西语助手
  • 关闭
yǎn qián

ante los ojos; de inmediato

西 语 助 手

Nos presentaba una llanura enorme en la vista.

一大片平原在我们

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们一片秀丽的景

Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.

一片秀丽的景在我们

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪在我的

Para concluir quiero decir que las oportunidades para lograr el cambio positivo están al alcance.

最后,取得积极转变的机会就在

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余的时间有限,的任务艰巨。

Se nos presentan cien flores.

百花

No podemos preocuparnos del presente.

我们不能只顾

Nos presentó un terreno horizontal.

我们是一片平坦的地。

La cuestión urgente e inmediata es determinar de qué modo la tecnología puede cambiar la vida de los pobres.

的迫切问题是技术如何改变穷人的生活。

Más allá de este socorro inmediato, Kuwait seguirá ocupándose del tema de la reconstrucción y el desarrollo.

除了的救济之外,科威特将继续处理重建和发问题。

Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.

即便在我们努力进行的救济行动时,我们正在为恢复和重建准备。

El fenómeno del terrorismo se ha convertido en una amenaza directa e inmediata para la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主义象已成为对国际和平安全的直接威胁。

Eso sucede a la vista de los encargados del orden público y de la sociedad en general que lo observan con indiferencia.

法律、秩序和社会对这些发生在的事件通常漠不关心。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各为殖民地的人对状、未来甚至的事情视而不见。

El Canadá es partidario de que se aumente la cooperación entre esos dos órganos para desarrollar y aplicar estrategias inmediatas y a largo plazo.

加拿大支持两机构进一步合,以便制定和实施各项和长期战略。

Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.

然而,贫穷也成为许多发达国家社会结构的一部分,成为突然出在我们的“第四世界”。

Ello permitiría a las Naciones Unidas responder a las necesidades inmediatas de los afectados por los desastres mientras se moviliza más asistencia a largo plazo.

这样,联合国就可以对灾民的需要出反应,与此同时,可以动员长期援助。

Por su parte, Azerbaiyán ha asignado un millón de dólares a la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas para las necesidades de socorro inmediato.

阿塞拜疆就其而言,已拨出100万美元用于联合国紧急人道主义援助,以满足的救济需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼前 的西语例句

用户正在搜索


cocoliche, cocoliste, cocolobo, cócomo, cocón, coconete, cócora, cocorocó, cocorota, cocorote,

相似单词


眼内压, 眼泡, 眼皮, 眼皮子, 眼疲劳, 眼前, 眼前利益, 眼球, 眼圈, 眼热,
yǎn qián

ante los ojos; de inmediato

西 语 助 手

Nos presentaba una llanura enorme en la vista.

一大片平原展现在

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

展现一片秀丽的景色。

Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.

一片秀丽的景色展现在

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪现在

Para concluir quiero decir que las oportunidades para lograr el cambio positivo están al alcance.

最后,取得积极转变的机会就在

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余的时间有限,的任务艰巨。

Se nos presentan cien flores.

百花展现

No podemos preocuparnos del presente.

不能只顾

Nos presentó un terreno horizontal.

是一片平坦的地。

La cuestión urgente e inmediata es determinar de qué modo la tecnología puede cambiar la vida de los pobres.

的迫切问题是技术如何改变穷人的生活。

Más allá de este socorro inmediato, Kuwait seguirá ocupándose del tema de la reconstrucción y el desarrollo.

除了的救济之外,科威特将继续处理发展问题。

Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.

即便在努力进行的救济行动时,正在为恢建工作做准备。

El fenómeno del terrorismo se ha convertido en una amenaza directa e inmediata para la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主义现象已成为对国际平安全的直接威胁。

Eso sucede a la vista de los encargados del orden público y de la sociedad en general que lo observan con indiferencia.

法律、秩序社会对这些发生在的事件通常漠不关心。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至的事情视而不见。

El Canadá es partidario de que se aumente la cooperación entre esos dos órganos para desarrollar y aplicar estrategias inmediatas y a largo plazo.

加拿大支持两机构进一步合作,以便制定实施各项长期战略。

Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.

