西语助手
  • 关闭

社会学

添加到生词本

社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会学研究社会的不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会学领域的工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何将个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会学是研究由人类社会活动产生的共同社会学科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法的社会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、社会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划的工作将为冲突绘制一份历史和社会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言的人建议对恐怖主义分区域展开社会学调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义的抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别研究选集和性别社会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校的专家服务机构代表(教师、社会学家和心理学家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会学角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立的团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在的对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别的分类成为常规统计分析和社会学调查的指标一,以帮助评价男女的生活条件,以及社会和文化行为模式的改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克的卖淫和性虐待需要更深入的了解,因为很少进行涉及这些问题的研究。 对这个问题可以采取一种社会学和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者的不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学的社会学和社会政策系进行了一项关于地方政府对有孩子的家庭资助情况的调查,结果显示,对有孩子家庭的资助主要花在了与教育有关的开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次的报告提到了一个为期一周的预备课程,其包括了家庭暴力的社会学和法律方面的理论和实际知识,以及该领域的各种警察准则,除此外,每年都会为加入该系统的新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术的学生与就读人文和社会学的学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术的学生人数增加15%,并把就读人文和社会学的学生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷的主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人的能力条件的至关重要(和符合成本效益的)投入?”在“经济学家、心理学家和其他社会学家间有一种共识,即是教育也许是最重要的投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区的妇女的社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务的社会学和其他专家数量不足,地方社会保护服务心很少或者是从不去这些地区场测定这些妇女的社会需要和所面临的社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西语例句

用户正在搜索


接通, 接头, 接头儿, 接位, 接吻, 接物镜, 接舷, 接线, 接线柱, 接续,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会学研究社会的不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会学领域的工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何将个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会学是研究由人类社会活动产生的共同现象的社会学科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法的社会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、社会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划的工作将为冲突绘制一份历史和社会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言的人建议对恐怖主义分区域展开社会学调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义的抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别研究选集和性别社会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校的专家服务机构代表(教师、社会学家和心理学家)组织了讨论会,对他们进行训练以体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会学角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立的团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在的对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别的分类成为常规统计分析和社会学调查的指标之一,以帮助评价男女的生活条件,以及社会和文化行为模式的改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克的卖淫现象和性虐待需要更深入的了解,因为很少进行涉及这些问题的研究。 对这个问题可以一种社会学和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者的不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学的社会学和社会政策系进行了一项关于地方政府对有孩子的家庭资助情况的调查,结果显示,对有孩子家庭的资助主要花在了与教育有关的开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次的报告提到了一个为期一周的预备课程,其包括了家庭暴力的社会学和法律方面的理论和实际知识,以及该领域的各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统的新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术的学生与就读人文和社会学的学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术的学生人数增加15%,并把就读人文和社会学的学生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷的主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人的能力条件的至关重要(和符合成本效益的)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他社会学家间有一种共识,即是教育也许是最重要的投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区的妇女的社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务的社会学和其他专家数量不足,地方社会保护服务心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女的社会需要和所面临的社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西语例句

用户正在搜索


街道很直, 街道图, 街灯, 街灯柱, 街坊, 街口, 街垒, 街门, 街区, 街上的,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

的不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

领域的工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位如何将个人和社有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

由人类社活动产生的共同现象的科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的家发表了一篇关于社种族歧视问题的报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法的途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种或历史的透视也基本上不在组工作的范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文科(66.4%)、科(61.3%)、医(52.3%)、法律(49.9%)和生命科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划的工作将为冲突绘制一份历史和蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言的人建议恐怖主义分区域展开调查,以确定不平等竟在多大程度上影响了恐怖主义的抬头,并以此论证竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育开设了两性平等课程,包括社性别理论基础,性别选集和性别

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻校的专家服务机构代表(教师、家和心理家)组织了讨论们进行训练以采取具体措施降低失率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为方这一人群构成一种不同和立的团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在的立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别的分类成为常规统计分析和调查的指标之一,以帮助评价男女的生活条件,以及社和文化行为模式的改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克的卖淫现象和性虐待需要更深入的了解,因为很少进行涉及这些问题的这个问题可以采取一种和多领域方法,但可能引起卖淫儿童和性虐待受害者的不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大和社政策系进行了一项关于地方政府有孩子的家庭资助情况的调查,结果显示,有孩子家庭的资助主要花在了与教育有关的开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次的报告提到了一个为期一周的预备课程,其包括了家庭暴力的和法律方面的理论和实际知识,以及该领域的各种警察准则,除此之外,每年都为加入该系统的新调查员举办各种讨论

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科和技术的生与就读人文和生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科和技术的生人数增加15%,并把就读人文和生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

