Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要砍伐受灾的松树。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要砍伐受灾的松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐的原因十分复杂,多种多样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林的另一全球后果是丧失生物多样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林化令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,砍伐森林会助长土地化和荒漠化。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产木炭,土地、森林和农场的大量树木被砍伐。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制除森林砍伐和森林
化根本原因的国家
。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
许多国家,砍伐森林的原因与较根本的问题诸如贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非持续做法,妨碍为
持续森林管理提供资金并助长砍伐森林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极的趋势,但是,许多国家仍有必要继续采取行动,制止森林砍伐和森林
化。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进持续管理森林的森林产品的国际贸易,并处理非法砍伐及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管制订和执行国家森林
方面已大有进展,但砍伐森林和森林
化仍以惊人的速度恶化。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些国家指出,砍伐森林和森林化的现象继续存
,应该制订具有法律效力的有效协
,改善国际社会对森林的管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和全球活动,各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨砍伐森林和森林
化的基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,造成了不利影响,如森林砍伐、荒漠化、地下水枯竭、污染和危及生物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要砍伐受灾松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐原因十分复杂,多种多样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林另一
球后果是丧失生物多样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林化令人震惊
速度
挑战仍然是
。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,砍伐森林会助长土地化和荒漠化。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产木炭,土地、森林和农场大量树木被砍伐。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除森林砍伐和森林化根本原因
国家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许多国家,砍伐森林原因与较根本
问题诸如贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,砍伐森林往往与没有确认森林值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续森林管理提供资金并助长砍伐森林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极趋势,但是,在许多国家仍有必要继续采取行动,制止森林砍伐和森林
化。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理森林森林产品
国际贸易,并处理非法砍伐及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行国家森林政策方面已大有进展,但砍伐森林和森林化仍以惊人
速度恶化。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输平板大卡车运送从该区森林砍伐
原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些国家指出,砍伐森林和森林化
现象继续存在,应该制订具有法律效力
有效协定,改善国际社会对森林
管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和球活动,在各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨砍伐森林和森林
化
基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料新植树造林;这样做限制了柴火
利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,造成了不利影响,如森林砍伐、荒漠化、地下水枯竭、污染和危及生物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要砍伐受灾的松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成林砍伐的原因十分复杂,多种多样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐林的另一全球后果是丧失生物多样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐林和
林
化令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,砍伐林会助长土地
化和荒漠化。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产木炭,土地、林和农场的大量树木被砍伐。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可林砍伐和
林
化根本原因的
策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许多,砍伐
林的原因与较根本的问题诸如贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,砍伐林往往与没有确认
林的全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续林管理提供资金并助长砍伐
林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极的趋势,但是,在许多仍有必要继续采取行动,制止
林砍伐和
林
化。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理林的
林产品的
际贸易,并处理非法砍伐及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行林
策方面已大有进展,但砍伐
林和
林
化仍以惊人的速度恶化。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区林砍伐的原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些指出,砍伐
林和
林
化的现象继续存在,应该制订具有法律效力的有效协定,改善
际社会对
林的管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和全球活动,在各个大陆举办了14次讲习班,探讨砍伐
林和
林
化的基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,造成了不利影响,如林砍伐、荒漠化、地下水枯竭、污染和危及生物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要砍伐受灾的松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
森林砍伐的原因十分复杂,多种多样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林的另一全球后果是丧失生物多样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林化令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,砍伐森林会助长土地化和荒漠化。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产炭,土地、森林和农场的大量树
被砍伐。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除森林砍伐和森林化根本原因的国家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许多国家,砍伐森林的原因与较根本的问题诸如贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持做法,妨碍为可持
森林管理提供资金并助长砍伐森林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极的趋势,但是,在许多国家仍有必要取行动,制止森林砍伐和森林
化。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持管理森林的森林产品的国际贸易,并处理非法砍伐及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行国家森林政策方面已大有进展,但砍伐森林和森林化仍以惊人的速度恶化。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些国家指出,砍伐森林和森林化的现象
存在,应该制订具有法律效力的有效协定,改善国际社会对森林的管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
这些区域活动和全球活动,在各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨砍伐森林和森林
化的基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,了不利影响,如森林砍伐、荒漠化、地下水枯竭、污染和危及生物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要砍伐受灾的松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树
。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐的原因十分复杂,多种多样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林的另一全球后果是丧失物多样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林化令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,砍伐森林会助长土地化和荒漠化。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了炭,土地、森林和农场的大量树