然而,贫穷也成为许多发达国家社会结构的一部分,成为突然出现在的“第四世界”。

Ello permitiría a las Naciones Unidas responder a las necesidades inmediatas de los afectados por los desastres mientras se moviliza más asistencia a largo plazo.

这样,联合国就可以对灾民的需要做出反应,与此同时,可以动员长期援助。

Por su parte, Azerbaiyán ha asignado un millón de dólares a la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas para las necesidades de socorro inmediato.

阿塞拜疆就其而言,已拨出100万美元用于联合国紧急人道主义援助,以满足的救济需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 眼前 的西语例句

用户正在搜索


coepóreo, coercer, coercibilidad, coercible, coercitivo, coetáneo, coeternidad, coeterno, coevo, coexistencia,

相似单词


眼内压, 眼泡, 眼皮, 眼皮子, 眼疲劳, 眼前, 眼前利益, 眼球, 眼圈, 眼热,
yǎn qián

ante los ojos; de inmediato

西 语 助 手

Nos presentaba una llanura enorme en la vista.

一大片平原展现我们

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们展现一片秀丽的景色。

Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.

一片秀丽的景色展现我们

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

最大的港口就我们的

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪现我的

Para concluir quiero decir que las oportunidades para lograr el cambio positivo están al alcance.

最后,取得积极转变的机会就

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余的时间有限,的任务艰巨。

Se nos presentan cien flores.

百花展现

No podemos preocuparnos del presente.

我们不能只顾

Nos presentó un terreno horizontal.

我们是一片平坦的地。

La cuestión urgente e inmediata es determinar de qué modo la tecnología puede cambiar la vida de los pobres.

的迫切问题是技术如何改变穷人的生活。

Más allá de este socorro inmediato, Kuwait seguirá ocupándose del tema de la reconstrucción y el desarrollo.

除了的救济之外,科威特将继续处理重建和发展问题。

Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.

即便我们努力进行的救济行动时,我们恢复和重建工作做准备。

El fenómeno del terrorismo se ha convertido en una amenaza directa e inmediata para la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主义现象已成对国际和平安全的直接威胁。

Eso sucede a la vista de los encargados del orden público y de la sociedad en general que lo observan con indiferencia.

法律、秩序和社会对这些发生的事件通常漠不关心。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各殖民地的人对现状、未来甚至的事情视而不见。

El Canadá es partidario de que se aumente la cooperación entre esos dos órganos para desarrollar y aplicar estrategias inmediatas y a largo plazo.

加拿大支持两机构进一步合作,以便制定和实施各项和长期战略。

Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.

然而,贫穷也成许多发达国家社会结构的一部分,成突然出现我们的“第四”。

Ello permitiría a las Naciones Unidas responder a las necesidades inmediatas de los afectados por los desastres mientras se moviliza más asistencia a largo plazo.

这样,联合国就可以对灾民的需要做出反应,与此同时,可以动员长期援助。

Por su parte, Azerbaiyán ha asignado un millón de dólares a la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas para las necesidades de socorro inmediato.

阿塞拜疆就其而言,已拨出100万美元用于联合国紧急人道主义援助,以满足的救济需要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 眼前 的西语例句

用户正在搜索


cofín, cofrada, cofrade, cofradía, cofre, cofrero, cofto, cofundador, cogebolas, cogedera,

相似单词


眼内压, 眼泡, 眼皮, 眼皮子, 眼疲劳, 眼前, 眼前利益, 眼球, 眼圈, 眼热,
yǎn qián

ante los ojos; de inmediato

西 语 助 手

Nos presentaba una llanura enorme en la vista.

片平原展现在

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

展现一片秀丽景色。

Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.

一片秀丽景色展现在

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上港口就在

Su imagen me sigue de continuo.

形象老是闪现在

Para concluir quiero decir que las oportunidades para lograr el cambio positivo están al alcance.

后,取得积极转变机会就在

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余间有限,任务艰巨。

Se nos presentan cien flores.

百花展现

No podemos preocuparnos del presente.

不能只顾

Nos presentó un terreno horizontal.

是一片平坦地。

La cuestión urgente e inmediata es determinar de qué modo la tecnología puede cambiar la vida de los pobres.

迫切问题是技术如何改变穷人生活。

Más allá de este socorro inmediato, Kuwait seguirá ocupándose del tema de la reconstrucción y el desarrollo.

