Están en los planos sociales diferentes.
的社会地位不同。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
的社会地位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
是个善于施展才能的人,已经取得良好的社会地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民的失业率较高,社会经济地位较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
正
表明
具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社会经济地位的内歧视,使
加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
敦促
国际社会中的合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义的目标是拒绝承认犹太人社会中的合法地位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女社会中的地位问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和社会经济地位分列的孕产妇死亡率的数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反犹太主义企图拒绝承认犹太民族国际社会的合法地位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动一个宽容的社会或一个接受变化的社会中是没有地位的。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权的伊拉克自然会期待重新取得其国际社会应有的地位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署的两性社会地位问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥决策进程之外,将继续处于社会边缘地位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出的贡献,所涉范围包括最穷的人和经济社会地位较高的群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类的住房单位用于为流离失所者和人数较少的社会地位不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
需要确保贫穷者和处于社会边缘地位的人成为重建阶段的重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔社会是男人占主导地位的社会。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他们社会地位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善于施展才能人,已经取得
社会地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民失业率较高,社会经济地位较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与处于社会边缘地位群体进行联系
能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社会经济地位内在歧视,使他们更加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
们敦促他们恢复在国际社会中
合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义目标是拒绝承认犹太人在社会中
合法地位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在社会中地位问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和社会经济地位分列孕产妇死亡率
。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
反犹太主义企图拒绝承认犹太民族在国际社会
合法地位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容社会或一个接受变化
社会中是没有地位
。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权伊拉克自然会期待重
取得其在国际社会应有
地位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓性别平等派
女性作者认为,这种发展动态会降低妇女
社会经济地位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署两性社会地位问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处于社会边缘地位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出贡献,所涉范围包括最穷
人和经济社会地位较高
群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类住房单位用于为流离失所者和人
较少
社会地位不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
们需要确保贫穷者和处于社会边缘地位
人成为重建阶段
重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔社会是男人占主导地位社会。 大多
情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他的社会地位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善于施展才能的人,已经取得良好的社会地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民的失业率较高,社会经济地位较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
正在表明
具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社会经济地位的内在歧视,使他更加易
。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
他
恢复在国际社会中的合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义的目标是拒绝承认犹太人在社会中的合法地位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在社会中的地位问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和社会经济地位分列的孕产妇死亡率的数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反犹太主义企图拒绝承认犹太民族在国际社会的合法地位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容的社会或一个接变化的社会中是没有地位的。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权的伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有的地位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署的两性社会地位问题主流化规定任务包括进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处于社会边缘地位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出的贡献,所涉范围包括最穷的人和经济社会地位较高的群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类的住房单位用于为流离失所者和人数较少的社会地位不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
需要确保贫穷者和处于社会边缘地位的人成为重建阶段的重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔社会是男人占主导地位的社会。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他们的地位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善施展才能的人,已经取得良好的
地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处边缘地位的群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民的失业率较高,经济地位较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与处
边缘地位群体进行联系的能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基经济地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
们敦促他们恢复在国际
中的合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
犹太主义的目标是拒绝承认犹太人在
中的合法地位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在中的地位问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和经济地位分列的孕产妇死亡率的数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新犹太主义企图拒绝承认犹太民族在国际
的合法地位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容的或一个接受变化的
中是没有地位的。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权的伊拉克自然期待重新取得其在国际
应有的地位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态
降低妇女的
经济地位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署的两性地位问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处边缘地位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出的贡献,所涉范围包括最穷的人和经济地位较高的群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类的住房单位用为流离失所者和人数较少的
地位不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
们需要确保贫穷者和处
边缘地位的人成为重建阶段的重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔是男人占主导地位的
。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他们地位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善施展才能
人,已经取得良好
地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处边缘地位
群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民失业率较高,
经济地位较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与处
边缘地位群体进行联系
能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基经济地位
内在歧视,使他们更加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
们敦促他们恢复在国际
中
合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义目标是拒绝承认犹太人在
中
合法地位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在中
地位问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和经济地位
孕产妇死亡率
数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反犹太主义企图拒绝承认犹太民族在国际合法地位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容或一个接受变化
中是没有地位
。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权伊拉克自然
期待重新取得其在国际
应有
地位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属女权主义者或所谓
性别平等派
女性作者认为,这种发展动态
降低妇女
经济地位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署两性
地位问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处边缘地位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出贡献,所涉范围包括最穷
人和经济
地位较高
