西语助手
  • 关闭
yǎn lǐ

en su juicio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的眼里落下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的理会在所有国家的眼里表性,加透明,加可信,加合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在一起并且给他们一个机会在其人民眼里获得成功的时候到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地行其维持国际和平与全的基本责任,理会必须在本组织多的会员国眼里变得合法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那理会的成员组成必须改变,使它广泛地表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里合法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

在国际投资者眼里,该区域由许多独立的市场拼凑而成,地缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业的机遇和能力,以期从经济政策合作、工业现化以及地缘政治风险的缓解中获得大的福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛装, 盛装的, , 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的眼里落下了

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

革后的安理会在所有国家的眼里应更具表性,更加透明,更加可信,更加合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在一起并且给他们一个机会在其人民眼里获得成功的时候到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效行其维持国际和平与安全的基本责任,安理会必须在本组织更多的会员国眼里变得更具合法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须变,使它更广表整个国际社会,并反映当今缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

在国际投资者眼里,该区域由许多独立的市场拼凑而成,是缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业的机遇和能力,以期从经济政策合作、工业现化以及缘政治风险的缓解中获得更大的福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


尸碱, 尸蜡, 尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的安理会在所有家的应更具代表性,更加透明,更加可信,更加合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在一起并且给他们一机会在其人民获得成功的时候到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地行其维持和平与安全的基本责任,安理会必须在本组织更多的会员变得更具合法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛地代表整社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的更具合法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

投资者,该区域由许多独立的市场拼凑而成,是地缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业的机遇和能力,以期从经济政策合作、工业现代化以及地缘政治风险的缓解中获得更大的福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


失传的艺术, 失措, 失单, 失当, 失盗, 失地, 失掉, 失掉机会, 失掉联系, 失掉特权,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的眼里落下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的安理所有国家的眼里应更具代表性,更加透明,更加可信,更加合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站一起并且给他们一其人民眼里获得成功的时候到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地行其维持国际和平与安全的基责任,安理必须织更多的员国眼里变得更具合法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理的成员成必须改变,使它更广泛地代表整国际社,并反映当今地缘政治的现实,使之世人的眼里更具合法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

国际投资者眼里,该区域由许多独立的市场拼凑而成,是地缘政治风险把它们互相连一起,因此,必须拓展区域内工商业的遇和能力,以期从经济政策合作、工业现代化以及地缘政治风险的缓解中获得更大的福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


失控, 失口, 失礼, 失利, 失恋, 失灵, 失落, 失落的, 失迷, 失密,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻眼里落下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后安理在所有国家眼里应更具代表性,更加透明,更加可信,更加合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在一起且给他们一个机在其人民眼里获得成功时候到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地行其维持国际和平与安全基本责任,安理必须在本组织更多眼里变得更具合法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之看法,那就是:安理组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际反映当今地缘政治现实,使之在世人眼里更具合法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

在国际投资者眼里,该区域由许多独立市场拼凑而成,是地缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业机遇和能力,以期从经济政策合作、工业现代化以及地缘政治风险缓解中获得更大福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


失去理智, 失去理智的, 失去力量, 失去平衡的, 失去生气, 失去威望, 失去硬度或韧度, 失去知觉, 失去自制, 失去自制能力,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的眼里落下泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的安理会在所有国家的眼里应更具代表性,更加透明,更加可信,更加法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

们同伊拉克新当局站在一起并且给他们一个机会在其人民眼里获得成功的时候到

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地行其维持国际和平与安全的基本责任,安理会必须在本组织更多的会员国眼里变得更具法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际社会,并反当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

在国际投资者眼里,该区域由许多独立的市场拼凑而成,是地缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业的机遇和能力,以期从经济政策作、工业现代化以及地缘政治风险的缓解中获得更的福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员眼里落下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后会在所有国家眼里应更具代表性,更加透明,更加可信,更加合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在一起并且给他们一个机会在其人民眼里获得成功时候到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地行其维持国际和平与基本责任,会必须在本组织更多会员国眼里得更具合法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之看法,那就是:成员组成必须改更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治现实,之在世人眼里更具合法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

在国际投资者眼里,该区域由许多独立市场拼凑而成,是地缘政治风险把们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业机遇和能力,以期从经济政策合作、工业现代化以及地缘政治风险缓解中获得更大福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


失效的, 失谐, 失信, 失修, 失学, 失血, 失血的, 失血过多, 失言, 失业,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球眼里落下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的安理会在所有眼里应更具代表性,更加透明,更加可信,更加合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在一起并且给他们一个机会在其人民眼里获得功的时候到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地行其维持际和平与安全的基本责任,安理会必须在本织更多的会眼里变得更具合法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数久已有之的看法,那就是:安理会的必须改变,使它更广泛地代表整个际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

际投资者眼里,该区域由许多独立的市场拼凑而,是地缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业的机遇和能力,以期从经济政策合作、工业现代化以及地缘政治风险的缓解中获得更大的福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重, 失主, 失踪, 失踪的,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的眼里落下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的安理会在所有国家的眼里具代表性,加透明,加可信,加合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

同伊拉克新当局站在起并且给他机会在其人民眼里获得成功的时候到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地行其维持国际和平与安全的基本责任,安理会必须在本多的会员国眼里变得具合法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员成必须改变,使它广泛地代表整国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里具合法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

在国际投资者眼里,该区域由许多独立的市场拼凑而成,是地缘政治风险把它互相连在起,因此,必须拓展区域内工商业的机遇和能力,以期从经济政策合作、工业现代化以及地缘政治风险的缓解中获得大的福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


师范学校学生, 师傅, 师母, 师生, 师徒, 师团, 师兄弟, 师爷, 师长, 师资,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,