西语助手
  • 关闭
zhī míng

famoso; célebre

西 语 助 手

Elena es una bailarina de fama mundial.

埃莱娜是一位全球知名的女舞蹈

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

知名企业将在这个宴会上会面。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买加的旅游业知名度也高。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名物在论坛的闭幕会议上发言。

Era un cantante conocido.

他是知名的歌手。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.

通过宣传本组织成功的改革来提高其知名度至关重要。

La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.

委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许知名士和高级官员的监听。

El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.

权力下放进程应能提高工发组织的知名度并使其从长远的额外资源中受益。

Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.

我认为,以色列和巴勒斯坦的知名士和政治领导也有同样的信念。

Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.

这些特工将他们的衣服全部剥光,在身体中塞进不知名的坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。

Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.

应当为例外情况,特别是为知名士和出原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确的标准。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学的知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.

倡议已有超过15个知名的全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。

El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.

他希望本组织继续提高其在国际发展领域的知名度,与最为需要者交流经验。

Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.

有些杀事件怀疑属未经司法程序的处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨中被害。

A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.

他认为,厄瓜尔有不少德高望重的知名法官,他们将成为出色的法院法官。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越的发展中国企业由收购知名的全球公司而受到了国际上的报道。

En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.

为此,通过与研究中心和该领域的知名学者结成战略伙伴对新技术的研究加以支持。

En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.

针对所提出的改革要求,我已任命一个知名士小组,负责就提高欧安组织的效力提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知名 的西班牙语例句

用户正在搜索


毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损,

相似单词


知己知彼,百战不殆, 知交, 知觉, 知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进,
zhī míng

famoso; célebre

西 语 助 手

Elena es una bailarina de fama mundial.

埃莱娜是一位全球知名女舞蹈家。

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多知名企业家将在这个宴会上会面。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买加旅游业知名度也很高。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名物在论坛闭幕会议上发言。

Era un cantante conocido.

他是知名歌手。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.

通过宣传本组织成功改革来提高其知名度至关重要。

La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.

委员会进一步了解到,电话窃括对许多知名士和高级官员

El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.

权力下放进程应能提高工发组织知名度并使其从长远额外资源中受益。

Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.

我认为,以色列和巴勒斯坦知名士和政治领导也有同样信念。

Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.

这些特工将他们衣服全部剥光,在身体中塞进不知名坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。

Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.

应当为例外情况,特别是为知名士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确标准。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.

倡议已有超过15个知名全球企业参加,同时继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。

El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.

他希望本组织继续提高其在国际发展领域知名度,与最为需要者交流经验。

Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.

有些杀事件怀疑属于未经司法程序处决,括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。

A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.

他认为,厄瓜多尔有不少德高望重知名法官,他们将成为出色法院法官。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多发展中国家企业由于收购知名全球公司而受到了国际上报道。

En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.

为此,通过与研究中心和该领域知名学者结成战略伙伴对新技术研究加以支持。

En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.

针对所提出改革要求,我已任命一个知名士小组,负责就提高欧安组织效力提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知名 的西班牙语例句

用户正在搜索


汇费, 汇合, 汇合处, 汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流,

相似单词


知己知彼,百战不殆, 知交, 知觉, 知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进,
zhī míng

famoso; célebre

西 语 助 手

Elena es una bailarina de fama mundial.

埃莱娜是一位全球的女舞蹈家。

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多企业家将在这个宴会上会面。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买加的旅游业度也很

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些物在论坛的闭幕会议上发言。

Era un cantante conocido.

他是的歌手。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以的发言者和有意义的问题为特色,而可能形成热烈的讨论。

Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.

通过宣传本组织成功的改革来提度至关重要。

La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.

委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多士和级官员的监听。

El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.

权力下放进程应能提工发组织的度并使远的额外资源中受益。

Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.

我认为,以色列和巴勒斯坦的士和政治领导也有同样的信念。

Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.

这些特工将他们的衣服全部剥光,在身体中塞进不的坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色袍。

Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.

应当为例外情况,特别是为士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确的标准。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学的度不,原因是对宣传不够,新闻媒体报道少。

Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.

倡议已有超过15个的全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。

El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.

他希望本组织继续提在国际发展领域的度,与最为需要者交流经验。

Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.

