La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país.
中国对铁矿石的求仍然强劲,导致短期的局部短缺。
mineral en bruto; galena
www.eudic.net 版 权 所 有La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país.
中国对铁矿石的求仍然强劲,导致短期的局部短缺。
Los expertos consideraron que la producción de acero no era necesariamente una vía posible o deseable de integración hacia adelante para todo país que tuviera depósitos de mineral de hierro.
专家们认为,生产不一定是铁矿石储藏国的可能或首选发展道路。
El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.
巴西发展了广泛的生产能力,矿石开采和铀处理到二氧化铀和核燃料元件生产,一直到同位素铀的浓缩。
El auge de la demanda de materias primas para la industria (minerales, minerales metalíferos, metales comunes y materias primas agrícolas) en China, la India y los países desarrollados fue la principal fuerza impulsora de la subida de los precios.
中国、印度及发达国家对矿物、矿石、贱金属等工业原材料和农业原材料求的强劲增长,是价格上扬的主要动力。
Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.
➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素的材料,实行先许可制度。
Tal como se prevé actualmente, el modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC consistirá en una serie de mapas y cuadros digitales e impresos en los que se describirán las predicciones sobre el grado y la abundancia de los minerales y las estimaciones del margen de error conexo, así como toda la documentación en la que se describen los procedimientos de ensayo y todos los algoritmos utilizados para obtener los resultados finales del modelo.
目前的设想是,CC区多金属结核矿床地将包括一套数码和纸本地图、描述矿石品位和丰度及相关误差估计的表格,以及描述
检验程序和计算最后
结果所用的所有算法的全套文件。
La reunión celebró debates temáticos en el marco del examen de asuntos relacionados con: recogida y destrucción de armas; gestión de arsenales; desarme, desmovilización y reintegración; marcado y rastreo; creación de capacidad; movilización de recursos; fortalecimiento institucional; conexiones con el terrorismo, la delincuencia organizada y el tráfico de drogas y de minerales preciosos; importación, exportación e intermediación ilícita; desarrollo humano; sensibilización del público y cultura de la paz y, finalmente, los efectos de las armas pequeñas y las armas ligeras en mujeres, niños y ancianos.
会议在审议与下列各个方面有关的问题的范畴内进行了主题讨论:武器收集和销毁、储存管理;解除武装;复员和重返社会;标识和追踪;能力建设;资源调集;体制建设;与旅游业、有组织犯罪、贩运毒品和贵矿石的关系;进出口和非法居间转卖;人类发展;公共意识及和平文化;以及小武器和轻武器对妇女、儿童和老年人的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mineral en bruto; galena
www.eudic.net 版 权 所 有La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país.
中国石的
求仍然强劲,导致短期的局部短缺。
Los expertos consideraron que la producción de acero no era necesariamente una vía posible o deseable de integración hacia adelante para todo país que tuviera depósitos de mineral de hierro.
专家们认为,从事钢生产不一定是石储藏国的可能或首选发展道路。
El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.
巴西发展了广泛的生产能力,从石开采和铀处理到二氧化铀和核燃料元件生产,一直到同位素铀的浓缩。
El auge de la demanda de materias primas para la industria (minerales, minerales metalíferos, metales comunes y materias primas agrícolas) en China, la India y los países desarrollados fue la principal fuerza impulsora de la subida de los precios.
中国、印度及发达国家物、
石、贱金属等工业原材料和农业原材料
求的强劲增长,是价格上扬的主要动力。
Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.
➢ 《国防法》规定,进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖核材料以及
石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素的材料,实行事先许可制度。
Tal como se prevé actualmente, el modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC consistirá en una serie de mapas y cuadros digitales e impresos en los que se describirán las predicciones sobre el grado y la abundancia de los minerales y las estimaciones del margen de error conexo, así como toda la documentación en la que se describen los procedimientos de ensayo y todos los algoritmos utilizados para obtener los resultados finales del modelo.
目前的设想是,CC区多金属结核床地质模型将包括一套数码和纸本地图、描述
石品位和丰度及
差估计的表格,以及描述模型检验程序和计算最后模型结果所用的所有算法的全套文件。
La reunión celebró debates temáticos en el marco del examen de asuntos relacionados con: recogida y destrucción de armas; gestión de arsenales; desarme, desmovilización y reintegración; marcado y rastreo; creación de capacidad; movilización de recursos; fortalecimiento institucional; conexiones con el terrorismo, la delincuencia organizada y el tráfico de drogas y de minerales preciosos; importación, exportación e intermediación ilícita; desarrollo humano; sensibilización del público y cultura de la paz y, finalmente, los efectos de las armas pequeñas y las armas ligeras en mujeres, niños y ancianos.
