Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前来没有依据可言。
al parecer; parece que
西 语 助 手Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前来没有依据可言。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
来
一大片地区都有震感。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
来
那个星球上不存
有智慧的生命。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
经济部长
来,防止失业的措施没有奏效。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
来ONUB资产注销政策较为激进。
Considero que este es un aspecto fundamental.
我
来,这是最基本之点。
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
大多数障碍来属于政治性质。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图来提供
一般性
。
Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.
马克思主义者
来,科学是一种
历史上起推动作用的革命力量.
Me pareció que estábamos realizando progresos hacia ese fin.
我
来,我们正
朝着这个目标迈进。
Sin embargo, parece que no se han aplicado plenamente estas recomendaciones.
不过,来这些建议没有被充分执行。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前来存
推进国际发展议程的显著势头。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
我们
来,这次事件突出反映
两点。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
来海啸并不局限于世界某些地区。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这来是一项“低风险”的活动。
En su opinión, la colaboración a nivel del Estado es buena.
她
来,国家层面的合作很顺利。
Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.
来我们需要采取一些行动,争取有所进展。
En nuestra opinión, ha habido más hechos positivos.
然而,我们
来,存
更多的积极事态。
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期来正合适,既不太短也不太长。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
al parecer; parece que
西 语 助 手Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前有依据可言。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
在一大片地区都有震感。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
在那个星球上不存在有智慧的生命。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
在经济部长,防止失业的措施
有奏效。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
ONUB资产注销政策较为激进。
Considero que este es un aspecto fundamental.
在我,这是最基本之
。
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
大多数障碍属于政治性质。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原则提供
一般性准则。
Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.
在马克思主义者,科学是一种在历史上起推动作用的革命力量.
Me pareció que estábamos realizando progresos hacia ese fin.
在我,我们正在朝着这个目标迈进。
Sin embargo, parece que no se han aplicado plenamente estas recomendaciones.
不过,这些建议
有被充分执行。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前存在推进国际发展议程的显著势头。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们,这次事件突出反映
。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
海啸并不局限于世界某些地区。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这是一项“低风险”的活动。
En su opinión, la colaboración a nivel del Estado es buena.
在她,国家层面的合作很顺利。
Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.
我们需要采取一些行动,争取有所进展。
En nuestra opinión, ha habido más hechos positivos.
然而,在我们,存在更多的积极事态。
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期正合适,既不太短也不太长。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
al parecer; parece que
西 语 助 手Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前来没有依据可言。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
来
一大片地区都有震感。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
来
那个星球上不存
有智慧的生命。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
经济部长
来,防止失业的措施没有奏效。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
来ONUB资产注销政策
进。
Considero que este es un aspecto fundamental.
来,这是最基本之点。
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
大多数障碍来属于政治性质。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原则来提供
一般性准则。
Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.
马克思主义者
来,科学是一种
历史上起推动作用的革命力量.
Me pareció que estábamos realizando progresos hacia ese fin.
来,
们正
朝着这个目标迈进。
Sin embargo, parece que no se han aplicado plenamente estas recomendaciones.
不过,来这些建议没有被充分执行。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前来存
推进国际发展议程的显著势头。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
们
来,这次事件突出反映
两点。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
来海啸并不局限于世界某些地区。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这来是一项“低风险”的活动。
En su opinión, la colaboración a nivel del Estado es buena.
她
来,国家层面的合作很顺利。
Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.
来
们需要采取一些行动,争取有所进展。
En nuestra opinión, ha habido más hechos positivos.
然而,们
来,存
更多的积极事态。
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期来正合适,既不太短也不太长。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
al parecer; parece que
西 语 助 手Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前看来没有依据可言。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来一
片地区都有震感。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来那个星球上不存
有智慧的生命。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
经济部长看来,防止失业的措施没有奏效。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看来ONUB资产注销政策较为激进。
Considero que este es un aspecto fundamental.
