西语助手
  • 关闭
què lì

establecer; fundar; implantar

Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.

不过没有任何义务刑事责任。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其了承担保护责任概念。

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

第三,必须投标实性。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

否决权理由产生于一个不同时代。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及公开对话,以图全国共识。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到若干合作机制。

Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.

这种情况构成域外管辖权可选择性理由。

Por tanto, los autores no han probado que se haya violado el artículo 19.

因此,提交人未违反第十九条情况。

Afirma que se han satisfecho los criterios del artículo 3 de la Convención.

她辩称,已经达到了《公约》第3条标准。

La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.

一个打击非法中间商交易工具,是下一个必要步骤。

Determinar la viabilidad y sostenibilidad de dicho programa a escala nacional.

在全国范围内实施此种方案可行性和可持续性。

Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.

我们知道,不增强我们国家无法持久发展。

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决了执行所需程序要求或条件?

Se han establecido procedimientos de consulta entre los municipios, diversas instituciones gubernamentales y el sector.

市政当局、各政府组织和该部门之间协商机制已经

El Salvador, Islandia (Estado Signatario) y Myanmar indicaron que no habían tipificado tal delito.

萨尔瓦多、冰岛(签署国)和缅甸表示,它们未这一犯罪。

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济政策要求各方面更大协调。

El control de calidad permitirá elevar el nivel de calidad rápidamente y a un costo razonable.

通过质量控制,将够在合理费用基础上迅速更高标准。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%采购为国内公司);具体评估标准

La complejidad de las operaciones de mantenimiento de la paz exige que cuenten con un marco jurídico.

维持和平行动性质复杂,这突出说明需要法律框架。

Que el autor haya sido consciente de las circunstancias de hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.

攻击者了解武装冲突存在事实情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确立 的西班牙语例句

用户正在搜索


避役, 避孕, 避孕的, 避孕品, 避孕套, 避孕药, 避重就轻, , 臂膊, 臂部,

相似单词


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,
què lì

establecer; fundar; implantar

Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.

不过没有任何义务刑事责任。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其了承担保护责任的概念。

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

第三,必须的真实性。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

否决权的理由产生于一个不同的时代。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及公开对话,以图全国共识。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到若干合作机制。

Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.

这种情况构成域外管辖权的可选择性理由。

Por tanto, los autores no han probado que se haya violado el artículo 19.

因此,提交人未能够违反第十九条的情况。

Afirma que se han satisfecho los criterios del artículo 3 de la Convención.

她辩称,已经达到了《公约》第3条准。

La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.

一个打击非法中间商交易的工具,是下一个必要步骤。

Determinar la viabilidad y sostenibilidad de dicho programa a escala nacional.

在全国范围内实施此种方案的可行性和可持续性。

Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.

我们知道,不增强我们的国家能力持久的发展。

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决了执行所需的程序要求或条件?

Se han establecido procedimientos de consulta entre los municipios, diversas instituciones gubernamentales y el sector.

市政当局、各政府组织和该部门之间的协商机制已经

El Salvador, Islandia (Estado Signatario) y Myanmar indicaron que no habían tipificado tal delito.

萨尔瓦多、冰岛(签署国)和缅甸表示,它们未这一犯罪。

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济政策的要求各方面更大的协调。

El control de calidad permitirá elevar el nivel de calidad rápidamente y a un costo razonable.

通过质量控制,将能够在合理费用的基础上迅速更高准。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招(85%的采购为国内公司);具体评估准的

La complejidad de las operaciones de mantenimiento de la paz exige que cuenten con un marco jurídico.

维持和平行动性质复杂,这突出说明需要法律框架。

Que el autor haya sido consciente de las circunstancias de hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.

攻击者了解武装冲突存在的事实情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确立 的西班牙语例句

用户正在搜索


边陲, 边的, 边地, 边儿, 边防, 边锋, 边关, 边际, 边际成本, 边际分析,

相似单词


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,
què lì

establecer; fundar; implantar

Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.

不过没有任何义务刑事责任。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其担保护责任的概念。

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

第三,必须投标书的真实性。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

否决权的理由产生于一个不同的时代。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及公开对话,以图全国共识。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到若干合作机制。

Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.

这种情况构成域外管辖权的可选择性理由。

Por tanto, los autores no han probado que se haya violado el artículo 19.