会议在审议与下列各个方面有的问题的范畴内进行了主题讨论:武器收集和销毁、储存管理;解除武装;复员和重返社会;标识和追踪;能力建设;资源调集;体制建设;与旅游业、有组织犯罪、贩运毒品和贵
石的
系;进出口和非法居间转卖;人类发展;公共意识及和平文化;以及小武器和轻武器
妇女、儿童和老年人的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mineral en bruto; galena
www.eudic.net 版 权 所 有La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país.
中国对铁矿石求仍然强劲,导致短期
短缺。
Los expertos consideraron que la producción de acero no era necesariamente una vía posible o deseable de integración hacia adelante para todo país que tuviera depósitos de mineral de hierro.
专家们认为,从事钢生产不一定是铁矿石储藏国可能或首选发展道路。
El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.
巴西发展了广泛生产能力,从矿石开采
铀处理到二氧化铀
核燃料元件生产,一直到同位素铀
浓缩。
El auge de la demanda de materias primas para la industria (minerales, minerales metalíferos, metales comunes y materias primas agrícolas) en China, la India y los países desarrollados fue la principal fuerza impulsora de la subida de los precios.
中国、印度及发达国家对矿物、矿石、贱金属等工业原材料农业原材料
求
强劲增长,是价格上扬
主要动力。
Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.
➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素
材料,实行事先许可制度。
Tal como se prevé actualmente, el modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC consistirá en una serie de mapas y cuadros digitales e impresos en los que se describirán las predicciones sobre el grado y la abundancia de los minerales y las estimaciones del margen de error conexo, así como toda la documentación en la que se describen los procedimientos de ensayo y todos los algoritmos utilizados para obtener los resultados finales del modelo.
目前设想是,CC区多金属结核矿床地质模型将包括一套数码
地图、描述矿石品位
丰度及相关误差估计
表格,以及描述模型检验程序
计算最后模型结果所用
所有算法
全套文件。
La reunión celebró debates temáticos en el marco del examen de asuntos relacionados con: recogida y destrucción de armas; gestión de arsenales; desarme, desmovilización y reintegración; marcado y rastreo; creación de capacidad; movilización de recursos; fortalecimiento institucional; conexiones con el terrorismo, la delincuencia organizada y el tráfico de drogas y de minerales preciosos; importación, exportación e intermediación ilícita; desarrollo humano; sensibilización del público y cultura de la paz y, finalmente, los efectos de las armas pequeñas y las armas ligeras en mujeres, niños y ancianos.
会议在审议与下列各个方面有关问题
范畴内进行了主题讨论:武器收集
销毁、储存管理;解除武装;复员
重返社会;标识
追踪;能力建设;资源调集;体制建设;与旅游业、有组织犯罪、贩运毒品
贵矿石
关系;进出口
非法居间转卖;人类发展;公共意识及
平文化;以及小武器
轻武器对妇女、儿童
老年人
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mineral en bruto; galena
www.eudic.net 版 权 所 有La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país.
中国对铁矿石的求仍然强劲,导致短期的局部短缺。
Los expertos consideraron que la producción de acero no era necesariamente una vía posible o deseable de integración hacia adelante para todo país que tuviera depósitos de mineral de hierro.
专家们认为,从事钢生产不一定是铁矿石储藏国的能或首
道路。
El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.
巴西了广泛的生产能力,从矿石开采和铀处理到二氧化铀和核燃料元件生产,一直到同位素铀的浓缩。
El auge de la demanda de materias primas para la industria (minerales, minerales metalíferos, metales comunes y materias primas agrícolas) en China, la India y los países desarrollados fue la principal fuerza impulsora de la subida de los precios.
中国、印度及达国家对矿物、矿石、贱金属等工业原材料和农业原材料
求的强劲增长,是价格上扬的主要动力。
Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.
➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素的材料,实行事制度。
Tal como se prevé actualmente, el modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC consistirá en una serie de mapas y cuadros digitales e impresos en los que se describirán las predicciones sobre el grado y la abundancia de los minerales y las estimaciones del margen de error conexo, así como toda la documentación en la que se describen los procedimientos de ensayo y todos los algoritmos utilizados para obtener los resultados finales del modelo.
