐怖主义

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同的继续令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕的是,很少有人认识到这种将泛滥,但它是可以预防的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


理性主义的, 理性主义者, 理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题, 理直气壮, 理智, 理智的,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区的蝗虫是祸害

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

这一祸害乃是万恶之源,全面合对克服这一祸害必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖主义已成为当代的一个祸害

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除这一祸害

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困一步加重,成为当代的一个祸害

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

我国政府准备扩大其活动,以治理其他一些祸害

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继同这一祸害斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

受这个现代祸害影响最大的是发展中国家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了这一跨越边界的祸害

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖主义的祸害需要国际社会协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将继实施旨在控制这些祸害的现有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是因为很少国家如此忍受并且继忍受这种祸害造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持不断,提醒我们必须更加努力,才能消除这一祸害

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一祸害的最有效方法是表现出必要的政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义思想和行动,包括恐怖主义祸害

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管这些承诺,在世界上一些地方相同的祸害令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕的是,很少有人认识到这种祸害将泛滥,但它是可以预防的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


力的, 力点, 力度, 力行, 力戒, 力矩, 力量, 力量极大的, 力量悬殊, 力气,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,
huò hài

desgracia; desastre; causar desgracia

En esta zona las langostas son una plaga.

地区的蝗虫是祸害

La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.

祸害乃是万恶之源,全面合对克祸害必不可少。

El terrorismo ha pasado a ser la plaga de los tiempos modernos.

恐怖主义已成为当代的祸害

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除祸害

La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.

贫困进步加重,成为当代的祸害

Nuestro Gobierno tiene la intención de ampliar sus actividades para abordar otras plagas.

我国政府准备扩大其活动,以治理其他祸害

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同祸害斗争。

Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.

个现代祸害影响最大的是发展中国家。

Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

将近25年来,我们遭受了越边界的祸害

El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.

恐怖主义的祸害需要国际社会协调采取特别措施。

La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.

对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是个严重的祸害

El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.

恐怖主义,界恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。

El Brasil seguirá movilizándose para promover la aplicación de los instrumentos multilaterales existentes para luchar contra esos flagelos.

巴西将继续促进实施旨在控制祸害的现有多边文书。

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

是因为很少国家如此忍受并且继续忍受祸害造成的后果。

Los constantes atentados terroristas son recordatorios igualmente constantes de que hay que reforzar las medidas contra este flagelo.

恐怖行为持续不断,提醒我们必须更加努力,才能消除祸害

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击祸害的最有效方法是表现出必要的政治和经济意愿。

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除祸害的最佳战略。

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,样提高妇女能力有助于避开极端主义思想和行动,恐怖主义祸害

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

但是,尽管些承诺,在世界上些地方相同的祸害继续令人忧虑地存在。

Lo más alarmante es que pocas personas reconocen que se trata de una epidemia en ciernes y que puede evitarse.

最可怕的是,很少有人认识到祸害将泛滥,但它是可以预防的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祸害 的西班牙语例句

用户正在搜索


历次, 历代, 历法, 历届, 历来, 历历, 历练, 历年, 历任, 历时,

相似单词


祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水,