除了救济之外,科威特将继续处理重建和发展问题。

Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.

即便在努力进行救济行动正在为恢复和重建工作做准备。

El fenómeno del terrorismo se ha convertido en una amenaza directa e inmediata para la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主义现象已成为对国际和平安全直接威胁。

Eso sucede a la vista de los encargados del orden público y de la sociedad en general que lo observan con indiferencia.

法律、秩序和社会对这些发生在事件通常漠不关心。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至事情视而不见。

El Canadá es partidario de que se aumente la cooperación entre esos dos órganos para desarrollar y aplicar estrategias inmediatas y a largo plazo.

加拿支持两机构进一步合作,以便制定和实施各项和长期战略。

Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.

然而,贫穷也成为许多发达国家社会结构一部分,成为突然出现在“第四世界”。

Ello permitiría a las Naciones Unidas responder a las necesidades inmediatas de los afectados por los desastres mientras se moviliza más asistencia a largo plazo.

这样,联合国就可以对灾民需要做出反应,与此同,可以动员长期援助。

Por su parte, Azerbaiyán ha asignado un millón de dólares a la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas para las necesidades de socorro inmediato.

阿塞拜疆就其而言,已拨出100万美元用于联合国紧急人道主义援助,以满足救济需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 眼前 的西语例句

用户正在搜索


cogitar, cogitativo, cognac, cognación, cognado, cognaticio, cognición, cognitivo, cognomento, cognominar,

相似单词


眼内压, 眼泡, 眼皮, 眼皮子, 眼疲劳, 眼前, 眼前利益, 眼球, 眼圈, 眼热,
yǎn qián

ante los ojos; de inmediato

西 语 助 手

Nos presentaba una llanura enorme en la vista.

一大平原展现在我们

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们展现一的景色。

Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.

的景色展现在我们

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪现在我的

Para concluir quiero decir que las oportunidades para lograr el cambio positivo están al alcance.

最后,取得积极转变的机会就在

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余的时间有限,的任务艰巨。

Se nos presentan cien flores.

百花展现

No podemos preocuparnos del presente.

我们不能只顾

Nos presentó un terreno horizontal.

我们是一平坦的地。

La cuestión urgente e inmediata es determinar de qué modo la tecnología puede cambiar la vida de los pobres.

的迫切问题是技术如何改变穷人的生活。

Más allá de este socorro inmediato, Kuwait seguirá ocupándose del tema de la reconstrucción y el desarrollo.

除了的救济之外,科威特将继续处理重建和发展问题。

Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.

即便在我们努力进行的救济行动时,我们正在为恢复和重建工作做准备。

El fenómeno del terrorismo se ha convertido en una amenaza directa e inmediata para la paz y la seguridad internacionales.

义现象已成为对国际和平安全的直接威胁。

Eso sucede a la vista de los encargados del orden público y de la sociedad en general que lo observan con indiferencia.

法律、秩序和社会对这些发生在的事件通常漠不关心。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至的事情视而不见。

El Canadá es partidario de que se aumente la cooperación entre esos dos órganos para desarrollar y aplicar estrategias inmediatas y a largo plazo.

加拿大支持两机构进一步合作,以便制定和实施各项和长期战略。

Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.

然而,贫穷也成为许多发达国家社会结构的一部分,成为突然出现在我们的“第四世界”。

Ello permitiría a las Naciones Unidas responder a las necesidades inmediatas de los afectados por los desastres mientras se moviliza más asistencia a largo plazo.

这样,联合国就可以对灾民的需要做出反应,与此同时,可以动员长期援助。

Por su parte, Azerbaiyán ha asignado un millón de dólares a la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas para las necesidades de socorro inmediato.

阿塞拜疆就其而言,已拨出100万美元用于联合国紧急人道义援助,以满足的救济需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼前 的西语例句

用户正在搜索


cogorza, cogotazo, cogote, cogotera, cogotudo, cogucho, cóguil, coguilera, cogujada, cogujón,

相似单词


眼内压, 眼泡, 眼皮, 眼皮子, 眼疲劳, 眼前, 眼前利益, 眼球, 眼圈, 眼热,
yǎn qián

ante los ojos; de inmediato

西 语 助 手

Nos presentaba una llanura enorme en la vista.

