西语助手
  • 关闭
kàn dài

tratar

欧 路 软 件版 权 所 有

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

这种积极趋势应仔细看待

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Tenía un punto de vista erudito.

他有着作为学者的视角看待问题。

Creo que debemos dar una nueva mirada a esta gama de cuestiones.

我想我们需要以新目光看待全部这些问题。

Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.

显然,不能孤立地看待这三个核心问题。

Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.

他不相信游牧者群体希望被如此看待

Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.

因此,孤立地看待议员人数并不公平。

Debería modificarse y mejorarse el modo en que consideramos los problemas y sus causas.

应该改变和改进我们看待全球问题及其起因的方式。

Por ello debe aceptarse con precaución la tasa del 11 por 1.000.

因此,应当审慎地看待千分之十一的死亡率。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Debemos avanzar y mirar al Oriente Medio de una manera integral.

我们必须取得进展,必须全面地看待中东问题。

Esperamos fervientemente que en el debate actual sobre la agenda no se pierda la perspectiva.

我们非常希望能正确看待目前有关议程问题的

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

是,这并不是看待专业条块分割的唯一的方法。

La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.

我们应该从这个大的方面来看待消除罂粟种植场的问题。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待的问题上是自相矛盾的。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.

所有这些组成部分都必须形成更加平等的关系,或者说,必须更加平等地看待所有这些组成部分。

Así lo entendemos en el Uruguay.

这就是我们乌拉圭看待该问题的方式。

Analizar el terrorismo desde un punto de vista nacional ha dejado de ser un planteamiento útil.

从国家的角度看待恐怖主义不再是有益的方式。

Por consiguiente, observamos esta cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad con la máxima seriedad.

因此,我们极其严肃地看待安全理事会的改革问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看待 的西班牙语例句

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起, 看得真切,
kàn dài

tratar

欧 路 软 件版 权 所 有

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应仔细

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度问题。

Tenía un punto de vista erudito.

他有着作为学的视角问题。

Creo que debemos dar una nueva mirada a esta gama de cuestiones.

需要以新目光全部这些问题。

Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.

显然,不能孤立地这三个核心问题。

Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.

他不相信游体希望被如此

Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.

因此,孤立地议员人数并不公平。

Debería modificarse y mejorarse el modo en que consideramos los problemas y sus causas.

应该改变和改进全球问题及其起因的方式。

Por ello debe aceptarse con precaución la tasa del 11 por 1.000.

因此,应当审慎地千分之十一的死亡率。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远的角度上面提到的积极因素。

Debemos avanzar y mirar al Oriente Medio de una manera integral.

必须取得进展,必须全面地中东问题。

Esperamos fervientemente que en el debate actual sobre la agenda no se pierda la perspectiva.

非常希望能正确目前有关议程问题的辩论。

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并不是专业条块分割的唯一的方法。

La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.

应该从这个大的方面来消除罂粟种植场的问题。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何的问题上是自相矛盾的。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.

所有这些组成部分都必须形成更加平等的关系,或说,必须更加平等地所有这些组成部分。

Así lo entendemos en el Uruguay.

这就是乌拉圭该问题的方式。

Analizar el terrorismo desde un punto de vista nacional ha dejado de ser un planteamiento útil.

从国家的角度恐怖主义不再是有益的方式。

Por consiguiente, observamos esta cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad con la máxima seriedad.

因此,极其严肃地安全理事会的改革问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 看待 的西班牙语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起, 看得真切,
kàn dài

tratar

欧 路 软 件版 权 所 有

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应仔细看待

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地区域角度看待问题。

Tenía un punto de vista erudito.

他有着作为学者的视角看待问题。

Creo que debemos dar una nueva mirada a esta gama de cuestiones.

我想我们需目光看待全部这些问题。

Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.

显然,不能孤立地看待这三个核心问题。

Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.

他不相信游牧者群体希望被如此看待

Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.

因此,孤立地看待议员人数并不公平。

Debería modificarse y mejorarse el modo en que consideramos los problemas y sus causas.

应该改变和改进我们看待全球问题及其起因的方式。

Por ello debe aceptarse con precaución la tasa del 11 por 1.000.

