西语助手
  • 关闭
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

你没见我吗?

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

各种政治势力相互谴责对方应对和平进程遇到障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

强调信息安全的这种松懈状时,一名答复者指出,特派团电话线路通信没有编号计划,无法控制使用状况,并果炸弹爆炸了,没人能够往特派团打电话,因为所有线路占线,人人给家人打电话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨膜, 骨牌, 骨盆, 骨气, 骨器, 骨肉, 骨瘦如柴, 骨瘦如柴的人, 骨髓, 骨炭,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他在.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

你没见我在吗?

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

势力都在相互谴责对方应对和平进程遇到障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

在强调信息安全的这松懈状时,一名答复者指出,特派团电话线路通信没有编号计划,无法控制使用状况,并表示,如果了,没人能够往特派团打电话,因为所有线路都占线,人人给家人打电话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 蛊惑人心, , 鼓吹, 鼓槌, 鼓捣, 鼓点子, 鼓动, 鼓动演说, 鼓动者,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他在.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

见我在

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

政治势力都在相互谴责对方应对和平进程遇到障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

在强调信息安全的这松懈状时,一名答复者指出,特派团电话线路通信有编号计划,无法控制使用状况,并表示,如果弹爆人能够往特派团打电话,因为所有线路都占线,人人给家人打电话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼓面, 鼓膜, 鼓膜的, 鼓皮, 鼓手, 鼓舞, 鼓舞士气, 鼓舞者, 鼓形转动器件, 鼓音的,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他在.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

见我在吗?

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

各种政治势力都在相互谴责对方应对和平进障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

在强调信息安全的这种松懈状时,一名答复者指出,特派团电话线路通信号计划,无法控制使用状况,并表示,如果炸弹爆炸了,人能够往特派团打电话,因为所有线路都占线,人人给家人打电话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


固定利率, 固定模式, 固定住, 固定装置, 固定资产, 固化, 固结, 固然, 固若金汤, 固守,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰,他在.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

没见我在吗?

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

各种政治势力都在相互谴责对方应对和平进程遇到障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

在强调信息安全的这种松懈状时,一名答复者指出,特派团电话线路通信没有编号计划,无法控制使用状况,并表示,如果炸弹爆炸了,没能够往特派团打电话,因为所有线路都占线,给家打电话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的, 故意地, 故意挑衅,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

你没见我吗?

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

各种政治势力都相互谴责对方应对和平进程遇到障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

强调信息安全的这种松懈状时,一名答复者指出,特派团电话线路通信没有编号计划,无法控制使用状况,,如果炸弹爆炸了,没人能够往特派团打电话,因为所有线路都占线,人人给家人打电话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他在.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

见我在吗?

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

各种政治势力都在相互谴责对方应对和平进障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

在强调信息安全的这种松懈状时,一名答复者指出,特派团电话线路通信号计划,无法控制使用状况,并表示,如果炸弹爆炸了,人能够往特派团打电话,因为所有线路都占线,人人给家人打电话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用, 雇用合同, 雇员, 雇主, 痼疾,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

你没见我吗?

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

各种政治势相互谴责对方应对和平进程遇到障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

强调信息安全的这种松懈状时,一名答复者指出,特派团电话线路通信没有编号计划,无法控制使用状况,并表炸弹爆炸了,没人能够往特派团打电话,因为所有线路占线,人人给家人打电话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓜田, 瓜希拉, 瓜子, 呱呱地叫, 呱呱叫, , 刮板, 刮擦, 刮铲, 刮刀,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

你没见吗?

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

各种政治势力都相互谴责对方应对和平进程遇到障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

强调信息安全的这种松懈状时,一名答复者指出,特派团电话线路通信没有编号计划,无法控制使用状况,并表示,如果炸弹爆炸了,没人特派团打电话,因为所有线路都占线,人人给家人打电话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


刮目相看, 刮皮刀, 刮水器, 刮下来的碎屑, 刮削, 刮牙, 寡妇, 寡妇对已故丈夫财产的收益权, 寡妇年金, 寡居,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,