有些杀事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一名记者及妻子在金沙萨家中被害。

A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.

他认为,厄瓜多尔有不少德望重的法官,他们将成为出色的法院法官。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多的发展中国家企业由于收购的全球公司而受到了国际上的报道。

En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.

为此,通过与研究中心和该领域的学者结成战略伙伴对新技术的研究加以支持。

En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.

针对所提出的改革要求,我已任命一个士小组,负责就提欧安组织的效力提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知名 的西班牙语例句

用户正在搜索


会餐, 会场, 会当家的, 会道门, 会多种语言的, 会费, 会合, 会话, 会籍, 会计,

相似单词


知己知彼,百战不殆, 知交, 知觉, 知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进,
zhī míng

famoso; célebre

西 语 助 手

Elena es una bailarina de fama mundial.

埃莱娜一位全球知名的女舞蹈家。

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多知名企业家将在会上会面。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买加的旅游业知名度也很高。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名物在论坛的闭幕会议上发言。

Era un cantante conocido.

知名的歌手。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

些会议将以知名的发言者和有意义的问题为色,从而可能形成热烈的讨论。

Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.

通过宣传本组织成功的改革来提高其知名度至关重要。

La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.

委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多知名士和高级官员的监听。

El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.

权力下放进程应能提高工发组织的知名度并使其从长远的额外资源中受益。

Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.

我认为,以色列和巴勒斯坦的知名士和政治领导也有同样的信念。

Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.

工将他们的衣服全部剥光,在身体中塞进不知名的坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。

Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.

应当为例外情况,知名士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确的标准。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学的知名度不高,原因对其宣传不够,新闻媒体报道少。

Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.

倡议已有超过15知名的全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。

El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.

他希望本组织继续提高其在国际发展领域的知名度,与最为需要者交流经验。

Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.

有些杀事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。

A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.

他认为,厄瓜多尔有不少德高望重的知名法官,他们将成为出色的法院法官。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多的发展中国家企业由于收购知名的全球公司而受到了国际上的报道。

En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.

为此,通过与研究中心和该领域的知名学者结成战略伙伴对新技术的研究加以支持。

En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.

针对所提出的改革要求,我已任命一知名士小组,负责就提高欧安组织的效力提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知名 的西班牙语例句

用户正在搜索


会聚, 会聚的, 会聚透镜, 会刊, 会客, 会客室, 会客厅, 会口技的, 会面, 会期往后推几天,

相似单词


知己知彼,百战不殆, 知交, 知觉, 知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进,
zhī míng

famoso; célebre

西 语 助 手

Elena es una bailarina de fama mundial.

埃莱娜是一位全球的女舞蹈家。

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多企业家将在这个宴会会面。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买加的旅游业度也很高。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

物在论坛的闭幕会议发言。

Era un cantante conocido.

他是的歌手。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

会议将以的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.

通过宣传本组织成功的改革来提高其度至关重要。

La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.

委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多士和高级官员的监听。

El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.

权力下放进程应能提高工发组织的度并使其从长远的额外资源中受益。

Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.

我认为,以色列和巴勒斯坦的士和政治领导也有同样的信念。

Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.

特工将他们的衣服全部剥光,在身体中塞进不的坐药,然后系并且给他们套黑色长袍。

Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.

应当为例外情况,特别是为士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确的标准。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学的度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.

倡议已有超过15个的全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。

El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.

他希望本组织继续提高其在国际发展领域的度,与最为需要者交流经验。

Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.

事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一记者及其妻子在金沙萨家中被害。

A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.

他认为,厄瓜多尔有不少德高望重的法官,他们将成为出色的法院法官。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多的发展中国家企业由于收购的全球公司而受到了国际的报道。

En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.

为此,通过与研究中心和该领域的学者结成战略伙伴对新技术的研究加以支持。

En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.

针对所提出的改革要求,我已任命一个士小组,负责就提高欧安组织的效力提出建议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知名 的西班牙语例句

用户正在搜索


会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅,

相似单词


知己知彼,百战不殆, 知交, 知觉, 知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进,
zhī míng

famoso; célebre

西 语 助 手

Elena es una bailarina de fama mundial.