因此,提交人未能够违反第十九条的情况。

Afirma que se han satisfecho los criterios del artículo 3 de la Convención.

她辩称,已经达到《公约》第3条的标准。

La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.

一个打击非法中间商交易的工具,是下一个必要步骤。

Determinar la viabilidad y sostenibilidad de dicho programa a escala nacional.

在全国范围内实施此种方案的可行性和可持续性。

Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.

我们知道,不增强我们的国家能力就无法持久的发展。

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决执行所需的程序要求或条件?

Se han establecido procedimientos de consulta entre los municipios, diversas instituciones gubernamentales y el sector.

市政当局、各政府组织和该部门之间的协商机制已经

El Salvador, Islandia (Estado Signatario) y Myanmar indicaron que no habían tipificado tal delito.

萨尔瓦多、冰岛(签署国)和缅甸表示,它们未这一犯罪。

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济政策的要求各方面更大的协调。

El control de calidad permitirá elevar el nivel de calidad rápidamente y a un costo razonable.

通过质量控制,将能够在合理费用的基础上迅速更高标准。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的

La complejidad de las operaciones de mantenimiento de la paz exige que cuenten con un marco jurídico.

维持和平行动性质复杂,这突出说明需要法律框架。

Que el autor haya sido consciente de las circunstancias de hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.

攻击者武装冲突存在的事实情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确立 的西班牙语例句

用户正在搜索


边境贸易, 边境运输, 边卡, 边框, 边门, 边民, 边区, 边塞, 边饰, 边线,

相似单词


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,
què lì

establecer; fundar; implantar

Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.

不过没有刑事责

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其了承担保护责的概念。

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

第三,必须投标书的真实性。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

否决权的理由产生于一个不同的时代。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及公开对话,以图全国共识。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到若干合作机制。

Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.

这种情况构成域外管辖权的可选择性理由。

Por tanto, los autores no han probado que se haya violado el artículo 19.

因此,提交人未能够违反第十九条的情况。

Afirma que se han satisfecho los criterios del artículo 3 de la Convención.

她辩称,已经达到了《公约》第3条的标准。

La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.

一个打击非法中间商交易的工具,是下一个必要步骤。

Determinar la viabilidad y sostenibilidad de dicho programa a escala nacional.

在全国范围内实施此种方案的可行性和可持续性。

Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.

我们知道,不增强我们的国家能力就无法持久的发展。

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决了执行所需的程序要求或条件?

Se han establecido procedimientos de consulta entre los municipios, diversas instituciones gubernamentales y el sector.

局、各府组织和该部门之间的协商机制已经

El Salvador, Islandia (Estado Signatario) y Myanmar indicaron que no habían tipificado tal delito.

萨尔瓦多、冰岛(签署国)和缅甸表示,它们未这一犯罪。

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济策的要求各方面更大的协调。

El control de calidad permitirá elevar el nivel de calidad rápidamente y a un costo razonable.

通过质量控制,将能够在合理费用的基础上迅速更高标准。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的

La complejidad de las operaciones de mantenimiento de la paz exige que cuenten con un marco jurídico.

维持和平行动性质复杂,这突出说明需要法律框架。

Que el autor haya sido consciente de las circunstancias de hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.

攻击者了解武装冲突存在的事实情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确立 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 编成辫子, 编程, 编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑,

相似单词


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,
què lì

establecer; fundar; implantar

Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.

不过没有任何义务刑事责任。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其了承担保护责任概念。

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

第三,必须投标书真实性。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

否决权理由产生于一个不同时代。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及公开对话,以图全国共识。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到若干合作机制。

Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.

这种情况构成域外管辖权可选择性理由。

Por tanto, los autores no han probado que se haya violado el artículo 19.

因此,提交人未能够违反第十九条情况。

Afirma que se han satisfecho los criterios del artículo 3 de la Convención.

她辩称,已经达到了《公约》第3条标准。

La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.

一个打击非法中间交易工具,是下一个必要步骤。

Determinar la viabilidad y sostenibilidad de dicho programa a escala nacional.

在全国范围内实施此种方案可行性和可持续性。

Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.

我们知道,不增强我们国家能力就无法持久发展。

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决了执行所需程序要求或条件?

Se han establecido procedimientos de consulta entre los municipios, diversas instituciones gubernamentales y el sector.

