Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球知名的女舞蹈。
famoso; célebre
西 语 助 手Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球知名的女舞蹈。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
知名企业
将在这个宴会上会面。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加的旅游业知名度也高。
En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.
一些知名物在论坛的闭幕会议上发言。
Era un cantante conocido.
他是知名的歌手。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。
Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.
通过宣传本组织成功的改革来提高其知名度至关重要。
La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.
委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许知名
士和高级官员的监听。
El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.
权力下放进程应能提高工发组织的知名度并使其从长远的额外资源中受益。
Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.
我认为,以色列和巴勒斯坦的知名士和政治领导
也有同样的信念。
Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.
这些特工将他们的衣服全部剥光,在身体中塞进不知名的坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。
Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.
应当为例外情况,特别是为知名士和出
原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确的标准。
Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.
但联合国大学的知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。
Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.
倡议已有超过15个知名的全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。
El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.
他希望本组织继续提高其在国际发展领域的知名度,与最为需要者交流经验。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀事件怀疑属
未经司法程序的处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨
中被害。
A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.
他认为,厄瓜尔有不少德高望重的知名法官,他们将成为出色的法院法官。
En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.
近几年来,越来越的发展中国
企业由
收购知名的全球公司而受到了国际上的报道。
En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.
为此,通过与研究中心和该领域的知名学者结成战略伙伴对新技术的研究加以支持。
En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.
针对所提出的改革要求,我已任命一个知名士小组,负责就提高欧安组织的效力提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
famoso; célebre
西 语 助 手Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球知名女舞蹈家。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名企业家将在这个宴会上会面。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加旅游业知名度也很高。
En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.
一些知名物在论坛
闭幕会议上发言。
Era un cantante conocido.
他是知名歌手。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名发言者和有意义
问题为特色,从而可能形成热烈
讨论。
Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.
通过宣传本组织成功改革来提高其知名度至关重要。
La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.
委员会进一步了解到,电话窃行
括对许多知名
士和高级官员
。
El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.
权力下放进程应能提高工发组织知名度并使其从长远
额外资源中受益。
Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.
我认为,以色列和巴勒斯坦知名
士和政治领导
也有同样
信念。
Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.
这些特工将他们衣服全部剥光,在身体中塞进不知名
坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。
Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.
应当为例外情况,特别是为知名士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确
标准。
Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.
但联合国大学知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。
Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.
倡议已有超过15个知名全球企业参加,同时
继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。
El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.
他希望本组织继续提高其在国际发展领域知名度,与最为需要者交流经验。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀事件怀疑属于未经司法程序
处决,
括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.
他认为,厄瓜多尔有不少德高望重知名法官,他们将成为出色
法院法官。
En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.
近几年来,越来越多发展中国家企业由于收购知名
全球公司而受到了国际上
报道。
En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.
为此,通过与研究中心和该领域知名学者结成战略伙伴对新技术
研究加以支持。
En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.
针对所提出改革要求,我已任命一个知名
士小组,负责就提高欧安组织
效力提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
famoso; célebre
西 语 助 手Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球名的女舞蹈家。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多名企业家将在这个宴会上会面。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加的旅游业名度也很
。
En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.
一些名
物在论坛的闭幕会议上发言。
Era un cantante conocido.
他是名的歌手。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以名的发言者和有意义的问题为特色,
而可能形成热烈的讨论。
Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.
通过宣传本组织成功的改革来提名度至关重要。
La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.
委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多名
士和
级官员的监听。
El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.
权力下放进程应能提工发组织的
名度并使
远的额外资源中受益。
Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.
我认为,以色列和巴勒斯坦的名
士和政治领导
也有同样的信念。
Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.
这些特工将他们的衣服全部剥光,在身体中塞进不名的坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色
袍。
Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.
应当为例外情况,特别是为名
士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确的标准。
Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.
但联合国大学的名度不
,原因是对
宣传不够,新闻媒体报道少。
Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.
倡议已有超过15个名的全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。
El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.
他希望本组织继续提在国际发展领域的
名度,与最为需要者交流经验。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一名
名记者及
妻子在金沙萨家中被害。
A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.
他认为,厄瓜多尔有不少德望重的
名法官,他们将成为出色的法院法官。
En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.
近几年来,越来越多的发展中国家企业由于收购名的全球公司而受到了国际上的报道。
En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.
为此,通过与研究中心和该领域的名学者结成战略伙伴对新技术的研究加以支持。
En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.
针对所提出的改革要求,我已任命一个名
士小组,负责就提
欧安组织的效力提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
famoso; célebre
西 语 助 手Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜一位全球知名的女舞蹈家。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名企业家将在会上会面。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加的旅游业知名度也很高。
En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.
一些知名物在论坛的闭幕会议上发言。
Era un cantante conocido.
他知名的歌手。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
些会议将以知名的发言者和有意义的问题为
色,从而可能形成热烈的讨论。
Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.