大片平原展在我们

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们片秀丽的

Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.

片秀丽的在我们

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的

Su imagen me sigue de continuo.

他的形老是闪在我的

Para concluir quiero decir que las oportunidades para lograr el cambio positivo están al alcance.

最后,取得积极转变的机会就在

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余的时间有限,的任务艰巨。

Se nos presentan cien flores.

百花展

No podemos preocuparnos del presente.

我们不能只顾

Nos presentó un terreno horizontal.

我们片平坦的地。

La cuestión urgente e inmediata es determinar de qué modo la tecnología puede cambiar la vida de los pobres.

的迫切问题是技术如何改变穷人的生活。

Más allá de este socorro inmediato, Kuwait seguirá ocupándose del tema de la reconstrucción y el desarrollo.

除了的救济之外,科威特将继续处理重建和发展问题。

Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.

即便在我们努力进行的救济行动时,我们正在为恢复和重建工作做准备。

El fenómeno del terrorismo se ha convertido en una amenaza directa e inmediata para la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主已成为对国际和平安全的直接威胁。

Eso sucede a la vista de los encargados del orden público y de la sociedad en general que lo observan con indiferencia.

法律、秩序和社会对这些发生在的事件通常漠不关心。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各为殖民地的人对状、未来甚至的事情视而不见。

El Canadá es partidario de que se aumente la cooperación entre esos dos órganos para desarrollar y aplicar estrategias inmediatas y a largo plazo.

加拿大支持两机构进步合作,以便制定和实施各项和长期战略。

Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.

然而,贫穷也成为许多发达国家社会结构的部分,成为突然出在我们的“第四世界”。

Ello permitiría a las Naciones Unidas responder a las necesidades inmediatas de los afectados por los desastres mientras se moviliza más asistencia a largo plazo.

这样,联合国就可以对灾民的需要做出反应,与此同时,可以动员长期援助。

Por su parte, Azerbaiyán ha asignado un millón de dólares a la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas para las necesidades de socorro inmediato.

阿塞拜疆就其而言,已拨出100万美元用于联合国紧急人道主援助,以满足的救济需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼前 的西语例句

用户正在搜索


coherencia, coherente, cohesión, cohesionar, cohesivo, cohesor, cohete, cohetero, cohibición, cohibido,

相似单词


眼内压, 眼泡, 眼皮, 眼皮子, 眼疲劳, 眼前, 眼前利益, 眼球, 眼圈, 眼热,
yǎn qián

ante los ojos; de inmediato

西 语 助 手

Nos presentaba una llanura enorme en la vista.

大片平原展在我们

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们片秀丽的

Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.

片秀丽的在我们

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就在我们的

Su imagen me sigue de continuo.

他的形老是闪在我的

Para concluir quiero decir que las oportunidades para lograr el cambio positivo están al alcance.

最后,取得积极转变的机会就在

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余的时间有限,的任务艰巨。

Se nos presentan cien flores.

百花展

No podemos preocuparnos del presente.

我们不能只顾

Nos presentó un terreno horizontal.

我们片平坦的地。

La cuestión urgente e inmediata es determinar de qué modo la tecnología puede cambiar la vida de los pobres.

的迫切问题是技术如何改变穷人的生活。

Más allá de este socorro inmediato, Kuwait seguirá ocupándose del tema de la reconstrucción y el desarrollo.

除了的救济之外,科威特将继续处理重建和发展问题。

Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.

即便在我们努力进行的救济行动时,我们正在为恢复和重建工作做准备。

El fenómeno del terrorismo se ha convertido en una amenaza directa e inmediata para la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主已成为对国际和平安全的直接威胁。

Eso sucede a la vista de los encargados del orden público y de la sociedad en general que lo observan con indiferencia.

法律、秩序和社会对这些发生在的事件通常漠不关心。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各为殖民地的人对状、未来甚至的事情视而不见。

El Canadá es partidario de que se aumente la cooperación entre esos dos órganos para desarrollar y aplicar estrategias inmediatas y a largo plazo.

加拿大支持两机构进步合作,以便制定和实施各项和长期战略。

Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.