被砍伐。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除森林砍伐和森林化根本原因的国家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许多国家,砍伐森林的原因与较根本的问贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续森林管理提供资金并助长砍伐森林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极的趋势,但是,在许多国家仍有必要继续采取行动,制止森林砍伐和森林化。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理森林的森林品的国际贸易,并处理非法砍伐及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行国家森林政策方面已大有进展,但砍伐森林和森林化仍以惊人的速度恶化。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些国家指出,砍伐森林和森林化的现象继续存在,应该制订具有法律效力的有效协定,改善国际社会对森林的管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和全球活动,在各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨砍伐森林和森林化的基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,造成了不利影响,森林砍伐、荒漠化、地下水枯竭、污染和危及
物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要砍伐受灾的松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成砍伐的原因十分复杂,多种多样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐的另一全球后果是丧失生物多样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐和
化令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反,砍伐
会助长土
化和荒漠化。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产木炭,土、
和农场的大量树木被砍伐。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除砍伐和
化
原因的国家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许多国家,砍伐的原因与
的问题诸如贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,砍伐往往与没有确认
的全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续管理提供资金并助长砍伐
。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极的趋势,但是,在许多国家仍有必要继续采取行动,制止砍伐和
化。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理的
产品的国际贸易,并处理非法砍伐及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行国家政策方面已大有进展,但砍伐
和
化仍以惊人的速度恶化。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇及周边区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区
砍伐的原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些国家指出,砍伐和
化的现象继续存在,应该制订具有法律效力的有效协定,改善国际社会对
的管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和全球活动,在各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨砍伐和
化的基
源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
项目的内容是有选择
运用
开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对被砍伐
区为了生产生物燃料重新植树造
;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,造成了不利影响,如砍伐、荒漠化、
下水枯竭、污染和危及生物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要受灾的松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林的原因十分复杂,多种多样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
森林的另一全球后果是丧失生物多样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
森林和森林
化令人震惊的速
的挑战仍然是严重的。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,森林会助长土地
化和荒漠化。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产木炭,土地、森林和农场的大量树木被。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
定可消除森林
和森林
化根本原因的国家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许多国家,森林的原因与较根本的问题诸如贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,森林往往与没有确认森林的全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续森林管理提供资金并助长森林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极的趋势,但是,在许多国家仍有必要继续采取,
止森林
和森林
化。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理森林的森林产品的国际贸易,并处理非法及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在订和执
国家森林政策方面已大有进展,但
森林和森林
化仍以惊人的速
恶化。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林的原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些国家指出,森林和森林
化的现象继续存在,应该
订具有法律效力的有效协定,改善国际社会对森林的管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活和全球活
,在各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨
森林和森林
化的基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限
了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过开展其自然资源,造成了不利影响,如森林
、荒漠化、地下水枯竭、污染和危及生物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要砍伐受灾的松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐的原因十分复杂,多种多样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林的另一全球后果是丧失物多样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林化令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,砍伐森林会助长土地化和荒漠化。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为木炭,土地、森林和农场的大量树木被砍伐。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除森林砍伐和森林化根本原因的国家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许多国家,砍伐森林的原因与较根本的问题穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续森林管理提供资金并助长砍伐森林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现一些积极的趋势,但是,在许多国家仍有必要继续采取行动,制止森林砍伐和森林
化。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理森林的森林品的国际贸易,并处理非法砍伐及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行国家森林政策方面已大有进展,但砍伐森林和森林化仍以惊人的速度恶化。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些国家指出,砍伐森林和森林化的现象继续存在,应该制订具有法律效力的有效协定,改善国际社会对森林的管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和全球活动,在各个大陆举办14次国家讲习班,探讨砍伐森林和森林
化的基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为物燃料重新植树造林;这样做限制
柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,造成不利影响,
森林砍伐、荒漠化、地下水枯竭、污染和危及
物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要砍伐受灾的松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐的原因十分,
种
样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林的另一全球后果丧失生物
样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林化令人震惊的速度的挑战仍然
严重的。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,砍伐森林会助长土地化和荒漠化。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产木炭,土地、森林和农场的大量树木被砍伐。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除森林砍伐和森林化根本原因的国家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许国家,砍伐森林的原因与较根本的问题诸如贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续森林管理提供资金并助长砍伐森林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极的趋,
,在许
国家仍有必要继续采取行动,制止森林砍伐和森林
化。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理森林的森林产品的国际贸易,并处理非法砍伐及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行国家森林政策方面已大有进展,砍伐森林和森林
化仍以惊人的速度恶化。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些国家指出,砍伐森林和森林化的现象继续存在,应该制订具有法律效力的有效协定,改善国际社会对森林的管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和全球活动,在各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨砍伐森林和森林化的基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目的内容有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就过度开展其自然资源,造成了不利影响,如森林砍伐、荒漠化、地下水枯竭、污染和危及生物
样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。