因此,应当审慎地看待千分之十一的死亡率。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

远的角度看待上面提到的积极因素。

Debemos avanzar y mirar al Oriente Medio de una manera integral.

我们必取得进展,必全面地看待中东问题。

Esperamos fervientemente que en el debate actual sobre la agenda no se pierda la perspectiva.

我们非常希望能正确看待目前有关议程问题的辩论。

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并不是看待专业条块分割的唯一的方法。

La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.

我们应该这个大的方面来看待消除罂粟种植场的问题。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待的问题上是自相矛盾的。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.

所有这些组成部分都必形成更加平等的关系,或者说,必更加平等地看待所有这些组成部分。

Así lo entendemos en el Uruguay.

这就是我们乌拉圭看待该问题的方式。

Analizar el terrorismo desde un punto de vista nacional ha dejado de ser un planteamiento útil.

国家的角度看待恐怖主义不再是有益的方式。

Por consiguiente, observamos esta cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad con la máxima seriedad.

因此,我们极其严肃地看待安全理事会的改革问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看待 的西班牙语例句

用户正在搜索


不治之症, 不中意, 不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的,

相似单词


看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起, 看得真切,
kàn dài

tratar

欧 路 软 件版 权 所 有

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应仔细

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度

Tenía un punto de vista erudito.

他有着作为学者的视角

Creo que debemos dar una nueva mirada a esta gama de cuestiones.

们需要以新目光全部这些

Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.

显然,不能孤立地这三个核心

Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.

他不相信游牧者群体希望被如此

Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.

因此,孤立地议员人数并不公平。

Debería modificarse y mejorarse el modo en que consideramos los problemas y sus causas.

应该改变和改进全球及其起因的方式。

Por ello debe aceptarse con precaución la tasa del 11 por 1.000.

因此,应当审慎地千分之十一的死亡率。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远的角度面提到的积极因素。

Debemos avanzar y mirar al Oriente Medio de una manera integral.

们必须取得进展,必须全面地中东

Esperamos fervientemente que en el debate actual sobre la agenda no se pierda la perspectiva.

们非常希望能正确目前有关议程的辩论。

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并不是专业条块分割的唯一的方法。

La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.

们应该从这个大的方面来消除罂粟种植场的

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何是自相矛盾的。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来卢旺达国际法庭的第四审判室。

Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.

所有这些组成部分都必须形成更加平等的关系,或者说,必须更加平等地所有这些组成部分。

Así lo entendemos en el Uruguay.

这就是们乌拉圭的方式。

Analizar el terrorismo desde un punto de vista nacional ha dejado de ser un planteamiento útil.

从国家的角度恐怖主义不再是有益的方式。

Por consiguiente, observamos esta cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad con la máxima seriedad.

因此,们极其严肃地安全理事会的改革

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 看待 的西班牙语例句

用户正在搜索


不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重,

相似单词


看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起, 看得真切,
kàn dài

tratar

欧 路 软 件版 权 所 有

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应仔细看待

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待题。

Tenía un punto de vista erudito.

他有着作为学者的视角看待题。

Creo que debemos dar una nueva mirada a esta gama de cuestiones.

我想我们需要以新目光看待部这些题。

Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.

显然,能孤立地看待这三个核心题。

Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.

游牧者群体希望被如此看待

Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.

因此,孤立地看待议员人数并公平。

Debería modificarse y mejorarse el modo en que consideramos los problemas y sus causas.

应该改变和改进我们看待题及其起因的方式。

Por ello debe aceptarse con precaución la tasa del 11 por 1.000.

因此,应当审慎地看待千分之十一的死亡率。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Debemos avanzar y mirar al Oriente Medio de una manera integral.

我们必须取得进展,必须面地看待中东题。

Esperamos fervientemente que en el debate actual sobre la agenda no se pierda la perspectiva.

我们非常希望能正确看待目前有关议程题的辩论。

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并看待专业条块分割的唯一的方法。

La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.

我们应该从这个大的方面来看待消除罂粟种植场的题。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待题上是自矛盾的。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待卢旺达题国际法庭的第四审判室。

Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.

