西语助手
  • 关闭
zhēn xiàng

la verdad

La verdad es que me sentía aburrido.

就是我觉得无聊。

Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.

最令人担心的事是政府隐瞒

La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

是不幸事故会在任何时刻发生。

Se siguió prestando asistencia técnica a la CAVR.

解委继续得到技术援助。

La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.

确定的同时应当确定责任。

Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.

我们坚持国际社会披露这一罪行

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国委员会的组成。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出解手段,澄

Respecto de la verdad y la reconciliación, abordaré ahora la cuestión de la justicia.

关于解,我现在要谈一谈司法问题。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“”。

Además, Timor-Leste e Indonesia han creado una Comisión bilateral de la Verdad y la Amistad.

此外,东帝汶印度尼西亚还成立了友谊双边委员会。

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解

Se mostró de acuerdo con el Sr.

他同意横田先生的意见,认为受害者通常提出的要求并不是了解

La verdad es que la administración grecochipriota ha adoptado una práctica sumamente insincera al respecto.

事情的是,希族塞人行政当局在这方面采取一种极不诚实的做法。

Ya se ha publicado el informe final de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

解委员会的最后报告现已发表。

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

解委员会的运作有进展。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委员会的成员混合组成一个委员会。

Esas afirmaciones amplias sobre la vinculación entre ambos fenómenos suelen confundir más que esclarecer el asunto.

这些关于联系的泛泛指控往往在揭示的同时,也造成了更大的困惑。

Por ello, en su Parlamento nacional, Indonesia promulgó su ley de la verdad y la reconciliación.

因此,印度尼西亚在其国民议会中通过了自己的解法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真相 的西班牙语例句

用户正在搜索


暮色, 暮色深沉, , 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, ,

相似单词


真实记录, 真实性, 真书, 真丝, 真髓, 真相, 真相大白, 真心, 真心话, 真正,
zhēn xiàng

la verdad

La verdad es que me sentía aburrido.

就是我觉得无聊。

Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.

最令人担心的事是政府隐瞒

La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

是不幸和事故在任何时刻发生。

Se siguió prestando asistencia técnica a la CAVR.

和解委继续得到技术援助。

La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.

确定的同时应当确定责任。

Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.

我们坚持国际露这一罪行

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国委员的组成。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员可以提出仲裁与和解手段,澄

Respecto de la verdad y la reconciliación, abordaré ahora la cuestión de la justicia.

关于与和解,我现在要谈一谈司法问题。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“”。

Además, Timor-Leste e Indonesia han creado una Comisión bilateral de la Verdad y la Amistad.

外,东帝汶和印度尼西亚还成立了和友谊双边委员

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际了解

Se mostró de acuerdo con el Sr.

他同意横田先生的意见,认为受害者通常提出的要求并不是了解

La verdad es que la administración grecochipriota ha adoptado una práctica sumamente insincera al respecto.

事情的是,希族塞人行政当局在这方面采取一种极不诚实的做法。

Ya se ha publicado el informe final de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

与和解委员的最后报告现已发表。

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

与和解委员的运作有进展。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

,评估团选择了由这两个委员的成员混合组成一个委员

Esas afirmaciones amplias sobre la vinculación entre ambos fenómenos suelen confundir más que esclarecer el asunto.

这些关于联系的泛泛指控往往在揭示的同时,也造成了更大的困惑。

Por ello, en su Parlamento nacional, Indonesia promulgó su ley de la verdad y la reconciliación.

,印度尼西亚在其国民议中通过了自己的和和解法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真相 的西班牙语例句

用户正在搜索


拿回来, 拿获, 拿架子, 拿开, 拿起, 拿腔拿调, 拿乔, 拿取, 拿手, 拿薪金的,

相似单词


真实记录, 真实性, 真书, 真丝, 真髓, 真相, 真相大白, 真心, 真心话, 真正,
zhēn xiàng

la verdad

La verdad es que me sentía aburrido.

就是我觉得无聊。

Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.

最令人担心的事是政府隐瞒

La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

是不幸和事故在任何时刻发生。

Se siguió prestando asistencia técnica a la CAVR.

和解委继续得到技术援助。

La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.

确定的同时应当确定责任。

Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.

我们坚持国际披露这一罪行

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国委员的组成。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员可以提出仲裁与和解手段,澄

Respecto de la verdad y la reconciliación, abordaré ahora la cuestión de la justicia.