然而,贫穷也成为许多发达国家社会结构的部分,成为突然出在我们的“第四世界”。

Ello permitiría a las Naciones Unidas responder a las necesidades inmediatas de los afectados por los desastres mientras se moviliza más asistencia a largo plazo.

这样,联合国就可以对灾民的需要做出反应,与此同时,可以动员长期援助。

Por su parte, Azerbaiyán ha asignado un millón de dólares a la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas para las necesidades de socorro inmediato.

阿塞拜疆就其而言,已拨出100万美元用于联合国紧急人道主援助,以满足的救济需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼前 的西语例句

用户正在搜索


cohorte, cohuilense, coicoy, coihue, coihué, coiler, coiloniquia, coima, coimbricense, coime,

相似单词


眼内压, 眼泡, 眼皮, 眼皮子, 眼疲劳, 眼前, 眼前利益, 眼球, 眼圈, 眼热,
yǎn qián

ante los ojos; de inmediato

西 语 助 手

Nos presentaba una llanura enorme en la vista.

一大片平原展现

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

展现一片秀丽的景色。

Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.

一片秀丽的景色展现

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就们的

Su imagen me sigue de continuo.

他的形闪现

Para concluir quiero decir que las oportunidades para lograr el cambio positivo están al alcance.

最后,取得积极转变的机会就

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余的时间有限,的任务艰巨。

Se nos presentan cien flores.

百花展现

No podemos preocuparnos del presente.

们不能只顾

Nos presentó un terreno horizontal.

一片平坦的地。

La cuestión urgente e inmediata es determinar de qué modo la tecnología puede cambiar la vida de los pobres.

的迫切问题技术如何改变穷人的生活。

Más allá de este socorro inmediato, Kuwait seguirá ocupándose del tema de la reconstrucción y el desarrollo.

除了的救济之外,科威特将继续处理重建和发展问题。

Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.

们努力进行的救济行动时,们正为恢复和重建工作做准备。

El fenómeno del terrorismo se ha convertido en una amenaza directa e inmediata para la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主义现已成为对国际和平安全的直接威胁。

Eso sucede a la vista de los encargados del orden público y de la sociedad en general que lo observan con indiferencia.

法律、秩序和社会对这些发生的事件通常漠不关心。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至的事情视而不见。

El Canadá es partidario de que se aumente la cooperación entre esos dos órganos para desarrollar y aplicar estrategias inmediatas y a largo plazo.

加拿大支持两机构进一步合作,以制定和实施各项和长期战略。

Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.

然而,贫穷也成为许多发达国家社会结构的一部分,成为突然出现的“第四世界”。

Ello permitiría a las Naciones Unidas responder a las necesidades inmediatas de los afectados por los desastres mientras se moviliza más asistencia a largo plazo.

这样,联合国就可以对灾民的需要做出反应,与此同时,可以动员长期援助。

Por su parte, Azerbaiyán ha asignado un millón de dólares a la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas para las necesidades de socorro inmediato.

阿塞拜疆就其而言,已拨出100万美元用于联合国紧急人道主义援助,以满足的救济需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 眼前 的西语例句

用户正在搜索


coitar, coitivo, coito, coja, cojal, cojate, cojatillo, cojear, cojedense, cojera,

相似单词


眼内压, 眼泡, 眼皮, 眼皮子, 眼疲劳, 眼前, 眼前利益, 眼球, 眼圈, 眼热,
yǎn qián

ante los ojos; de inmediato

西 语 助 手

Nos presentaba una llanura enorme en la vista.

片平原展现在

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

展现一片秀丽景色。

Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.

一片秀丽景色展现在

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上港口就在

Su imagen me sigue de continuo.

形象老是闪现在

Para concluir quiero decir que las oportunidades para lograr el cambio positivo están al alcance.

后,取得积极转变机会就在

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余间有限,任务艰巨。

Se nos presentan cien flores.

百花展现

No podemos preocuparnos del presente.

不能只顾

Nos presentó un terreno horizontal.

是一片平坦地。

La cuestión urgente e inmediata es determinar de qué modo la tecnología puede cambiar la vida de los pobres.