我看来,这是最基本之点。
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
障碍看来属于政治性质。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原则看来提供一般性准则。
Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.
马克思主义者看来,科学是一
史上起推动作用的革命力量.
Me pareció que estábamos realizando progresos hacia ese fin.
我看来,我们正
朝着这个目标迈进。
Sin embargo, parece que no se han aplicado plenamente estas recomendaciones.
不过,看来这些建议没有被充分执行。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存推进国际发展议程的显著势头。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
我们看来,这次事件突出反映
两点。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的活动。
En su opinión, la colaboración a nivel del Estado es buena.
她看来,国家层面的合作很顺利。
Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.
看来我们需要采取一些行动,争取有所进展。
En nuestra opinión, ha habido más hechos positivos.
然而,我们看来,存
更
的积极事态。
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看来正合适,既不太短也不太长。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来即将出现批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
al parecer; parece que
西 语 助 手Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前来没有依据可言。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
来
一大片地区都有震感。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
来
那个星球上不存
有智慧的生命。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
经济部长
来,防止失业的措施没有奏效。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
来ONUB资产注销政策
进。
Considero que este es un aspecto fundamental.
来,这是最基本之点。
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
大多数障碍来属于政治性质。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原则来提供
一般性准则。
Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.
马克思主义者
来,科学是一种
历史上起推动作用的革命力量.
Me pareció que estábamos realizando progresos hacia ese fin.
来,
们正
朝着这个目标迈进。
Sin embargo, parece que no se han aplicado plenamente estas recomendaciones.
不过,来这些建议没有被充分执行。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前来存
推进国际发展议程的显著势头。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
们
来,这次事件突出反映
两点。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
来海啸并不局限于世界某些地区。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这来是一项“低风险”的活动。
En su opinión, la colaboración a nivel del Estado es buena.
她
来,国家层面的合作很顺利。
Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.
来
们需要采取一些行动,争取有所进展。
En nuestra opinión, ha habido más hechos positivos.
然而,们
来,存
更多的积极事态。
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期来正合适,既不太短也不太长。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
al parecer; parece que
西 语 助 手Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前来
有依据可言。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
来在一大片地区都有震感。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
来在那个星球上不存在有智慧的生命。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
在经济来,防止失业的措施
有奏效。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
来ONUB资产注销政策较为激进。
Considero que este es un aspecto fundamental.
在我来,这是最基本之点。
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
大多数障碍来属于政治性质。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原则来提供
一般性准则。
Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.
在马克思主义者来,科学是一种在历史上起推动作用的革命力量.
Me pareció que estábamos realizando progresos hacia ese fin.
在我来,我们正在朝着这个目标迈进。
Sin embargo, parece que no se han aplicado plenamente estas recomendaciones.
不过,来这些建
有被充分执行。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前来存在推进国际发展
程的显著势头。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们来,这次事件突出反映
两点。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
来海啸并不局限于世界某些地区。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这来是一项“低风险”的活动。
En su opinión, la colaboración a nivel del Estado es buena.
在她来,国家层面的合作很顺利。
Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.
来我们需要采取一些行动,争取有所进展。
En nuestra opinión, ha habido más hechos positivos.
然而,在我们来,存在更多的积极事态。
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期来正合适,既不太短也不太
。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
al parecer; parece que
西 语 助 手Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前看来没有依据可言。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧的生命。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
在经济部长看来,防止失业的措施没有奏效。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看来ONUB资产注销政策较为激进。
Considero que este es un aspecto fundamental.
在我看来,这是最基本之点。
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
大多数障碍看来属于政治性质。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原则看来提供一般性准则。
Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.
在马克思主义者看来,科学是一种在历史上起推动作用的革命力量.
Me pareció que estábamos realizando progresos hacia ese fin.
在我看来,我们正在朝着这个目标迈进。
Sin embargo, parece que no se han aplicado plenamente estas recomendaciones.