们认为,减少贫穷的主要问题是:“什么是改变贫穷或不如说扩展人的能力条件的至关重要(和符合成本效益的)投入?”现在“经济家、心理家和其家间有一种共识,即是教育也许是最重要的投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区的妇女的社和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务的和其专家数量不足,地方社保护服务心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女的社需要和所面临的社危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西语例句

用户正在搜索


节哀, 节本, 节操, 节骨眼, 节俭, 节俭的, 节节, 节理, 节令, 节流,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会社会的不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会领域的工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会如何将个人社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会由人类社会活动产生的共同现象的社会科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的社会发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法的社会途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会或历史的透视也基本上不在组工作的范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文科(66.4%)、社会科(61.3%)、医(52.3%)、法律(49.9%)生命科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划的工作将为冲突绘制一份历史社会蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言的人建议对恐怖主义分区域展开社会调查,以确定不平等竟在多大程度上影响了恐怖主义的抬头,并以此论证竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别选集性别社会

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师校的专服务机构代表(教师、社会心理)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史社会角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同对立的团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在的对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别的分类成为常规统计分析社会调查的指标之一,以帮助评价男女的生活条件,以及社会文化行为模式的改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克的卖淫现象性虐待需要更深入的了解,因为很少进行涉及这些问题的。 对这个问题可以采取一种社会多领域方法,但可能会引起卖淫儿童性虐待受害者的不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大社会社会政策系进行了一项关于地方政府对有孩子的庭资助情况的调查,结果显示,对有孩子庭的资助主要花在了与教育有关的开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次的报告提到了一个为期一周的预备课程,其包括了庭暴力的社会法律方面的理论实际知识,以及该领域的各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统的新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科技术的生与就读人文社会生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科技术的生人数增加15%,并把就读人文社会生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷的主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人的能力条件的至关重要(符合成本效益的)投入?”现在“经济、心理其他社会间有一种共识,即是教育也许是最重要的投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区的妇女的社会经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务的社会其他专数量不足,地方社会保护服务心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女的社会需要所面临的社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西语例句

用户正在搜索


节日, 节日的, 节日花柱, 节日活动, 节日盛会, 节省, 节省开支, 节省劳力, 节食, 节食者,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会学研究社会的不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会学领域的工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何将个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会学是研究由人类社会活动产生的共同现象的社会学科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

说,区域主义经常被视为国际法的社会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、社会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划的工作将为冲突绘制一份历史和社会学蓝图,促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言的人建议对恐怖主义分区域展开社会学调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义的论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别研究选集和性别社会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校的专家服务机构代表(教师、社会学家和心理学家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会学角度看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立的团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在的对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别的分类成为常规统计分析和社会学调查的指标之一,以帮助评价男女的生活条件,以及社会和文化行为模式的改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克的卖淫现象和性虐待需要更深入的了解,因为很少进行涉及这些问题的研究。 对这个问题可以采取一种社会学和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者的不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学的社会学和社会政策系进行了一项关于地方政府对有孩子的家庭资助情况的调查,结果显示,对有孩子家庭的资助主要花在了与教育有关的开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次的报告提到了一个为期一周的预备课程,其包括了家庭暴力的社会学和法律方面的理论和实际知识,以及该领域的各种警察准则,除之外,每年都会为加入该系统的新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把读科学和技术的学生与读人文和社会学的学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把读科学和技术的学生人数增加15%,读人文和社会学的学生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷的主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人的能力条件的至关重要(和符合成本效益的)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他社会学家间有一种共识,即是教育也许是最重要的投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区的妇女的社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务的社会学和其他专家数量不足,地方社会保护服务心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女的社会需要和所面临的社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西语例句

用户正在搜索


劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

用户正在搜索


结汇, 结婚, 结婚公告, 结婚戒指, 结婚证书, 结婚周年纪念日, 结伙, 结集, 结交, 结节,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

用户正在搜索


结膜, 结欠, 结亲, 结清, 结清账户, 结社, 结石, 结识, 结实, 结实的,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位家研如何将个人和有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

是研由人类活动产生共同现象科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出家发表了一篇关于种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种或历史学透视也基本上不组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生人文学科(66.4%)、科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划工作将为冲突绘制一份历史和蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开调查,以确定不平等多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦高等教育开设了两性平等课程,包括性别理论基础,性别研选集和性别

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校专家服务机构代表(教师、家和心理学家)组织了讨论,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

报告所述期间,性别分类成为常规统计分析和调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及这些问题。 对这个问题可以采取一种和多领域方法,但可能引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们上次报告提到了一个为期一周预备课程,其包括了家庭暴力和法律方面理论和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都为加入该系统新调查员举办各种讨论

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正进行调整,把就读科学和技术学生与就读人文和学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术学生人数增加15%,并把就读人文和学生人数限制少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现“经济学家、心理学家和其他家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务和其他专家数量不足,地方保护服务心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女需要和所面临危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西语例句