通过宣传本组织成功的改革来提高其知名度至关重要。
La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.
委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多知名士和高级官员的监听。
El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.
权力下放进程应能提高工发组织的知名度并使其从长远的额外资源中受益。
Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.
我认为,以色列和巴勒斯坦的知名士和政治领导
也有同样的信念。
Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.
些
工将他们的衣服全部剥光,在身体中塞进不知名的坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。
Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.
应当为例外情况,为知名
士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确的标准。
Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.
但联合国大学的知名度不高,原因对其宣传不够,新闻媒体报道少。
Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.
倡议已有超过15知名的全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。
El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.
他希望本组织继续提高其在国际发展领域的知名度,与最为需要者交流经验。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.
他认为,厄瓜多尔有不少德高望重的知名法官,他们将成为出色的法院法官。
En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.
近几年来,越来越多的发展中国家企业由于收购知名的全球公司而受到了国际上的报道。
En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.
为此,通过与研究中心和该领域的知名学者结成战略伙伴对新技术的研究加以支持。
En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.
针对所提出的改革要求,我已任命一知名
士小组,负责就提高欧安组织的效力提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
famoso; célebre
西 语 助 手Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球的女舞蹈家。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多企业家将在这个宴会
会面。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加的旅游业度也很高。
En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.
一物在论坛的闭幕会议
发言。
Era un cantante conocido.
他是的歌手。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这会议将以
的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。
Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.
通过宣传本组织成功的改革来提高其度至关重要。
La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.
委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多士和高级官员的监听。
El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.
权力下放进程应能提高工发组织的度并使其从长远的额外资源中受益。
Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.
我认为,以色列和巴勒斯坦的士和政治领导
也有同样的信念。
Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.
这特工将他们的衣服全部剥光,在身体中塞进不
的坐药,然后系
并且给他们套
黑色长袍。
Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.
应当为例外情况,特别是为士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确的标准。
Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.
但联合国大学的度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。
Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.
倡议已有超过15个的全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。
El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.
他希望本组织继续提高其在国际发展领域的度,与最为需要者交流经验。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有杀
事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一
记者及其妻子在金沙萨家中被害。
A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.
他认为,厄瓜多尔有不少德高望重的法官,他们将成为出色的法院法官。
En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.
近几年来,越来越多的发展中国家企业由于收购的全球公司而受到了国际
的报道。
En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.
为此,通过与研究中心和该领域的学者结成战略伙伴对新技术的研究加以支持。
En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.
针对所提出的改革要求,我已任命一个士小组,负责就提高欧安组织的效力提出建议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
famoso; célebre
西 语 助 手Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球名
女舞蹈家。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多名企业家将在这个宴会上会面。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加旅游业
名度也很高。
En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.
一些名
物在论坛
闭幕会议上发言。
Era un cantante conocido.
他是名
歌手。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以名
发言者和有意义
问题为特色,从而可
热烈
讨论。
Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.
通过宣传本组织功
改革来提高其
名度至关重要。
La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.
委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多名
士和高级官员
监听。
El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.
权力下放进程应提高工发组织
名度并使其从长远
额外资源中受益。
Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.
我认为,以色列和巴勒斯名
士和政治领导
也有同样
信念。
Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.
这些特工将他们衣服全部剥光,在身体中塞进不
名
坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。
Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.
应当为例外情况,特别是为名
士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确
标准。
Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.
但联合国大学名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。
Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.
倡议已有超过15个名
全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。
El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.
他希望本组织继续提高其在国际发展领域名度,与最为需要者交流经验。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀事件怀疑属于未经司法程序
处决,包括11月一名
名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.
他认为,厄瓜多尔有不少德高望重名法官,他们将
为出色
法院法官。
En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.
近几年来,越来越多发展中国家企业由于收购
名
全球公司而受到了国际上
报道。
En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.
为此,通过与研究中心和该领域名学者结
战略伙伴对新技术
研究加以支持。
En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.
针对所提出改革要求,我已任命一个
名
士小组,负责就提高欧安组织
效力提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
famoso; célebre
西 语 助 手Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球知名的女舞蹈家。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名企业家将在这个宴会上会面。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
的旅游业知名度也很高。
En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.
一些知名物在论坛的闭幕会议上发言。
Era un cantante conocido.
他是知名的歌手。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名的发言者和有意义的问题特色,从而可能形成热烈的讨论。
Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.
通过宣传本组织成功的改革来提高其知名度至关重要。
La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.
委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多知名士和高级官员的监听。
El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.
权力下放进程能提高工发组织的知名度并使其从长远的额外资源中受益。
Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.
我认,以色列和巴勒斯坦的知名
士和政治领导
也有同样的信念。
Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.
这些特工将他们的衣服全部剥光,在身体中塞进不知名的坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。
Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.
例外情况,特别是
知名
士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确的标准。
Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.
但联合国大学的知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。
Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.
倡议已有超过15个知名的全球企业参,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。
El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.