群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类住房单位用
为流离失所者和人数较少
地位不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
们需要确保贫穷者和处
边缘地位
人成为重建阶段
重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔是男人占主导地位
。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他们的社会地位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他于施展才能的人,已经取得良好的社会地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居的失业率较高,社会经济地位较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社会经济地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
们敦促他们恢复在国际社会中的合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反主义的目标
拒绝承认
人在社会中的合法地位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在社会中的地位问题其实政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和社会经济地位分列的孕产妇死亡率的数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反主义企图拒绝承认
族在国际社会的合法地位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一宽容的社会或一
接受变化的社会中
没有地位的。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一主权的伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有的地位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署的两性社会地位问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处于社会边缘地位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这对各种团体和组织作出的贡献,所涉范围包括最穷的人和经济社会地位较高的群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640不同种类的住房单位用于为流离失所者和人数较少的社会地位不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
们需要确保贫穷者和处于社会边缘地位的人成为重建阶段的重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔社会男人占主导地位的社会。 大多数情况下,男人
一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他们地
不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他是个善于施展才能人,已
取得良好
地
。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于边缘地
体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民失业率较高,
济地
较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与处于
边缘地
体进行联系
能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于济地
内在歧视,使他们更加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
们敦促他们恢复在国际
中
合法地
。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义目标是拒绝承认犹太人在
中
合法地
。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在中
地
问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和济地
分列
孕产妇死亡率
数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反犹太主义企图拒绝承认犹太民族在国际合法地
。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容或一个接受变化
中是没有地
。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权伊拉克自然
期待重新取得其在国际
应有
地
。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓性别平等派
女性作者认为,这种发展动态
降低妇女
济地
。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署两性
地
问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处于边缘地
。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出贡献,所涉范围包括最穷
人和
济
地
较高
体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类住房单
用于为流离失所者和人数较少
地
不稳固人
提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
们需要确保贫穷者和处于
边缘地
人成为重建阶段
重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔是男人占主导地
。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
他们的会地位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
他个善于施展才能的人,已经取得良好的
会地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于会边缘地位的群体切
参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民的失业率,
会经济地位
低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
们正在表明
们具有与处于
会边缘地位群体进行联系的能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于会经济地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
们敦促他们恢复在国际
会中的合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义的目标拒绝承认犹太人在
会中的合法地位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在会中的地位问题其
治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和会经济地位分列的孕产妇死亡率的数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反犹太主义企图拒绝承认犹太民族在国际会的合法地位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容的会或一个接受变化的
会中
没有地位的。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权的伊拉克自然会期待重新取得其在国际会应有的地位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的会经济地位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署的两性会地位问题主流化规定任务包括促进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处于会边缘地位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这对各种团体和组织作出的贡献,所涉范围包括最穷的人和经济
会地位
的群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类的住房单位用于为流离失所者和人数少的
会地位不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
们需要确保贫穷者和处于
会边缘地位的人成为重建阶段的重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔会
男人占主导地位的
会。 大多数情况下,男人
一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
posición social
欧 路 软 件版 权 所 有Están en los planos sociales diferentes.
的社会地位不同。
Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.
是个善于施展才能的人,已经取得良好的社会地位。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民的失业率较高,社会经济地位较低。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
正在表明
具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社会经济地位的内在歧视,使更
伤害。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
敦
恢复在国际社会中的合法地位。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义的目标是拒绝承认犹太人在社会中的合法地位。
El tema de la posición de la mujer en la sociedad es, esencialmente, una cuestión política.
˙ 妇女在社会中的地位问题其实是政治问题。
También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
还必须提供按年龄、大区和社会经济地位分列的孕产妇死亡率的数据。
El nuevo antisemitismo se propone negar al pueblo judío su lugar legítimo en la comunidad de naciones.
新反犹太主义企图拒绝承认犹太民族在国际社会的合法地位。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容的社会或一个接变化的社会中是没有地位的。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权的伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有的地位。
Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.
那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。
El mandato de incorporación de la perspectiva de género del PNUD comprende la promoción de la igualdad entre los géneros.
开发计划署的两性社会地位问题主流化规定任务包括进男女平等。
Las mujeres y los hombres indígenas seguirán marginados si se les sigue excluyendo de los procesos de adopción de decisiones.
土著男女如果被排斥在决策进程之外,将继续处于社会边缘地位。
Esa contribución va dirigida a diversos grupos y organizaciones que abarcan desde los grupos socioeconómicos más altos a los más bajos.
这是对各种团体和组织作出的贡献,所涉范围包括最穷的人和经济社会地位较高的群体。
Hay 640 viviendas de distintos tipos utilizadas para alojamiento de personas desplazadas y en menor medida de personas socialmente en peligro.
有640个不同种类的住房单位用于为流离失所者和人数较少的社会地位不稳固人群提供住房。
Debemos velar por que los pobres y los marginados ocupen el centro de la atención en la etapa de la reconstrucción.
需要确保贫穷者和处于社会边缘地位的人成为重建阶段的重点。
La sociedad del Níger está dominada por el hombre, que en la mayoría de los casos es el cabeza de familia.
尼日尔社会是男人占主导地位的社会。 大多数情况下,男人是一家之主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。