不过,看来这些建议没有被充分执行。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展议程的头。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看来,这次事件突出反映两点。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的活动。
En su opinión, la colaboración a nivel del Estado es buena.
在她看来,国家层面的合作很顺利。
Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.
看来我们需要采取一些行动,争取有所进展。
En nuestra opinión, ha habido más hechos positivos.
然而,在我们看来,存在更多的积极事态。
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看来正合适,既不太短也不太长。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
al parecer; parece que
西 语 助 手Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前看来没有依据可言。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有智慧的生命。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
在经济部长看来,防止失业的措施没有奏效。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看来ONUB资产注销政策较为激进。
Considero que este es un aspecto fundamental.
在我看来,这是最基本之点。
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
大多数障碍看来属政治性质。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原则看来提供一般性准则。
Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.
在马克思主义者看来,科学是一种在历史上起推动作用的革命力量.
Me pareció que estábamos realizando progresos hacia ese fin.
在我看来,我们正在朝着这个目标迈进。
Sin embargo, parece que no se han aplicado plenamente estas recomendaciones.
不过,看来这些建议没有被充分执行。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展议程的显著势头。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看来,这次事件突出反映两点。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局界某些地区。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的活动。
En su opinión, la colaboración a nivel del Estado es buena.
在她看来,国家层面的合作很顺利。
Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.
看来我们需要采取一些行动,争取有所进展。
En nuestra opinión, ha habido más hechos positivos.
然而,在我们看来,存在更多的积极事态。
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看来正合适,既不太短也不太长。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
al parecer; parece que
西 语 助 手Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前没有依据可言。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
在一大片地区都有震
。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
在那个星球上不存在有智慧
生命。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
在经济部长,防止失业
措施没有奏效。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
ONUB资产注销政策较为激进。
Considero que este es un aspecto fundamental.
在我,这是最基本之点。
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
大多数障碍属于政治性质。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原则提供
一般性准则。
Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.
在马克思主义者,科学是一种在历史上起推动作用
革命力量.
Me pareció que estábamos realizando progresos hacia ese fin.
在我,我们正在朝着这个目标迈进。
Sin embargo, parece que no se han aplicado plenamente estas recomendaciones.
不过,这些建议没有被充分执行。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前存在推进国际发展议
著势头。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们,这次事件突出反映
两点。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
海啸并不局限于世界某些地区。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这是一项“低风险”
活动。
En su opinión, la colaboración a nivel del Estado es buena.
在她,国家层面
合作很顺利。
Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.
我们需要采取一些行动,争取有所进展。
En nuestra opinión, ha habido más hechos positivos.
然而,在我们,存在更多
积极事态。
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期正合适,既不太短也不太长。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
al parecer; parece que
西 语 助 手Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前看有依据可言。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看在一大片地区都有震感。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看在那个星球上不存在有智慧的生命。
Según el Ministro de Economía, las medidas contra el paro no han sido efectivas.
在经济部长看,防止失业的措施
有奏效。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看ONUB资产注销政策较为激进。
Considero que este es un aspecto fundamental.
在我看,这是最基本之点。
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
大多数障碍看属于政治性质。
El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.
意图原则看提供
一般性准则。
Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.
在马克思主义者看,科学是一种在历史上起推动作用的革命力量.
Me pareció que estábamos realizando progresos hacia ese fin.
在我看,我们正在朝着这个目标迈进。
Sin embargo, parece que no se han aplicado plenamente estas recomendaciones.
不过,看这些建议
有被充分执行。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看存在推进国际发展议程的显著势头。
Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.
在我们看,这次事件突出反
点。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看海啸并不局限于世界某些地区。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看是一项“低风险”的活动。
En su opinión, la colaboración a nivel del Estado es buena.
在她看,国家层面的合作很顺利。
Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.
看我们需要采取一些行动,争取有所进展。
En nuestra opinión, ha habido más hechos positivos.
然而,在我们看,存在更多的积极事态。
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看正合适,既不太短也不太长。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。