埃莱娜是一位全球女舞蹈家。

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多企业家将在这个宴会上会面。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买加旅游业度也很高。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些物在论坛闭幕会议上发言。

Era un cantante conocido.

他是歌手。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以发言者和有意义问题为特色,从而可热烈讨论。

Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.

通过宣传本组织改革来提高其度至关重要。

La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.

委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多士和高级官员监听。

El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.

权力下放进程应提高工发组织度并使其从长远额外资源中受益。

Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.

我认为,以色列和巴勒斯士和政治领导也有同样信念。

Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.

这些特工将他们衣服全部剥光,在身体中塞进不坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。

Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.

应当为例外情况,特别是为士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确标准。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.

倡议已有超过15个全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。

El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.

他希望本组织继续提高其在国际发展领域度,与最为需要者交流经验。

Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.

有些杀事件怀疑属于未经司法程序处决,包括11月一名记者及其妻子在金沙萨家中被害。

A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.

他认为,厄瓜多尔有不少德高望重法官,他们将为出色法院法官。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多发展中国家企业由于收购全球公司而受到了国际上报道。

En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.

为此,通过与研究中心和该领域学者结战略伙伴对新技术研究加以支持。

En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.

针对所提出改革要求,我已任命一个士小组,负责就提高欧安组织效力提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知名 的西班牙语例句

用户正在搜索


会诊, 会址, 会钻营, 会做买卖的, , 讳疾忌医, 讳莫如深, 讳言, , 诲人不倦, 诲淫诲盗, , 绘画, 绘画的, 绘画作品, 绘声绘色, 绘图, 绘图术, 绘图员, 绘制, 绘制…的地图, 贿赂, 贿买, 贿选, , 彗星, 晦暗, 晦明, 晦气, 晦涩,

相似单词


知己知彼,百战不殆, 知交, 知觉, 知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进,
zhī míng

famoso; célebre

西 语 助 手

Elena es una bailarina de fama mundial.

埃莱娜是一位全球知名的女舞蹈家。

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多知名企业家将在这个宴会上会面。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

的旅游业知名度也很高。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名物在论坛的闭幕会议上发言。

Era un cantante conocido.

他是知名的歌手。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名的发言者和有意义的问题特色,从而可能形成热烈的讨论。

Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.

通过宣传本组织成功的改革来提高其知名度至关重要。

La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.

委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多知名士和高级官员的监听。

El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.

权力下放进程能提高工发组织的知名度并使其从长远的额外资源中受益。

Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.

我认,以色列和巴勒斯坦的知名士和政治领导也有同样的信念。

Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.

这些特工将他们的衣服全部剥光,在身体中塞进不知名的坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。

Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.

例外情况,特别是知名士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确的标准。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学的知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.

倡议已有超过15个知名的全球企业参,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。

El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.

他希望本组织继续提高其在国际发展领域的知名度,与最需要者交流经验。

Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.

有些杀事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。

A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.

他认,厄瓜多尔有不少德高望重的知名法官,他们将成出色的法院法官。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多的发展中国家企业由于收购知名的全球公司而受到了国际上的报道。

En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.

此,通过与研究中心和该领域的知名学者结成战略伙伴对新技术的研究以支持。

En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.

针对所提出的改革要求,我已任命一个知名士小组,负责就提高欧安组织的效力提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知名 的西班牙语例句

用户正在搜索


浑水摸鱼, 浑圆, 浑浊, , 混充, 混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合,

相似单词


知己知彼,百战不殆, 知交, 知觉, 知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进,
zhī míng

famoso; célebre

西 语 助 手

Elena es una bailarina de fama mundial.

埃莱娜是一位全球知名的女舞蹈家。

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多知名企业家将在这个宴会上会面。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买加的旅游业知名度也很高。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名物在论坛的闭幕会议上发言。

Era un cantante conocido.

他是知名的歌手。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.

通过宣传本组织成功的改革来提高其知名度至关重要。

La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.

委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多知名士和高级官员的监听。

El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.

权力下放进程应能提高工发组织的知名度并使其从长远的额外资源中受益。

Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.

我认为,以色列和巴勒斯坦的知名士和政治领导也有同样的信念。

Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.

这些特工将他们的衣服全部剥光,在身体中塞进不知名的坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。

Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.