所有这些组成部分都必须形成更加平等的关系,或者说,必须更加平等地看待所有这些组成部分。

Así lo entendemos en el Uruguay.

这就是我们乌拉圭看待题的方式。

Analizar el terrorismo desde un punto de vista nacional ha dejado de ser un planteamiento útil.

从国家的角度看待恐怖主义再是有益的方式。

Por consiguiente, observamos esta cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad con la máxima seriedad.

因此,我们极其严肃地看待理事会的改革题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看待 的西班牙语例句

用户正在搜索


布帛, 布达佩斯, 布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克,

相似单词


看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起, 看得真切,
kàn dài

tratar

欧 路 软 件版 权 所 有

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应仔细看待

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待

Tenía un punto de vista erudito.

有着作为学者的视角看待

Creo que debemos dar una nueva mirada a esta gama de cuestiones.

我想我们需要以新目光看待全部这些问

Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.

显然,不能孤立地看待这三个核心问

Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.

不相信游牧者群体希望被如此看待

Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.

因此,孤立地看待议员人数并不公平。

Debería modificarse y mejorarse el modo en que consideramos los problemas y sus causas.

应该改变和改进我们看待全球问及其起因的方式。

Por ello debe aceptarse con precaución la tasa del 11 por 1.000.

因此,应当审慎地看待千分之十一的死亡率。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Debemos avanzar y mirar al Oriente Medio de una manera integral.

我们得进展,全面地看待中东问

Esperamos fervientemente que en el debate actual sobre la agenda no se pierda la perspectiva.

我们非常希望能正确看待目前有关议程问的辩论。

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并不是看待专业条块分割的唯一的方法。

La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.

我们应该从这个大的方面来看待消除罂粟种植场的问

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待的问上是自相矛盾的。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

从这一角度来看待卢旺达问国际法庭的第四审判室。

Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.

所有这些组成部分都形成更加平等的关系,或者说,更加平等地看待所有这些组成部分。

Así lo entendemos en el Uruguay.

这就是我们乌拉圭看待该问的方式。

Analizar el terrorismo desde un punto de vista nacional ha dejado de ser un planteamiento útil.

从国家的角度看待恐怖主义不再是有益的方式。

Por consiguiente, observamos esta cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad con la máxima seriedad.

因此,我们极其严肃地看待安全理事会的改革问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看待 的西班牙语例句

用户正在搜索


布商, 布条, 布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队,

相似单词


看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起, 看得真切,
kàn dài

tratar

欧 路 软 件版 权 所 有

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应仔细

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度问题。

Tenía un punto de vista erudito.

他有着作为学者视角问题。

Creo que debemos dar una nueva mirada a esta gama de cuestiones.

我想我们需要以新目光这些问题。

Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.

显然,不能孤立地这三个核心问题。

Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.

他不相信游牧者群体希望被如此

Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.

因此,孤立地议员人数并不公平。

Debería modificarse y mejorarse el modo en que consideramos los problemas y sus causas.

应该改变和改进我们球问题及其起因方式。

Por ello debe aceptarse con precaución la tasa del 11 por 1.000.

因此,应当审慎地千分之十亡率。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远角度上面提到积极因素。

Debemos avanzar y mirar al Oriente Medio de una manera integral.

我们必须取得进展,必须面地中东问题。

Esperamos fervientemente que en el debate actual sobre la agenda no se pierda la perspectiva.

我们非常希望能正确目前有关议程问题辩论。

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并不是专业条块分割方法。

La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.

我们应该从这个大方面来消除罂粟种植场问题。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些分在如何问题上是自相矛盾

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这角度来卢旺达问题国际法庭第四审判室。

Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.

所有这些组成分都必须形成更加平等关系,或者说,必须更加平等地所有这些组成分。

Así lo entendemos en el Uruguay.

这就是我们乌拉圭该问题方式。

Analizar el terrorismo desde un punto de vista nacional ha dejado de ser un planteamiento útil.

从国家角度恐怖主义不再是有益方式。

Por consiguiente, observamos esta cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad con la máxima seriedad.