目前的设想是,CC区多金属结核矿床地质模型将包括一套数码和纸本地图、描述矿石品位和丰度及相关误差估计的表格,以及描述模型检验程序和计算最后模型结果所用的所有算法的全套文件。
La reunión celebró debates temáticos en el marco del examen de asuntos relacionados con: recogida y destrucción de armas; gestión de arsenales; desarme, desmovilización y reintegración; marcado y rastreo; creación de capacidad; movilización de recursos; fortalecimiento institucional; conexiones con el terrorismo, la delincuencia organizada y el tráfico de drogas y de minerales preciosos; importación, exportación e intermediación ilícita; desarrollo humano; sensibilización del público y cultura de la paz y, finalmente, los efectos de las armas pequeñas y las armas ligeras en mujeres, niños y ancianos.
会议在审议与下列各个方面有关的问题的范畴内进行了主题讨论:武器收集和销毁、储存管理;解除武装;复员和重返社会;标识和追踪;能力建设;资源调集;体制建设;与旅游业、有组织犯罪、贩运毒品和贵矿石的关系;进出口和非法居间转卖;人类;公共意识及和平文化;以及小武器和轻武器对妇女、儿童和老年人的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
mineral en bruto; galena
www.eudic.net 版 权 所 有La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país.
中国对铁矿石的求仍然强劲,导致短期的局部短缺。
Los expertos consideraron que la producción de acero no era necesariamente una vía posible o deseable de integración hacia adelante para todo país que tuviera depósitos de mineral de hierro.
专家们认为,从事钢生产不一定是铁矿石储藏国的可能或首选发展道路。
El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.
巴西发展了广泛的生产能力,从矿石开采和铀处理到二氧化铀和核燃料元件生产,一直到同位素铀的浓缩。
El auge de la demanda de materias primas para la industria (minerales, minerales metalíferos, metales comunes y materias primas agrícolas) en China, la India y los países desarrollados fue la principal fuerza impulsora de la subida de los precios.
中国、印度发达国家对矿物、矿石、贱金属等工业原材料和农业原材料
求的强劲增长,是价
上扬的主要动力。
Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.
➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖核材料矿石
外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素的材料,实行事先许可制度。
Tal como se prevé actualmente, el modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC consistirá en una serie de mapas y cuadros digitales e impresos en los que se describirán las predicciones sobre el grado y la abundancia de los minerales y las estimaciones del margen de error conexo, así como toda la documentación en la que se describen los procedimientos de ensayo y todos los algoritmos utilizados para obtener los resultados finales del modelo.
目前的设想是,CC区多金属结核矿床地质模型将包括一套数码和纸本地图、描述矿石品位和丰度相关误差估计的表
,
描述模型检验程序和计算最后模型结果所用的所有算法的全套文件。
La reunión celebró debates temáticos en el marco del examen de asuntos relacionados con: recogida y destrucción de armas; gestión de arsenales; desarme, desmovilización y reintegración; marcado y rastreo; creación de capacidad; movilización de recursos; fortalecimiento institucional; conexiones con el terrorismo, la delincuencia organizada y el tráfico de drogas y de minerales preciosos; importación, exportación e intermediación ilícita; desarrollo humano; sensibilización del público y cultura de la paz y, finalmente, los efectos de las armas pequeñas y las armas ligeras en mujeres, niños y ancianos.
会议在审议与下列各个方面有关的问题的范畴内进行了主题讨论:武器收集和销毁、储存管理;解除武装;复员和重返社会;标识和追踪;能力建设;资源调集;体制建设;与旅游业、有组织犯罪、贩运毒品和贵矿石的关系;进出口和非法居间转卖;人类发展;公共意识和平文化;
小武器和轻武器对妇女、儿童和老年人的影响。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mineral en bruto; galena
www.eudic.net 版 权 所 有La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país.
中国对铁求仍然强劲,导致短期
局部短缺。
Los expertos consideraron que la producción de acero no era necesariamente una vía posible o deseable de integración hacia adelante para todo país que tuviera depósitos de mineral de hierro.
专家们认为,从事钢生产不一定是铁储藏国
可能或首选发展道路。
El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.
巴西发展了广泛生产能力,从
开采和铀处理到二氧化铀和核燃料元件生产,一直到同位素铀
浓缩。
El auge de la demanda de materias primas para la industria (minerales, minerales metalíferos, metales comunes y materias primas agrícolas) en China, la India y los países desarrollados fue la principal fuerza impulsora de la subida de los precios.
中国、印发达国家对
物、
、贱金属等工业原材料和农业原材料
求
强劲增长,是价格上扬
主要动力。
Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.
➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用和运输聚变、裂变或增殖核材料以以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素
材料,实行事先许可制
。
Tal como se prevé actualmente, el modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC consistirá en una serie de mapas y cuadros digitales e impresos en los que se describirán las predicciones sobre el grado y la abundancia de los minerales y las estimaciones del margen de error conexo, así como toda la documentación en la que se describen los procedimientos de ensayo y todos los algoritmos utilizados para obtener los resultados finales del modelo.