他希望本组织继续提高其在国际发展领域的知名度,与最需要者交流经验。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.
他认,厄瓜多尔有不少德高望重的知名法官,他们将成
出色的法院法官。
En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.
近几年来,越来越多的发展中国家企业由于收购知名的全球公司而受到了国际上的报道。
En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.
此,通过与研究中心和该领域的知名学者结成战略伙伴对新技术的研究
以支持。
En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.
针对所提出的改革要求,我已任命一个知名士小组,负责就提高欧安组织的效力提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
famoso; célebre
西 语 助 手Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球知名的女舞蹈家。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名企业家将在这个宴会上会面。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加的旅游业知名度也很高。
En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.
一些知名物在论坛的闭幕会议上发言。
Era un cantante conocido.
他是知名的歌手。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。
Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.
通过宣传本组织成功的改革来提高其知名度至关重要。
La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.
委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多知名士和高级官员的监听。
El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.
权力下放进程应能提高工发组织的知名度并使其从长远的额外资源中受益。
Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.
我认为,以色列和巴勒斯坦的知名士和政治领导
也有同样的信念。
Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.
这些特工将他们的衣服全部剥光,在身体中塞进不知名的坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。
Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.
应当为例外情况,特别是为知名士和出于医疗原因而把旅行标
升级到头等舱,制定明确的标
。
Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.
合国大学的知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。
Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.
倡议已有超过15个知名的全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。
El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.
他希望本组织继续提高其在国际发展领域的知名度,与最为需要者交流经验。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.
他认为,厄瓜多尔有不少德高望重的知名法官,他们将成为出色的法院法官。
En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.
近几年来,越来越多的发展中国家企业由于收购知名的全球公司而受到了国际上的报道。
En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.
为此,通过与研究中心和该领域的知名学者结成战略伙伴对新技术的研究加以支持。
En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.
针对所提出的改革要求,我已任命一个知名士小组,负责就提高欧安组织的效力提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
famoso; célebre
西 语 助 手Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球知名女舞蹈家。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名企业家将在个宴会上会面。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加旅游业知名度也很高。
En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.
一些知名物在论坛
闭幕会议上
。
Era un cantante conocido.
他是知名歌手。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
些会议将以知名
者和有意义
问题为特色,从而可能形成热烈
讨论。
Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.
通过宣传本组织成功改革来提高其知名度至关重要。
La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.
委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多知名士和高级官员
监听。
El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.
权力下放进程应能提高工组织
知名度并使其从长远
额外资源中受益。
Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.
我认为,以色列和巴勒斯坦知名
士和政治领导
也有同样
。
Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.
些特工将他们
衣服全部剥光,在身体中塞进不知名
坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。
Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.
应当为例外情况,特别是为知名士和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确
标准。
Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.
但联合国大学知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。
Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.
倡议已有超过15个知名全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。
El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.
他希望本组织继续提高其在国际展领域
知名度,与最为需要者交流经验。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀事件怀疑属于未经司法程序
处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.
他认为,厄瓜多尔有不少德高望重知名法官,他们将成为出色
法院法官。
En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.
近几年来,越来越多展中国家企业由于收购知名
全球公司而受到了国际上
报道。
En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.
为此,通过与研究中心和该领域知名学者结成战略伙伴对新技术
研究加以支持。
En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.
针对所提出改革要求,我已任命一个知名
士小组,负责就提高欧安组织
效力提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
famoso; célebre
西 语 助 手Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球知名女舞蹈家。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名企业家将在这个宴会上会面。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加旅游业知名度也很高。
En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.
一些知名物在
坛
闭幕会议上发言。
Era un cantante conocido.
他是知名歌手。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名发言者
有意义
问题为特色,从而可能形成热烈
。
Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.
通过宣传本组织成功改革来提高其知名度至关重要。
La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.
委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多知名士
高级官员
监听。
El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.
权力下放进程应能提高工发组织知名度并使其从长远
额外资源中受益。
Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.
我认为,以色勒斯坦
知名
士
政治领导
也有同样
信念。
Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.
这些特工将他们衣服全部剥光,在身体中塞进不知名
坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。
Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.
应当为例外情况,特别是为知名士
出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确
标准。
Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.
但联合国大学知名度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。
Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.
倡议已有超过15个知名全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲
拉丁美洲扩展。
El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.
他希望本组织继续提高其在国际发展领域知名度,与最为需要者交流经验。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀事件怀疑属于未经司法程序
处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.
他认为,厄瓜多尔有不少德高望重知名法官,他们将成为出色
法院法官。
En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.
近几年来,越来越多发展中国家企业由于收购知名
全球公司而受到了国际上
报道。
En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.
为此,通过与研究中心该领域
知名学者结成战略伙伴对新技术
研究加以支持。
En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.
针对所提出改革要求,我已任命一个知名
士小组,负责就提高欧安组织
效力提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。