因此,我们极其严肃地理事会改革问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看待 的西班牙语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记工作, 簿记员, 簿记员工作, 簿子, , 擦、蹭, 擦背, 擦边球, 擦碟巾,

相似单词


看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起, 看得真切,
kàn dài

tratar

欧 路 软 件版 权 所 有

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势应仔细看待

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从看待问题。

Tenía un punto de vista erudito.

他有着作为学者的视看待问题。

Creo que debemos dar una nueva mirada a esta gama de cuestiones.

我想我们需要以新目光看待部这些问题。

Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.

显然,不能孤立地看待这三个核心问题。

Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.

他不相信游牧者群体希望被如此看待

Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.

因此,孤立地看待议员人数并不公平。

Debería modificarse y mejorarse el modo en que consideramos los problemas y sus causas.

应该改变和改进我们看待球问题及其起因的方式。

Por ello debe aceptarse con precaución la tasa del 11 por 1.000.

因此,应当审慎地看待千分之十一的死亡率。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

从长远的看待提到的积极因素。

Debemos avanzar y mirar al Oriente Medio de una manera integral.

我们必取得进展,必看待中东问题。

Esperamos fervientemente que en el debate actual sobre la agenda no se pierda la perspectiva.

我们非常希望能正确看待目前有关议程问题的辩论。

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并不是看待专业条块分割的唯一的方法。

La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.

我们应该从这个大的方看待消除罂粟种植场的问题。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待的问题上是自相矛盾的。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

从这一度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.

所有这些组成部分都必形成更加平等的关系,或者说,必更加平等地看待所有这些组成部分。

Así lo entendemos en el Uruguay.

这就是我们乌拉圭看待该问题的方式。

Analizar el terrorismo desde un punto de vista nacional ha dejado de ser un planteamiento útil.

从国家的看待恐怖主义不再是有益的方式。

Por consiguiente, observamos esta cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad con la máxima seriedad.

因此,我们极其严肃地看待理事会的改革问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看待 的西班牙语例句

用户正在搜索


擦去, 擦伤, 擦伤皮肤, 擦拭, 擦网球, 擦音, 擦澡, , 猜测, 猜测的,

相似单词


看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起, 看得真切,
kàn dài

tratar

欧 路 软 件版 权 所 有

Sin embargo, esas tendencias positivas deben interpretarse con cautela.

但这种积极趋势仔细

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

分地从区域角度题。

Tenía un punto de vista erudito.

他有着作为学者的视角题。

Creo que debemos dar una nueva mirada a esta gama de cuestiones.

我想我们需要以新目光全部这些题。

Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.

显然,不能孤立地这三个核心题。

Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.

他不相信游牧者群体希望被如此

Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.

因此,孤立地议员人数并不公平。

Debería modificarse y mejorarse el modo en que consideramos los problemas y sus causas.

该改变和改进我们全球题及其起因的方式。

Por ello debe aceptarse con precaución la tasa del 11 por 1.000.

因此,当审慎地千分之十一的死亡率。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远的角度上面提到的积极因素。

Debemos avanzar y mirar al Oriente Medio de una manera integral.

我们必须取得进展,必须全面地题。

Esperamos fervientemente que en el debate actual sobre la agenda no se pierda la perspectiva.

我们非常希望能正确目前有关议程题的辩论。

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并不是专业条块分割的唯一的方法。

La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.

我们该从这个大的方面来消除罂粟种植场的题。

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当有些部分在如何题上是自相矛盾的。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来卢旺达题国际法庭的第四审判室。

Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.

所有这些组成部分都必须形成更加平等的关系,或者说,必须更加平等地所有这些组成部分。

Así lo entendemos en el Uruguay.

这就是我们乌拉圭题的方式。

Analizar el terrorismo desde un punto de vista nacional ha dejado de ser un planteamiento útil.

从国家的角度恐怖主义不再是有益的方式。

Por consiguiente, observamos esta cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad con la máxima seriedad.

因此,我们极其严肃地安全理事会的改革题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看待 的西班牙语例句

用户正在搜索


财阀集团, 财富, 财经, 财力, 财贸, 财迷, 财迷心窍, 财权, 财神, 财势,

相似单词


看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起, 看得真切,