西语助手
  • 关闭

社会秩序

添加到生词本

orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大提出建立一种以种三角关系为基础的新的构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,联合国体现了人类对和平公正的的希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发生作用,有助于维持越南的安定、安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍了可持续的经济发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了、经济序、文化序和序的完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制度为建立强大的府提供了基础,在种制度中,领导人不仅负责维持,而且负责大家庭的经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款的那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小的情况下出现,例如在稳定的国家出现,第3款还是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


acechar, aceche, acecho, acechón, acecido, acecinar, acedamente, acedar, acedera, acederaque,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大会提出建立一种以种三角关系为基础的新社会的构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管陷,联合国体现了人类对和平公正的社会的希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已发生作用,有助于维持越南的政治安定、社会和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍了可持续的社会发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了社会序、文化序和政治序的完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制度为建立强大的政府提供了基础,种制度中,领导人不仅负责维持社会,而且负责大家庭的福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款的那些代表团指出,为体现自然灾害也危险很小的情况下出现,例如社会稳定的国家出现,第3款还是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


aceitada, aceitar, aceitazo, aceite, aceite bronceador, aceite de oliva, aceitera, aceitería, aceitero, aceitillo,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向会提一种以种三角关系为基础社会秩序构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,联合国体现了人类对和平公正社会秩序希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发生作用,有助于维持越南政治安定、社会秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍了可持续社会经济发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了社会秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统部落制度为政府提供了基础,在种制度中,领导人不仅负责维持社会秩序,而且负责家庭经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款那些代表团指,为体现自然灾害也在危险很小情况下现,例如在社会秩序稳定国家现,第3款还是必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


aceitunlllo, aceituno, acelajado, aceleración, acelerada, aceleradamente, acelerado, acelerador, aceleramiento, acelerar,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大会提出建立一种以种三角关系为基础构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,联合国体现了人类对和平公正希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发生作用,有助于维持越南政治安定、和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍了可持续会经济发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了、经济、文化和政治完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统部落制度为建立强大政府提供了基础,在种制度中,领导人不仅负责维持,而且负责大家庭经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小情况下出现,例如在稳定国家出现,第3款还是必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


acemilero, acemita, acemite, acemüerfia, aceña, acenaftenoqiúnona, acenaftenoquinona, acendrado, acendramiento, acendrar,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大会提出建立一种以种三角关系为基础的新社会的构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管陷,联合国体现了人类对和平公正的社会的希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已发生作用,有助于维持越南的政治安定、社会和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍了可持续的社会发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了社会序、文化序和政治序的完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制度为建立强大的政府提供了基础,种制度中,领导人不仅负责维持社会,而且负责大家庭的福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款的那些代表团指出,为体现自然灾害也危险很小的情况下出现,例如社会稳定的国家出现,第3款还是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


acento, acentuable, acentuación, acentuadamente, acentuado, acentual, acentuar, acepar, acepción, acepilladora,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大提出建立一种以种三角关系为基础秩序构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,联合国体现了人类对和平公正秩序希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发生作用,有助于政治安定、秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍了可经济发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统部落制度为建立强大政府提供了基础,在种制度中,领导人不仅负责秩序,而且负责大家庭经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小情况下出现,例如在秩序稳定国家出现,第3款还是必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


acetil, acetilación, acetilcelulosa, acetilcolina, acetileno, acetilo, acetiluro, acetímetro, acetín, acetína,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大提出建立一种以种三角关系为基础秩序构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,联合国体现人类对和平公正秩序希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发生作用,有助于维持越南政治安定、秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍可持续经济发展,延续不平等状况,生产力,效率和有效性,并损害秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统部落制度为建立强大政府提供基础,在种制度中,领导人不仅负责维持秩序,而且负责大家庭经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小情况下出现,例如在秩序稳定国家出现,第3款还是必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


achispar, achocar, achocharse, achocolatado, acholado, acholar, acholencado, acholloncarse, acholole, achololear,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大提出建立一种以种三角关系为基础的新秩序的构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,联合国体现了人类对和平公正的秩序的希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发生作用,有助于维持越南的政治安秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁碍了可持续的经济发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序的完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制度为建立强大的政府提供了基础,在种制度中,领导人不仅负责维持秩序,而且负责大家庭的经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款的那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小的情况下出现,例如在秩序的国家出现,第3款还是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


acidulo, acídulo, aciel, acierto, acigarrado, ácigos, aciguatado, aciguatar, acigüembre, aciigospora,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大会提出建立一种以种三角关系为基础的新社会秩序的构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,联合国体现了人类对和平公正的社会秩序的希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发生作用,有助于维持越南的政治安定、社会秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍了可持续的社会经济发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了社会秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序的完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制为建立强大的政府提供了基础,在种制导人不仅负责维持社会秩序,而且负责大家庭的经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款的那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小的情况下出现,例如在社会秩序稳定的国家出现,第3款还是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


acineta, acinétido, ación, acionera, aciospora, aciprés, acirate, aciriemia, acitara, acitrón,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,
orden social

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

出建立一种以种三角关系为基础的新秩序的构想。

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,联合国体现了人类对和平公正的秩序的希望。

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

些方法已经发生作用,有助于维持越南的政治安定、秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

种全球威胁严重阻碍了可持续的社经济发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序的完好。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制度为建立强的政了基础,在种制度中,领导人不仅负责维持秩序,而且负责家庭的经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

于保留第3款的那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小的情况下出现,例如在秩序稳定的国家出现,第3款还是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 社会秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


acle, acleido, aclimatable, aclimatación, aclimatar, aclínico, aclministrable, aclocar, aclocarse, aclorhidria,

相似单词


社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序, 社会主义, 社会主义的, 社会主义者, 社稷,