Es un chico muy majo, de buen parecer.
他是一个非常讨喜的小伙子,有一副好相。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是一个非常讨喜的小伙子,有一副好相。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱受侦讯员的
格和相
。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
种族歧视委员会在结论性意见中警告一些国家说,其行为不应当以种族相
为依据。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提须驳
可疑的证据,甚至要驳
未在法庭上提出的证据(如:21岁证
的年轻相
以及指称受害
的未成年)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提须驳
可疑的证据,甚至要驳
未在法庭上提出的证据 (如:21岁证
的年轻相
以及指称受害
的未成年)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
提提到的法院倚赖21周岁证
所谓年轻的相
来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项的适用范围,因此根据《任择议定书》第三条的规定就事而言可予受理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是一讨喜的小伙子,有一副好
貌。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱受侦讯人员的人格和貌。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告一些国家说,其行为不应当以种族貌为依据。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑的证据,甚至要驳
未在法庭上提出的证据(如:21岁证人的
貌以及指称受害人的未成
)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑的证据,甚至要驳
未在法庭上提出的证据 (如:21岁证人的
貌以及指称受害人的未成
)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
提交人提到的法院倚赖21周岁证人所谓的
貌来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项的适用范围,因此根据《任择议定书》第三条的规定就事而言可予受理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是一个非常讨喜的小伙子,有一副好。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱受侦讯人员的人格。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告一些国家说,其行为不应当以种族为依据。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人可疑的证据,甚至要
未在法庭上提出的证据(如:21岁证人的年轻
以及指称受害人的未成年)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人可疑的证据,甚至要
未在法庭上提出的证据 (如:21岁证人的年轻
以及指称受害人的未成年)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
提交人提到的法院倚赖21周岁证人所谓年轻的来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项的适用范围,因此根据《任择议定书》第三条的规定就事而言可予受理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是一个非常讨喜的小伙子,有一副好相貌。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,辱受侦讯人员的人格和相貌。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告一些国家说,其行为应当以种族相貌为依据。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须可疑的证据,甚至要
在法庭上提出的证据(如:21岁证人的年轻相貌以及指称受害人的
成年)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须可疑的证据,甚至要
在法庭上提出的证据 (如:21岁证人的年轻相貌以及指称受害人的
成年)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
提交人提到的法院倚赖21周岁证人所谓年轻的相貌来支持其诉求属于第十四条第3款(丁)项的适用范围,因此根据《任择议定书》第三条的规定就事而言可予受理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是一个非常讨喜的小伙子,有一副好相貌。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱受侦讯员的
格和相貌。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告一些国家说,其行为不应当以种族相貌为依。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,必须驳
可疑的
,
至要驳
未在法庭上
出的
(如:21岁
的年轻相貌以及指称受害
的未成年)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,必须驳
可疑的
,
至要驳
未在法庭上
出的
(如:21岁
的年轻相貌以及指称受害
的未成年)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
到的法院倚赖21周岁
所谓年轻的相貌来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项的适用范围,因此根
《任择议定书》第三条的规定就事而言可予受理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是一个非常讨喜的小伙子,有一副。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱受侦讯人员的人格和。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告一些国家说,其行为不应当以种族为依据。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,交人必须驳
可疑的证据,甚至要驳
未在法
出的证据(如:21岁证人的年轻
以及指称受害人的未成年)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,交人必须驳
可疑的证据,甚至要驳
未在法
出的证据 (如:21岁证人的年轻
以及指称受害人的未成年)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
交人
到的法院倚赖21周岁证人所谓年轻的
来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项的适用范围,因此根据《任择议定书》第三条的规定就事而言可予受理。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是个非常讨喜
小伙子,有
好相貌。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱受侦讯人员人格和相貌。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告些国家说,其行为不应当以种族相貌为依据。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑
据,甚至要驳
未在法庭上提
据(如:21岁
人
年轻相貌以及指称受害人
未成年)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑
据,甚至要驳
未在法庭上提
据 (如:21岁
人
年轻相貌以及指称受害人
未成年)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
提交人提到法院倚赖21周岁
人所谓年轻
相貌来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项
适用范围,因此根据《任择议定书》第三条
规定就事而言可予受理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是一个非常讨喜的小伙子,有一副好相貌。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱人员的人格和相貌。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告一些国家说,其行为不应当以种族相貌为依。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑的证
,
要驳
未在法庭上提出的证
(如:21岁证人的年轻相貌以及指称
害人的未成年)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑的证
,
要驳
未在法庭上提出的证
(如:21岁证人的年轻相貌以及指称
害人的未成年)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
提交人提到的法院倚赖21周岁证人所谓年轻的相貌来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项的适用范围,因此根《任择议定书》第三条的规定就事而言可予
理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是一个非小伙子,有一副好相貌。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱受侦讯员
格和相貌。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告一些国家说,其行为不应当以种族相貌为依据。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交必须驳
可疑
证据,甚至要驳
未在法庭上提出
证据(如:21岁证
轻相貌以及指称受害
未成
)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交必须驳
可疑
证据,甚至要驳
未在法庭上提出
证据 (如:21岁证
轻相貌以及指称受害
未成
)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
提交提到
法院倚赖21周岁证
所谓
轻
相貌来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项
适用范围,因此根据《任择议定书》第三条
规定就事而言可予受理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。