市政当局、各政府组织和该部门之间机制已经

El Salvador, Islandia (Estado Signatario) y Myanmar indicaron que no habían tipificado tal delito.

萨尔瓦多、冰岛(签署国)和缅甸表示,它们未这一犯罪。

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济政策要求各方面更大调。

El control de calidad permitirá elevar el nivel de calidad rápidamente y a un costo razonable.

通过质量控制,将能够在合理费用基础上迅速更高标准。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%采购为国内公司);具体评估标准

La complejidad de las operaciones de mantenimiento de la paz exige que cuenten con un marco jurídico.

维持和平行动性质复杂,这突出说明需要法律框架。

Que el autor haya sido consciente de las circunstancias de hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.

攻击者了解武装冲突存在事实情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确立 的西班牙语例句

用户正在搜索


编排, 编遣, 编审, 编条, 编外, 编舞, 编舞老师, 编写, 编写的, 编写历史,

相似单词


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,
què lì

establecer; fundar; implantar

Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.

不过没有任何义务刑事责任。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其了承担保护责任的概念。

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

第三,必须投标书的真实性。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

否决权的产生于一个不同的时代。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及公开对话,以图全国共识。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到若干合作机制。

Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.

这种情构成域外管辖权的可选择性

Por tanto, los autores no han probado que se haya violado el artículo 19.

此,提交人未能够违反第十九条的情

Afirma que se han satisfecho los criterios del artículo 3 de la Convención.

称,已经达到了《公约》第3条的标准。

La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.

一个打击非法中间商交易的工具,是下一个必要步骤。

Determinar la viabilidad y sostenibilidad de dicho programa a escala nacional.

在全国范围内实施此种方案的可行性和可持续性。

Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.

我们知道,不增强我们的国家能力就无法持久的发展。

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决了执行所需的程序要求或条件?

Se han establecido procedimientos de consulta entre los municipios, diversas instituciones gubernamentales y el sector.

市政当局、各政府组织和该部门之间的协商机制已经

El Salvador, Islandia (Estado Signatario) y Myanmar indicaron que no habían tipificado tal delito.

萨尔瓦多、冰岛(签署国)和缅甸表示,它们未这一犯罪。

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济政策的要求各方面更大的协调。

El control de calidad permitirá elevar el nivel de calidad rápidamente y a un costo razonable.

通过质量控制,将能够在合费用的基础上迅速更高标准。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的

La complejidad de las operaciones de mantenimiento de la paz exige que cuenten con un marco jurídico.

维持和平行动性质复杂,这突出说明需要法律框架。

Que el autor haya sido consciente de las circunstancias de hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.

攻击者了解武装冲突存在的事实情

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确立 的西班牙语例句

用户正在搜索


编织针, 编制, 编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂, 蝙蝠, ,

相似单词


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,
què lì

establecer; fundar; implantar

Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.

不过没有任刑事责任。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其了承担保护责任的概念。

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

第三,必须投标书的真实性。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

否决权的理由产生于一个不同的时代。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及公开对话,以图全国共识。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到若干合作机制。

Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.

这种情况构成域外管辖权的可选择性理由。

Por tanto, los autores no han probado que se haya violado el artículo 19.

因此,提交人未能够违反第十九条的情况。

Afirma que se han satisfecho los criterios del artículo 3 de la Convención.

她辩称,已经达到了《公约》第3条的标准。

La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.

一个打击非法中间商交易的工具,是下一个必要步骤。

Determinar la viabilidad y sostenibilidad de dicho programa a escala nacional.

在全国范围内实施此种方案的可行性和可持续性。

Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.

我们知道,不增强我们的国家能力就无法持久的发展。

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决了执行所需的程序要求或条件?

Se han establecido procedimientos de consulta entre los municipios, diversas instituciones gubernamentales y el sector.

当局、各府组织和该部门之间的协商机制已经

El Salvador, Islandia (Estado Signatario) y Myanmar indicaron que no habían tipificado tal delito.

萨尔瓦多、冰岛(签署国)和缅甸表示,它们未这一犯罪。

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济策的要求各方面更大的协调。

El control de calidad permitirá elevar el nivel de calidad rápidamente y a un costo razonable.

通过质量控制,将能够在合理费用的基础上迅速更高标准。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的

La complejidad de las operaciones de mantenimiento de la paz exige que cuenten con un marco jurídico.

