Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.
我们的立场没有改变。
Alá
Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.
我们的立场没有改变。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能的,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.
然后,5月13日,以色列国防军和交火。
Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.
我们秘书长所说的
在该地区的令人不安的活动感到关切。
Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.
11日,将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。
Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.
后来,以色列国防军沙巴农场地区的一处
阵地空投了七枚炸弹。
Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.
同时,以色列国防军和在日麦齐以南地方发生交火。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
恐怖分子向Metula附近的以色列农民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
在蓝线附近公开驻扎,
立了常
站、临时检查站和巡逻队。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁特举行了一次要由
组织的支持叙利亚大型集会。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能的给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能
管理地球。
Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.
最后,在5月13日,同以色列国防军进行交火。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请求万能的慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.
然而黎巴嫩政府继续宽容从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。
A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.
随后以迫击炮攻击沙巴农场地区的以色列国防军阵地。
El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.
以色列部队该地区的
目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列的阵地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alá
Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.
我们真主党
立场没有改变。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉检查站随即撤除。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能真主,请把我们接纳为他
伙伴、追寻者和他
业
门徒。
El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.
然后,5月13日,以色列国防军和真主党交火。
Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.
我们秘书长所说
真主党在该地区
令人不安
活动感到关切。
Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.
11日,真主党将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。
Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.
后来,以色列国防军沙巴农场地区
一处真主党阵地空投了七枚炸弹。
Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.
同时,以色列国防军和真主党在日麦齐以南地方发生交火。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党子向Metula附近
以色列农民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁特举行了一次主要由真主党组织支持叙利亚大型集会。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能真主给我们
许诺,是各宗教所有善良人们
期待。
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。
Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.
最后,在5月13日,真主党同以色列国防军进行交火。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新
态发展。
Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.
然而黎巴嫩政府继续宽容真主党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线行动。
A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.
真主党随后以迫击炮攻击沙巴农场地区以色列国防军阵地。
El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.
以色列部队该地区
真主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列
阵地。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alá
Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.
我们真主党的立场没有改变。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.
然后,5月13日,以色列国防军和真主党交火。
Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.
我们秘书长所说的真主党在该地区的令人不安的活动感到关切。
Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.
11日,真主党将一架无人驾驶飞到以色列领
。
Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.
后来,以色列国防军沙巴农场地区的一处真主党阵地
七枚炸弹。
Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.
同时,以色列国防军和真主党在日麦齐以南地方生交火。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开火,并向这一北部城镇卡秋莎火箭炮弹。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公开驻扎,设立常设观察站、临时检查站和巡逻队。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁特举行一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能的真主给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。
Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.
最后,在5月13日,真主党同以色列国防军进行交火。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领,而真主党的无人驾驶飞
也曾两次进入以色列领
,这是一个新的事态
展。
Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.
然而黎巴嫩政府继续宽容真主党从其领土动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。
A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.
真主党随后以迫击炮攻击沙巴农场地区的以色列国防军阵地。
El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.
以色列部队该地区的真主党目标进行
自卫还击,打击
被用来袭击以色列的阵地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Alá
Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.
我们主党的立场没有改变。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能的主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.
然后,5月13日,以色列国防军和主党交火。
Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.
我们秘
所说的
主党在该地区的令人不安的活动感到关切。
Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.
11日,主党将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。
Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.
后来,以色列国防军沙巴农场地区的一处
主党阵地空投了七枚炸弹。
Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.
同,以色列国防军和
主党在日麦齐以南地方发生交火。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在写本信
,
主党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
主党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临
检查站和巡逻队。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁特举行了一次主要由主党组织的支持叙利亚大型集会。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能的主给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能主管理地球。
Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.
最后,在5月13日,主党同以色列国防军进行交火。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请求万能的主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.
然而黎巴嫩政府继续宽容主党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。
A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.
主党随后以迫击炮攻击沙巴农场地区的以色列国防军阵地。
El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.
以色列部队该地区的
主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列的阵地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alá
Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.
们
真主党的立场没有改变。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党拉斯纳库拉的检查站随即撤除。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能的真主,请把们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.
然后,5月13日,以色列国防军和真主党。
Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.
们
秘书长所说的真主党
该地区的令人不安的活动感到关切。
Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.
11日,真主党将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。
Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.
后来,以色列国防军沙巴农场地区的一处真主党阵地空投了七枚炸弹。
Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.
同时,以色列国防军和真主党日麦齐以南地方发生
。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
书写本信之时,真主党继
迫击炮和
箭炮击哈尔·多弗地区。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开,并向这一北部城镇发射卡秋莎
箭炮弹。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日贝鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能的真主给们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。
Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.
最后,5月13日,真主党同以色列国防军进行
。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们天堂和圣者及烈士们一道安息。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.
然而黎巴嫩政府继宽容真主党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。
A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.
真主党随后以迫击炮攻击沙巴农场地区的以色列国防军阵地。
El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.
以色列部队该地区的真主党目标进行了自卫还击,打击了被
来袭击以色列的阵地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Alá
Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.
我们真
党的立场没有改变。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能的真,
我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.
然后,5月13日,以色列国防军和真党交火。
Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.
我们秘书长所说的真
党在该地区的令人不安的活动感到关切。
Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.