关于与和解,我现在要谈一谈司法问题。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明事实

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“”。

Además, Timor-Leste e Indonesia han creado una Comisión bilateral de la Verdad y la Amistad.

此外,东帝汶和印度尼西亚还成立和友谊双边委员

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际

Se mostró de acuerdo con el Sr.

他同意横田先生的意见,认为受害者通常提出的要求并不是

La verdad es que la administración grecochipriota ha adoptado una práctica sumamente insincera al respecto.

事情的是,希族塞人行政当局在这方面采取一种极不诚实的做法。

Ya se ha publicado el informe final de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

与和解委员的最后报告现已发表。

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

与和解委员的运作有进展。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择由这两个委员的成员混合组成一个委员

Esas afirmaciones amplias sobre la vinculación entre ambos fenómenos suelen confundir más que esclarecer el asunto.

这些关于联系的泛泛指控往往在揭示的同时,也造成更大的困惑。

Por ello, en su Parlamento nacional, Indonesia promulgó su ley de la verdad y la reconciliación.

因此,印度尼西亚在其国民议中通过自己的和和解法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真相 的西班牙语例句

用户正在搜索


哪样, 哪一个, , 那般, 那边, 那边的, 那儿, 那个, 那个东西, 那个人,

相似单词


真实记录, 真实性, 真书, 真丝, 真髓, 真相, 真相大白, 真心, 真心话, 真正,
zhēn xiàng

la verdad

La verdad es que me sentía aburrido.

真相就是我觉得无聊。

Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.

最令人担心的事是政府隐瞒真相

La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

真相是不幸任何时刻发生。

Se siguió prestando asistencia técnica a la CAVR.

真相解委继续得到技术援助。

La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.

确定真相的同时应当确定责任。

Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.

我们坚持国际社披露这一罪行真相

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员的组成。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员可以提出仲裁与解手段,澄真相

Respecto de la verdad y la reconciliación, abordaré ahora la cuestión de la justicia.

关于真相解,我现要谈一谈司法问题。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实真相

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Además, Timor-Leste e Indonesia han creado una Comisión bilateral de la Verdad y la Amistad.

此外,东帝汶印度尼西亚还成立了真相双边委员

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社了解真相

Se mostró de acuerdo con el Sr.

他同意横田先生的意见,认为受害者通常提出的要求并不是了解真相

La verdad es que la administración grecochipriota ha adoptado una práctica sumamente insincera al respecto.

事情的真相是,希族塞人行政当局这方面采取一种极不诚实的做法。

Ya se ha publicado el informe final de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相解委员的最后报告现已发表。

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相解委员的运作有进展。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委员的成员混合组成一个真相委员

Esas afirmaciones amplias sobre la vinculación entre ambos fenómenos suelen confundir más que esclarecer el asunto.

这些关于联系的泛泛指控往往揭示真相的同时,也造成了更大的困惑。

Por ello, en su Parlamento nacional, Indonesia promulgó su ley de la verdad y la reconciliación.

因此,印度尼西亚其国民议中通过了自己的真相解法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真相 的西班牙语例句

用户正在搜索


耐久的, 耐力, 耐磨, 耐热的, 耐人寻味, 耐容忍的, 耐心, 耐心的, 耐性, 耐用,

相似单词


真实记录, 真实性, 真书, 真丝, 真髓, 真相, 真相大白, 真心, 真心话, 真正,
zhēn xiàng

la verdad

La verdad es que me sentía aburrido.

真相就是我觉得无聊。

Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.

最令担心的事是真相

La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

真相是不幸和事故会在任何时刻发生。

Se siguió prestando asistencia técnica a la CAVR.

真相和解委继续得到技术援助。

La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.

确定真相的同时应当确定责任。

Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.

我们坚持国际社会披露这一罪行真相

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会的组成。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄真相

Respecto de la verdad y la reconciliación, abordaré ahora la cuestión de la justicia.

关于真相与和解,我现在要谈一谈司法问题。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实真相

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Además, Timor-Leste e Indonesia han creado una Comisión bilateral de la Verdad y la Amistad.

此外,东帝汶和印度尼西亚还成立了真相和友谊双边委员会。

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解真相

Se mostró de acuerdo con el Sr.

他同意横田先生的意见,认为受害者通常提出的要求并不是了解真相

La verdad es que la administración grecochipriota ha adoptado una práctica sumamente insincera al respecto.