维持和平行动性质复杂,这突出说明需要法律框架。

Que el autor haya sido consciente de las circunstancias de hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.

攻击者了解武装冲突存在的事实情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确立 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞭长莫及, 鞭子, , 贬斥, 贬黜, 贬词, 贬低, 贬低的, 贬义, 贬义的,

相似单词


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,
què lì

establecer; fundar; implantar

Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.

不过没有任何义务刑事责任。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其了承担保护责任概念。

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

第三,必须投标书真实性。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

否决权理由产生于一个不同

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

进程将涉及公开对话,以图全国共识。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到若干合作机制。

Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.

这种情况构成域外管辖权选择性理由。

Por tanto, los autores no han probado que se haya violado el artículo 19.

因此,提交人未能够违反第十九条情况。

Afirma que se han satisfecho los criterios del artículo 3 de la Convención.

她辩称,已经达到了《公约》第3条标准。

La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.

一个打击非法中间商交易工具,是下一个必要步骤。

Determinar la viabilidad y sostenibilidad de dicho programa a escala nacional.

在全国范围内实施此种方案性和持续性。

Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.

我们知道,不增强我们国家能力就无法持久发展。

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决了执所需程序要求或条件?

Se han establecido procedimientos de consulta entre los municipios, diversas instituciones gubernamentales y el sector.

市政当局、各政府组织和部门之间协商机制已经

El Salvador, Islandia (Estado Signatario) y Myanmar indicaron que no habían tipificado tal delito.

萨尔瓦多、冰岛(签署国)和缅甸表示,它们未这一犯罪。

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济政策要求各方面更大协调。

El control de calidad permitirá elevar el nivel de calidad rápidamente y a un costo razonable.

通过质量控制,将能够在合理费用基础上迅速更高标准。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%采购为国内公司);具体评估标准

La complejidad de las operaciones de mantenimiento de la paz exige que cuenten con un marco jurídico.

维持和平动性质复杂,这突出说明需要法律框架。

Que el autor haya sido consciente de las circunstancias de hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.

攻击者了解武装冲突存在事实情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确立 的西班牙语例句

用户正在搜索


扁担折了, 扁豆, 扁钢, 扁骨, 扁鼓, 扁平, 扁平的, 扁虱, 扁桃, 扁桃体,

相似单词


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,
què lì

establecer; fundar; implantar

Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.

不过没有任何义务刑事责任。

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其了承担保护责任概念。

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

第三,必须投标书真实性。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

否决权理由产生于一个不同时代。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及公开对话,以图全国共识。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看若干合作机制。

Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.

这种情况构成域外管辖权择性理由。

Por tanto, los autores no han probado que se haya violado el artículo 19.

因此,提交人未能够违反第十九条情况。

Afirma que se han satisfecho los criterios del artículo 3 de la Convención.

她辩称,已了《公约》第3条标准。

La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.

一个打击非法中间商交易工具,是下一个必要步骤。

Determinar la viabilidad y sostenibilidad de dicho programa a escala nacional.

在全国范围内实施此种方案行性和持续性。

Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.

我们知道,不增强我们国家能力就无法持久发展。

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决了执行所需程序要求或条件?

Se han establecido procedimientos de consulta entre los municipios, diversas instituciones gubernamentales y el sector.

市政当局、各政府组织和该部门之间协商机制已

El Salvador, Islandia (Estado Signatario) y Myanmar indicaron que no habían tipificado tal delito.

萨尔瓦多、冰岛(签署国)和缅甸表示,它们未这一犯罪。

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界济政策要求各方面更大协调。

El control de calidad permitirá elevar el nivel de calidad rápidamente y a un costo razonable.

通过质量控制,将能够在合理费用基础上迅速更高标准。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%采购为国内公司);具体评估标准

La complejidad de las operaciones de mantenimiento de la paz exige que cuenten con un marco jurídico.

维持和平行动性质复杂,这突出说明需要法律框架。

Que el autor haya sido consciente de las circunstancias de hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.

攻击者了解武装冲突存在事实情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 确立 的西班牙语例句

用户正在搜索


变暗, 变暗淡, 变暗的, 变本加厉, 变苍白, 变差, 变产, 变陈旧, 变成, 变成锭子形,

相似单词


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,