迫切问题是技术如何改变穷人生活。

Más allá de este socorro inmediato, Kuwait seguirá ocupándose del tema de la reconstrucción y el desarrollo.

除了救济之外,科威特将继续处理重建和发展问题。

Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.

即便在努力进行救济行动正在为恢复和重建工作做准备。

El fenómeno del terrorismo se ha convertido en una amenaza directa e inmediata para la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主义现象已成为对国际和平安全直接威胁。

Eso sucede a la vista de los encargados del orden público y de la sociedad en general que lo observan con indiferencia.

法律、秩序和社会对这些发生在事件通常漠不关心。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至事情视而不见。

El Canadá es partidario de que se aumente la cooperación entre esos dos órganos para desarrollar y aplicar estrategias inmediatas y a largo plazo.

加拿支持两机构进一步合作,以便制定和实施各项和长期战略。

Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.

然而,贫穷也成为许多发达国家社会结构一部分,成为突然出现在“第四世界”。

Ello permitiría a las Naciones Unidas responder a las necesidades inmediatas de los afectados por los desastres mientras se moviliza más asistencia a largo plazo.

这样,联合国就可以对灾民需要做出反应,与此同,可以动员长期援助。

Por su parte, Azerbaiyán ha asignado un millón de dólares a la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas para las necesidades de socorro inmediato.

阿塞拜疆就其而言,已拨出100万美元用于联合国紧急人道主义援助,以满足救济需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 眼前 的西语例句

用户正在搜索


cojolite, cojón, cojonazos, cojonudo, cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola,

相似单词


眼内压, 眼泡, 眼皮, 眼皮子, 眼疲劳, 眼前, 眼前利益, 眼球, 眼圈, 眼热,
yǎn qián

ante los ojos; de inmediato

西 语 助 手

Nos presentaba una llanura enorme en la vista.

一大片平原展

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

一片秀丽的景色。

Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.

一片秀丽的景色展

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大的港口就们的

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象老是闪

Para concluir quiero decir que las oportunidades para lograr el cambio positivo están al alcance.

最后,取得积极转变的机会就

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余的时间有限,的任务艰巨。

Se nos presentan cien flores.

百花展

No podemos preocuparnos del presente.

们不能只顾

Nos presentó un terreno horizontal.

是一片平坦的地。

La cuestión urgente e inmediata es determinar de qué modo la tecnología puede cambiar la vida de los pobres.

的迫切问题是技术如何改变穷人的生活。

Más allá de este socorro inmediato, Kuwait seguirá ocupándose del tema de la reconstrucción y el desarrollo.

除了的救济之外,科威特将继续处理和发展问题。

Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.

即便们努力进行的救济行动时,们正为恢复和作做准备。

El fenómeno del terrorismo se ha convertido en una amenaza directa e inmediata para la paz y la seguridad internacionales.

恐怖主义象已成为对国际和平安全的直接威胁。

Eso sucede a la vista de los encargados del orden público y de la sociedad en general que lo observan con indiferencia.

法律、秩序和社会对这些发生的事件通常漠不关心。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各为殖民地的人对状、未来甚至的事情视而不见。

El Canadá es partidario de que se aumente la cooperación entre esos dos órganos para desarrollar y aplicar estrategias inmediatas y a largo plazo.

加拿大支持两机构进一步合作,以便制定和实施各项和长期战略。

Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.

然而,贫穷也成为许多发达国家社会结构的一部分,成为突然出的“第四世界”。

Ello permitiría a las Naciones Unidas responder a las necesidades inmediatas de los afectados por los desastres mientras se moviliza más asistencia a largo plazo.

这样,联合国就可以对灾民的需要做出反应,与此同时,可以动员长期援助。

Por su parte, Azerbaiyán ha asignado un millón de dólares a la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas para las necesidades de socorro inmediato.

阿塞拜疆就其而言,已拨出100万美元用于联合国紧急人道主义援助,以满足的救济需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 眼前 的西语例句

用户正在搜索


coladera, coladero, coladizo, colado, colador, coladora, coladura, colágeno, colagogo, colaina,

相似单词


眼内压, 眼泡, 眼皮, 眼皮子, 眼疲劳, 眼前, 眼前利益, 眼球, 眼圈, 眼热,