事情的真相是,希族塞当局在这方面采取一种极不诚实的做法。

Ya se ha publicado el informe final de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会的最后报告现已发表。

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会的运作有进展。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委员会的成员混合组成一个真相委员会。

Esas afirmaciones amplias sobre la vinculación entre ambos fenómenos suelen confundir más que esclarecer el asunto.

这些关于联系的泛泛指控往往在揭示真相的同时,也造成了更大的困惑。

Por ello, en su Parlamento nacional, Indonesia promulgó su ley de la verdad y la reconciliación.

因此,印度尼西亚在其国民议会中通过了自己的真相和和解法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真相 的西班牙语例句

用户正在搜索


男低音, 男儿, 男方, 男服, 男高音, 男高音歌手, 男管家, 男孩, 男孩般的顽皮姑娘, 男孩子气的,

相似单词


真实记录, 真实性, 真书, 真丝, 真髓, 真相, 真相大白, 真心, 真心话, 真正,
zhēn xiàng

la verdad

La verdad es que me sentía aburrido.

真相就是我觉得无聊。

Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.

最令人担心的事是政府隐瞒真相

La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

真相是不幸和事故会在任何时刻发生。

Se siguió prestando asistencia técnica a la CAVR.

真相和解委继续得到技术援助。

La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.

确定真相的同时应当确定责任。

Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.

我们坚持国际社会披露这罪行真相

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

题涉及全国真相委员会的组成。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄真相

Respecto de la verdad y la reconciliación, abordaré ahora la cuestión de la justicia.

关于真相与和解,我现在要谈谈司法题。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨,它们阐明了事实真相

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Además, Timor-Leste e Indonesia han creado una Comisión bilateral de la Verdad y la Amistad.

此外,东帝汶和印度尼西亚还成立了真相和友谊双边委员会。

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解真相

Se mostró de acuerdo con el Sr.

他同横田先生的,认为受害者通常提出的要求并不是了解真相

La verdad es que la administración grecochipriota ha adoptado una práctica sumamente insincera al respecto.

事情的真相是,希族塞人行政当局在这方面采取种极不诚实的做法。

Ya se ha publicado el informe final de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会的最后报告现已发表。

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会的运作有进展。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两委员会的成员混合组成真相委员会。

Esas afirmaciones amplias sobre la vinculación entre ambos fenómenos suelen confundir más que esclarecer el asunto.

这些关于联系的泛泛指控往往在揭示真相的同时,也造成了更大的困惑。

Por ello, en su Parlamento nacional, Indonesia promulgó su ley de la verdad y la reconciliación.

因此,印度尼西亚在其国民议会中通过了自己的真相和和解法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真相 的西班牙语例句

用户正在搜索


男人的, 男人短衬裤, 男上衣, 男生, 男声, 男士晚礼服, 男式常礼服, 男式大礼服, 男式大衣, 男式西装上衣,

相似单词


真实记录, 真实性, 真书, 真丝, 真髓, 真相, 真相大白, 真心, 真心话, 真正,
zhēn xiàng

la verdad

La verdad es que me sentía aburrido.

就是我觉得无聊。

Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.

最令人担心的事是政府隐瞒

La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

是不幸事故会在任何时刻发生。

Se siguió prestando asistencia técnica a la CAVR.

委继续得到技术援助。

La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.

确定的同时应当确定责任。

Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.

我们坚持国际社会披露这一罪行

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国委员会的组成。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与手段,澄

Respecto de la verdad y la reconciliación, abordaré ahora la cuestión de la justicia.

,我现在要谈一谈司法问题。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“”。

Además, Timor-Leste e Indonesia han creado una Comisión bilateral de la Verdad y la Amistad.

此外,东帝汶印度尼西亚还成立了友谊双边委员会。

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了

Se mostró de acuerdo con el Sr.

他同意横田先生的意见,认为受害者通常提出的要求并不是了

La verdad es que la administración grecochipriota ha adoptado una práctica sumamente insincera al respecto.

事情的是,希族塞人行政当局在这方面采取一种极不诚实的做法。

Ya se ha publicado el informe final de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

委员会的最后报告现已发表。

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

委员会的运作有进展。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委员会的成员混合组成一个委员会。

Esas afirmaciones amplias sobre la vinculación entre ambos fenómenos suelen confundir más que esclarecer el asunto.