用户正在搜索


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会学研究社会的不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会学领域的工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何将个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会学是研究由人类社会活动产生的共同现象的社会学科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法的社会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、社会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划的工作将为冲突绘制一份历史和社会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言的人建议对恐怖主义分区域展开社会学调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义的抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别研究选集和性别社会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校的专家服务机构代表(教师、社会学家和心理学家)组织了讨论会,对他们进以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会学角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立的团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在的对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别的分类成为常规统计分析和社会学调查的指标之一,以帮助评价男女的生活条件,以及社会和文化为模式的改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克的卖淫现象和性虐待需要更深入的了解,因为很少进涉及这些问题的研究。 对这个问题可以采取一种社会学和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者的不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学的社会学和社会政策系进了一项关于地方政府对有孩子的家庭资助情况的调查,结果显示,对有孩子家庭的资助主要花在了与教育有关的开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次的报告提到了一个为期一周的预备课程,其包括了家庭暴力的社会学和法律方面的理论和实际知识,以及该领域的各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统的新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进调整,把就读科学和技术的学生与就读人文和社会学的学生整个比调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术的学生人数增加15%,并把就读人文和社会学的学生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷的主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人的能力条件的至关重要(和符合成本效益的)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他社会学家间有一种共识,即是教育也许是最重要的投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区的妇女的社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务的社会学和其他专家数量不足,地方社会保护服务心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女的社会需要和所面临的社会危难。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西语例句

用户正在搜索


捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克, 捷克斯洛伐克的, 捷克斯洛伐克人, 捷克语,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会学研究社会的不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会学的工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何将个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会学是研究由人类社会活动产生的共同现象的社会学科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,经常被视为国际法的社会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、社会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划的工作将为冲突绘制一份历史和社会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言的人建议对恐展开社会学调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐的抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别研究选集和性别社会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校的专家服务机构代表(教师、社会学家和心理学家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会学角度来看,这可能是以一种观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立的团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在的对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别的分类成为常规统计分析和社会学调查的指标之一,以帮助评价男女的生活条件,以及社会和文化行为模式的改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克的卖淫现象和性虐待需要更深入的了解,因为很少进行涉及这些问题的研究。 对这个问题可以采取一种社会学和多领方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者的不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学的社会学和社会政策系进行了一项关于地方政府对有孩子的家庭资助情况的调查,结果显示,对有孩子家庭的资助要花在了与教育有关的开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次的报告提到了一个为期一周的预备课程,其包括了家庭暴力的社会学和法律方面的理论和实际知识,以及该领的各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统的新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术的学生与就读人文和社会学的学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术的学生人数增加15%,并把就读人文和社会学的学生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷的要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人的能力条件的至关重要(和符合成本效益的)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他社会学家间有一种共识,即是教育也许是最重要的投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地的妇女的社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务的社会学和其他专家数量不足,地方社会保护服务心很少或者是从不去这些地现场测定这些妇女的社会需要和所面临的社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西语例句

用户正在搜索


截获, 截击, 截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会研究社会的不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会领域的工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会家研究如何将个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会是研究由人类社会活动产生的共同现象的社会

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出的社会家发表了篇关于社会种族歧视问题的报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法的社会途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文(66.4%)、社会(61.3%)、医(52.3%)、法律(49.9%)和生命领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

项计划的工作将为冲突绘制史和社会蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

名发言的人建议对恐怖主义分区域展开社会调查,以确定不平究竟在多大程度上影响了恐怖主义的抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高教育开设了两性平课程,包括社会性别理论基础,性别研究选集和性别社会

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻校的专家服务机构代表(教师、社会家和心理家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

史和社会角度来看,这可能是以种主观认识开始,认为对方这人群构成种不同和对立的团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了种真实而且确实存在的对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别的分类成为常规统计分析和社会调查的指标之,以帮助评价男女的生活条件,以及社会和文化行为模式的改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克的卖淫现象和性虐待需要更深入的了解,因为很少进行涉及这些问题的研究。 对这个问题可以采取社会和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者的不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大社会和社会政策系进行了项关于地方政府对有孩子的家庭资助情况的调查,结果显示,对有孩子家庭的资助主要花在了与教育有关的开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次的报告提到了个为期周的预备课程,其包括了家庭暴力的社会和法律方面的理论和实际知识,以及该领域的各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统的新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读和技术的生与就读人文和社会生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读和技术的生人数增加15%,并把就读人文和社会生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷的主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人的能力条件的至关重要(和符合成本效益的)投入?”现在“经济家、心理家和其他社会家间有种共识,即是教育也许是最重要的投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区的妇女的社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务的社会和其他专家数量不足,地方社会保护服务心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女的社会需要和所面临的社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西语例句

用户正在搜索


竭蹶, 竭力, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,