11日,真党将
架无人驾驶飞机发射到以色列领空。
Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.
后来,以色列国防军沙巴农场地区的
处真
党阵地空投了七枚炸弹。
Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.
同时,以色列国防军和真党在日麦齐以南地方发生交火。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,真党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开火,并向
部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁特举行了次
要由真
党组织的支持叙利亚大型集会。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
是万能的真
给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真
管理地球。
Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.
最后,在5月13日,真党同以色列国防军进行交火。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人求万能的真
慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们
道安息。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,
是
个新的事态发展。
Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.
然而黎巴嫩政府继续宽容真党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。
A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.
真党随后以迫击炮攻击沙巴农场地区的以色列国防军阵地。
El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.
以色列部队该地区的真
党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列的阵地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alá
Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.
我们真主党的立场没有改变。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.
然后,5月13日,色列国防军和真主党交火。
Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.
我们秘书长所说的真主党在该地区的令人不安的活动感到关切。
Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.
11日,真主党将人驾驶飞机发射到
色列领空。
Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.
后来,色列国防军
沙巴农场地区的
处真主党阵地空投了七枚炸弹。
Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.
,
色列国防军和真主党在日麦齐
南地方发生交火。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之,真主党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近的色列农民开火,并向这
北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临检查站和巡逻队。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁特举行了次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能的真主给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
主赐人高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。
Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.
最后,在5月13日,真主党色列国防军进行交火。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们道安息。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的
人驾驶飞机也曾两次进入
色列领空,这是
个新的事态发展。
Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.
然而黎巴嫩政府继续宽容真主党从其领土发动攻击,甚至那些完全视蓝线的行动。
A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.
真主党随后迫击炮攻击沙巴农场地区的
色列国防军阵地。
El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.
色列部队
该地区的真主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击
色列的阵地。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alá
Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.
我们真主党的立场没有改变。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯库拉的检查站随即撤除。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能的真主,请把我们接的伙伴、追寻者和
的事业的门徒。
El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.
然后,5月13日,以色列国防军和真主党交火。
Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.
我们秘书长所说的真主党在该地区的令人不安的活动感到关切。
Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.
11日,真主党将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。
Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.
后来,以色列国防军沙巴
场地区的一处真主党阵地空投了七枚炸弹。
Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.
同时,以色列国防军和真主党在日麦齐以南地方发生交火。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近的以色列火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能的真主给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。
Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.
最后,在5月13日,真主党同以色列国防军进行交火。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请求万能的真主慈悲怀,保佑
们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.
然而黎巴嫩政府继续宽容真主党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。
A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.
真主党随后以迫击炮攻击沙巴场地区的以色列国防军阵地。
El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.
以色列部队该地区的真主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列的阵地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alá
Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.
我们党
立场没有改变。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
党在拉斯纳库拉
检查站随即撤除。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能,请把我们接纳为他
伙伴、追寻者和他
事业
门徒。
El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.
然后,5月13日,以色列国防军和党交火。
Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.
我们秘书长所说
党在该地区
令人不安
活动感到关切。
Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.
11日,党将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。
Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.
后来,以色列国防军沙巴农场地区
一处
党阵地空投了七枚炸弹。
Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.
同时,以色列国防军和党在日麦齐以南地方发生交火。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
党恐怖分子向Metula附近
以色列农民开火,并向这一
镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁特举行了一次要由
党组织
支持叙利亚大型集会。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能给我们
许诺,是各宗教所有善良人们
期待。
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能
管理地球。
Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.
最后,在5月13日,党同以色列国防军进行交火。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请求万能慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而党
无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新
事态发展。
Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.
然而黎巴嫩政府继续宽容党从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线
行动。
A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.
党随后以迫击炮攻击沙巴农场地区
以色列国防军阵地。
El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.
以色列队
该地区
党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列
阵地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alá
Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.
我们的立场没有改变。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能的,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.
然后,5月13日,以色列国防军和交火。
Sigue inquietándonos lo que el Secretario General calificó de actividades inquietantes de Hezbolá en la zona.
我们长所说的
在该地区的令人不安的活动感到关切。
Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.
11日,将一架无人驾驶飞机发射到以色列领空。
Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.
后来,以色列国防军沙巴农场地区的一处
阵地空投了七枚炸弹。
Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.
同时,以色列国防军和在日麦齐以南地方发生交火。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在写本信之时,
继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
恐怖分子向Metula附近的以色列农民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。
Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.
例如,3月8日在贝鲁特举行了一次要由
组织的支持叙利亚大型集会。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能的给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能
管理地球。
Por último, el 13 de mayo hubo un intercambio de disparos de armas de fuego entre la Hezbollah y las Fuerzas de Defensa de Israel.
最后,在5月13日,同以色列国防军进行交火。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请求万能的慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
Sin embargo, el Gobierno libanés sigue condonando las operaciones que lanza Hezbolá desde su territorio, incluso aquellas que hacen realmente caso omiso de la Línea Azul.
然而黎巴嫩政府继续宽容从其领土发动攻击,甚至那些完全无视蓝线的行动。
A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.
随后以迫击炮攻击沙巴农场地区的以色列国防军阵地。
El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.
以色列部队该地区的
目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列的阵地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。