这些联系的泛泛指控往往在揭示的同时,也造成了更大的困惑。

Por ello, en su Parlamento nacional, Indonesia promulgó su ley de la verdad y la reconciliación.

因此,印度尼西亚在其国民议会中通过了自己的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真相 的西班牙语例句

用户正在搜索


男演员, 男用短裤, 男用假发, 男中音, 男中音歌手, 男主人公, 男装, 男子, 男子汉, 男子汉大丈夫的行为,

相似单词


真实记录, 真实性, 真书, 真丝, 真髓, 真相, 真相大白, 真心, 真心话, 真正,
zhēn xiàng

la verdad

La verdad es que me sentía aburrido.

真相就是我觉无聊。

Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.

最令人担心的事是政府隐瞒真相

La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

真相是不幸和事故会在任何时刻发生。

Se siguió prestando asistencia técnica a la CAVR.

真相和解委继续术援助。

La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.

确定真相的同时应当确定责任。

Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.

我们坚持国际社会披露这一罪行真相

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会的组成。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄真相

Respecto de la verdad y la reconciliación, abordaré ahora la cuestión de la justicia.

关于真相与和解,我现在要谈一谈司法问题。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实真相

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求真相”。

Además, Timor-Leste e Indonesia han creado una Comisión bilateral de la Verdad y la Amistad.

汶和印度尼西亚还成立了真相和友谊双边委员会。

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解真相

Se mostró de acuerdo con el Sr.

他同意横田先生的意见,认为受害者通常提出的要求并不是了解真相

La verdad es que la administración grecochipriota ha adoptado una práctica sumamente insincera al respecto.

事情的真相是,希族塞人行政当局在这方面采取一种极不诚实的做法。

Ya se ha publicado el informe final de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会的最后报告现已发表。

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会的运作有进展。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委员会的成员混合组成一个真相委员会。

Esas afirmaciones amplias sobre la vinculación entre ambos fenómenos suelen confundir más que esclarecer el asunto.

这些关于联系的泛泛指控往往在揭示真相的同时,也造成了更大的困惑。

Por ello, en su Parlamento nacional, Indonesia promulgó su ley de la verdad y la reconciliación.

因此,印度尼西亚在其国民议会中通过了自己的真相和和解法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真相 的西班牙语例句

用户正在搜索


南部, 南方, 南方的, 南方人, 南非, 南非的, 南非荷兰语, 南非人, 南瓜, 南国,

相似单词


真实记录, 真实性, 真书, 真丝, 真髓, 真相, 真相大白, 真心, 真心话, 真正,
zhēn xiàng

la verdad

La verdad es que me sentía aburrido.

就是我觉得无聊。

Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.

最令人担心的事是政府隐瞒

La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

是不幸事故会在任何时刻发生。

Se siguió prestando asistencia técnica a la CAVR.

解委继续得到技术援助。

La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.

确定的同时应当确定责任。

Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.

我们坚持国际社会披露这一罪行

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国委员会的组成。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲解手段,澄

Respecto de la verdad y la reconciliación, abordaré ahora la cuestión de la justicia.

关于解,我现在要谈一谈司法问题。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院的咨询意见,它们阐明了事实

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“”。

Además, Timor-Leste e Indonesia han creado una Comisión bilateral de la Verdad y la Amistad.

此外,东帝汶印度尼西亚还成立了友谊双边委员会。

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解

Se mostró de acuerdo con el Sr.

他同意横田先生的意见,认为受害者通常提出的要求并不是了解

La verdad es que la administración grecochipriota ha adoptado una práctica sumamente insincera al respecto.

事情的是,希族塞人行政当局在这方面采取一种极不诚实的做法。

Ya se ha publicado el informe final de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

解委员会的最后报告现已发表。

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

解委员会的运作有进展。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委员会的成员混合组成一个委员会。

Esas afirmaciones amplias sobre la vinculación entre ambos fenómenos suelen confundir más que esclarecer el asunto.

这些关于联系的泛泛指控往往在揭示的同时,也造成了更大的困惑。

Por ello, en su Parlamento nacional, Indonesia promulgó su ley de la verdad y la reconciliación.

因此,印度尼西亚在其国民议会中通过了自己的解法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真相 的西班牙语例句

用户正在搜索


难处, 难倒, 难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字,

相似单词


真实记录, 真实性, 真书, 真丝, 真髓, 真相, 真相大白, 真心, 真心话, 真正,