目前设想是,CC区多金属结核
床地质模型将包括一套数码和纸本地图、描述
品位和丰
关误差估计
表格,以
描述模型检验程序和计算最后模型结果所用
所有算法
全套文件。
La reunión celebró debates temáticos en el marco del examen de asuntos relacionados con: recogida y destrucción de armas; gestión de arsenales; desarme, desmovilización y reintegración; marcado y rastreo; creación de capacidad; movilización de recursos; fortalecimiento institucional; conexiones con el terrorismo, la delincuencia organizada y el tráfico de drogas y de minerales preciosos; importación, exportación e intermediación ilícita; desarrollo humano; sensibilización del público y cultura de la paz y, finalmente, los efectos de las armas pequeñas y las armas ligeras en mujeres, niños y ancianos.
会议在审议与下列各个方面有关问题
范畴内进行了主题讨论:武器收集和销毁、储存管理;解除武装;复员和重返社会;标识和追踪;能力建设;资源调集;体制建设;与旅游业、有组织犯罪、贩运毒品和贵
关系;进出口和非法居间转卖;人类发展;公共意识
和平文化;以
小武器和轻武器对妇女、儿童和老年人
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mineral en bruto; galena
www.eudic.net 版 权 所 有La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país.
中国对铁矿石的求仍然强劲,导致短期的局部短缺。
Los expertos consideraron que la producción de acero no era necesariamente una vía posible o deseable de integración hacia adelante para todo país que tuviera depósitos de mineral de hierro.
专家们认为,从事钢生产不一定是铁矿石储藏国的可能或首选发展道路。
El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.
巴西发展了广泛的生产能力,从矿石开采处理到二氧化
核燃料元件生产,一直到同
的浓缩。
El auge de la demanda de materias primas para la industria (minerales, minerales metalíferos, metales comunes y materias primas agrícolas) en China, la India y los países desarrollados fue la principal fuerza impulsora de la subida de los precios.
中国、印度及发达国家对矿物、矿石、贱金属等工业原材料农业原材料
求的强劲增长,是价格上扬的主要动力。
Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.
➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元
的材料,实行事先许可制度。
Tal como se prevé actualmente, el modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC consistirá en una serie de mapas y cuadros digitales e impresos en los que se describirán las predicciones sobre el grado y la abundancia de los minerales y las estimaciones del margen de error conexo, así como toda la documentación en la que se describen los procedimientos de ensayo y todos los algoritmos utilizados para obtener los resultados finales del modelo.
目前的设想是,CC区多金属结核矿床地质模型将包括一套数码纸本地图、描述矿石品
丰度及相关误差估计的表格,以及描述模型检验程序
计算最后模型结果所
的所有算法的全套文件。
La reunión celebró debates temáticos en el marco del examen de asuntos relacionados con: recogida y destrucción de armas; gestión de arsenales; desarme, desmovilización y reintegración; marcado y rastreo; creación de capacidad; movilización de recursos; fortalecimiento institucional; conexiones con el terrorismo, la delincuencia organizada y el tráfico de drogas y de minerales preciosos; importación, exportación e intermediación ilícita; desarrollo humano; sensibilización del público y cultura de la paz y, finalmente, los efectos de las armas pequeñas y las armas ligeras en mujeres, niños y ancianos.
会议在审议与下列各个方面有关的问题的范畴内进行了主题讨论:武器收集销毁、储存管理;解除武装;复员
重返社会;标识
追踪;能力建设;资源调集;体制建设;与旅游业、有组织犯罪、贩运毒品
贵矿石的关系;进出口
非法居间转卖;人类发展;公共意识及
平文化;以及小武器
轻武器对妇女、儿童
老年人的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mineral en bruto; galena
www.eudic.net 版 权 所 有La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país.
中国对铁矿石的求仍然强劲,导致短期的局部短缺。
Los expertos consideraron que la producción de acero no era necesariamente una vía posible o deseable de integración hacia adelante para todo país que tuviera depósitos de mineral de hierro.
专家们认为,从事钢生产不一定是铁矿石储藏国的可能或首选发展道路。
El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.
巴西发展了广泛的生产能力,从矿石开采处理到二氧化
核燃料元件生产,一直到同
的浓缩。
El auge de la demanda de materias primas para la industria (minerales, minerales metalíferos, metales comunes y materias primas agrícolas) en China, la India y los países desarrollados fue la principal fuerza impulsora de la subida de los precios.
中国、印度及发达国家对矿物、矿石、贱金属等工业原材料农业原材料
求的强劲增长,是价格上扬的主要动力。
Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.
➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元
的材料,实行事先许可制度。
Tal como se prevé actualmente, el modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC consistirá en una serie de mapas y cuadros digitales e impresos en los que se describirán las predicciones sobre el grado y la abundancia de los minerales y las estimaciones del margen de error conexo, así como toda la documentación en la que se describen los procedimientos de ensayo y todos los algoritmos utilizados para obtener los resultados finales del modelo.
目前的设想是,CC区多金属结核矿床地质模型将包括一套数码纸本地图、描述矿石品
丰度及相关误差估计的表格,以及描述模型检验程序
计算最后模型结果所
的所有算法的全套文件。
La reunión celebró debates temáticos en el marco del examen de asuntos relacionados con: recogida y destrucción de armas; gestión de arsenales; desarme, desmovilización y reintegración; marcado y rastreo; creación de capacidad; movilización de recursos; fortalecimiento institucional; conexiones con el terrorismo, la delincuencia organizada y el tráfico de drogas y de minerales preciosos; importación, exportación e intermediación ilícita; desarrollo humano; sensibilización del público y cultura de la paz y, finalmente, los efectos de las armas pequeñas y las armas ligeras en mujeres, niños y ancianos.
会议在审议与下列各个方面有关的问题的范畴内进行了主题讨论:武器收集销毁、储存管理;解除武装;复员
重返社会;标识
追踪;能力建设;资源调集;体制建设;与旅游业、有组织犯罪、贩运毒品
贵矿石的关系;进出口
非法居间转卖;人类发展;公共意识及
平文化;以及小武器
轻武器对妇女、儿童
老年人的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mineral en bruto; galena
www.eudic.net 版 权 所 有La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país.
中国对铁矿石的求仍然强劲,导致
期的
缺。
Los expertos consideraron que la producción de acero no era necesariamente una vía posible o deseable de integración hacia adelante para todo país que tuviera depósitos de mineral de hierro.
专家们认为,从事钢生产不一定是铁矿石储藏国的可能或首选发展道路。
El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.
巴西发展了广泛的生产能力,从矿石开采铀处理到二氧化铀
核燃料元件生产,一直到同位素铀的浓缩。
El auge de la demanda de materias primas para la industria (minerales, minerales metalíferos, metales comunes y materias primas agrícolas) en China, la India y los países desarrollados fue la principal fuerza impulsora de la subida de los precios.
中国、印度及发达国家对矿物、矿石、贱金属等工业原材料农业原材料
求的强劲增长,是价格上扬的主要动力。
Este texto legislativo establece un régimen de autorización previa a la importación, la exportación, la fabricación, la posesión, la transferencia, la utilización y el transporte de materiales nucleares fusibles, fisibles o fértiles, así como de cualquier material, excepto minerales, que contenga uno o varios elementos fusibles, fisibles o fértiles.
➢ 《国防法》规定,对进口、出口、制造、持有、转让、使用运输聚变、裂变或增殖核材料以及矿石以外含有一种或多种聚变、裂变或增殖元素的材料,实行事先许可制度。
Tal como se prevé actualmente, el modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC consistirá en una serie de mapas y cuadros digitales e impresos en los que se describirán las predicciones sobre el grado y la abundancia de los minerales y las estimaciones del margen de error conexo, así como toda la documentación en la que se describen los procedimientos de ensayo y todos los algoritmos utilizados para obtener los resultados finales del modelo.
目前的设想是,CC区多金属结核矿床地质模型将包括一套数本地图、描述矿石品位
丰度及相关误差估计的表格,以及描述模型检验程序
计算最后模型结果所用的所有算法的全套文件。
La reunión celebró debates temáticos en el marco del examen de asuntos relacionados con: recogida y destrucción de armas; gestión de arsenales; desarme, desmovilización y reintegración; marcado y rastreo; creación de capacidad; movilización de recursos; fortalecimiento institucional; conexiones con el terrorismo, la delincuencia organizada y el tráfico de drogas y de minerales preciosos; importación, exportación e intermediación ilícita; desarrollo humano; sensibilización del público y cultura de la paz y, finalmente, los efectos de las armas pequeñas y las armas ligeras en mujeres, niños y ancianos.
会议在审议与下列各个方面有关的问题的范畴内进行了主题讨论:武器收集销毁、储存管理;解除武装;复员
重返社会;标识
追踪;能力建设;资源调集;体制建设;与旅游业、有组织犯罪、贩运毒品
贵矿石的关系;进出口
非法居间转卖;人类发展;公共意识及
平文化;以及小武器
轻武器对妇女、儿童
老年人的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。