西语助手
  • 关闭
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的道主义工作

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定类团体,要将些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

些活动将矛头指向政府的消极态度,他们在过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作近来却有很大的改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执行联合国大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


军务, 军衔, 军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,他们在过立法或批准相关的劳工组织文书面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把矛头指向区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执行联合国大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


军职, 军中远征, 军种, 军装, 军装费, , 均等, 均分, 均衡, 均衡价格,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一模之大,极为可怕。 犯者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,他们在过立法或批准相关的劳组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执联合国大会核准的13项决议的定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


君主的, 君主国, 君主制, 君主制的, 君子, 君子兰, , 菌肥, 菌盖, 菌类,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政的消极态度,他们在过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政联合国大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 峻急, 峻岭, 峻峭, , 浚泥船, 骏马, , 竣工, 咔哒声,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类将这些赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,他们在过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执行联合国大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达, 卡宾枪, 卡宾枪手, 卡车, 卡车司机,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

规模之大,极为可怕。 犯者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,他们在过立法或批准相关的劳组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执联合国大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 开拔, 开办, 开包, 开本, 开标, 开采, 开采使用费, 开采者, 开槽,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,他们在过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部选举工作人员,但近来却有很的改变,他们现在也把矛头指向地方社区其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执行联合国会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


开创, 开创性的, 开春, 开裆裤, 开刀, 开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消态度,他们在过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家及选举工作人员,但近来却有很的改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执行联合国会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


开方, 开房间, 开放, 开放式经济, 开赴, 开个头儿, 开工, 开工不足, 开关, 开罐器,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向消极态度,他们在过立法或批准相工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作人员,但近来却有很大改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国执行联合国大会核准13项决议规定,终止历来矛头对准古巴经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


开化, 开化的, 开怀, 开荒, 开会, 开荤, 开豁, 开火, 开货单, 开价,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,