应当为例外情况,特别是为知名士和出于医疗原因而把旅行标升级到头等舱,制定明确的标

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

合国大学的知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.

倡议已有超过15个知名的全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。

El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.

他希望本组织继续提高其在国际发展领域的知名度,与最为需要者交流经验。

Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.

有些杀事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。

A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.

他认为,厄瓜多尔有不少德高望重的知名法官,他们将成为出色的法院法官。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多的发展中国家企业由于收购知名的全球公司而受到了国际上的报道。

En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.

为此,通过与研究中心和该领域的知名学者结成战略伙伴对新技术的研究加以支持。

En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.

针对所提出的改革要求,我已任命一个知名士小组,负责就提高欧安组织的效力提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知名 的西班牙语例句

用户正在搜索


混淆, 混血, 混血的, 混血儿, 混血种人, 混业经营, 混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群,

相似单词


知己知彼,百战不殆, 知交, 知觉, 知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进,
zhī míng

famoso; célebre

西 语 助 手

Elena es una bailarina de fama mundial.

埃莱娜是一位全球知名女舞蹈家。

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多知名企业家将在个宴会上会面。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买加旅游业知名度也很高。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名物在论坛闭幕会议上

Era un cantante conocido.

他是知名歌手。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

些会议将以知名者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.

通过宣传本组织成功改革来提高其知名度至关重要。

La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.

委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多知名士和高级官员监听。

El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.

权力下放进程应能提高工组织知名度并使其从长远额外资源中受益。

Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.

我认为,以色列和巴勒斯坦知名士和政治领导也有同样

Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.

些特工将他们衣服全部剥光,在身体中塞进不知名坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。

Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.

应当为例外情况,特别是为知名士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确标准。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.

倡议已有超过15个知名全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。

El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.

他希望本组织继续提高其在国际展领域知名度,与最为需要者交流经验。

Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.

有些杀事件怀疑属于未经司法程序处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。

A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.

他认为,厄瓜多尔有不少德高望重知名法官,他们将成为出色法院法官。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多展中国家企业由于收购知名全球公司而受到了国际上报道。

En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.

为此,通过与研究中心和该领域知名学者结成战略伙伴对新技术研究加以支持。

En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.

针对所提出改革要求,我已任命一个知名士小组,负责就提高欧安组织效力提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知名 的西班牙语例句

用户正在搜索


豁口, 豁亮, 豁免, 豁免的, 豁然贯通, 豁然开朗, 豁嘴, , 活靶, 活版印刷的,

相似单词


知己知彼,百战不殆, 知交, 知觉, 知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进,
zhī míng

famoso; célebre

西 语 助 手

Elena es una bailarina de fama mundial.

埃莱娜是一位全球知名女舞蹈家。

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多知名企业家将在这个宴会上会面。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买加旅游业知名度也很高。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名物在闭幕会议上发言。

Era un cantante conocido.

他是知名歌手。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名发言者有意义问题为特色,从而可能形成热烈

Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.

通过宣传本组织成功改革来提高其知名度至关重要。

La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.

委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多知名高级官员监听。

El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.

权力下放进程应能提高工发组织知名度并使其从长远额外资源中受益。

Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.

我认为,以色勒斯坦知名政治领导也有同样信念。

Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.

这些特工将他们衣服全部剥光,在身体中塞进不知名坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。

Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.

应当为例外情况,特别是为知名出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确标准。

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.

倡议已有超过15个知名全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲拉丁美洲扩展。

El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.

他希望本组织继续提高其在国际发展领域知名度,与最为需要者交流经验。

Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.

有些杀事件怀疑属于未经司法程序处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。

A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.

他认为,厄瓜多尔有不少德高望重知名法官,他们将成为出色法院法官。

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多发展中国家企业由于收购知名全球公司而受到了国际上报道。

En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.

为此,通过与研究中心该领域知名学者结成战略伙伴对新技术研究加以支持。

En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.

针对所提出改革要求,我已任命一个知名士小组,负责就提高欧安组织效力提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知名 的西班牙语例句

用户正在搜索


活动性, 活动中心, 活度, 活儿, 活该, 活化, 活化石, 活活, 活火山, 活计,

相似单词


知己知彼,百战不殆, 知交, 知觉, 知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进,