La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
数缔约方的土地利用的变化和林业部门的温室气体清除量
该部门排放量
。
compensar; contrapesar; balancear
La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
数缔约方的土地利用的变化和林业部门的温室气体清除量
该部门排放量
。
La absorción por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarrestó las emisiones de GEI de ese mismo sector.
数缔约方的土地利用的变化和林业部门的温室气体清除量
该部门排放量
。
El secuestro de las emisiones de dióxido de carbono (CO2) por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
数缔约方的土地利用变化和林业部门的二氧化碳(CO2)螯合量
该部门排放量
。
Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.
此外,正在全面审查应收账和应付账
,
只列示应付账
应收账
后的净值,反之亦然。
Las consignaciones correspondientes a las contribuciones del personal ascienden a 16.875.500 dólares, suma que representa un aumento de 838.000 dólares en cifras netas compensado con los ingresos en concepto de contribuciones del personal.
工作人员薪金税项下的经费为16 875 500美元,净增838 000美元,工作人员薪金税收入项下数额
。
El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.
联合国总部的系统分析员已建议并改变了报告单元(例如,账龄分析报告)的设计和配置,将借项和贷项分列,以只列示两项
后的净值。
En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.
在其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付账应收账
后的净值,反之亦然;和(b) 改进财务应用系统,以
只列示借记额和贷记额
后的净值。
La disminución se ve compensada con un aumento de las necesidades en concepto de alquiler de un avión y operaciones conexas a raíz del aumento de los derechos de aterrizaje y servicios de tierra en los aeropuertos de Kigali y Arusha (18.700 dólares), de los gastos de agua, electricidad y otros servicios básicos (1.400 dólares), de los gastos de conservación de mobiliario y equipo (800 dólares) y de los cargos bancarios (3.700 dólares).
减少额以下各项增加额
:由于基加利和阿鲁沙两个机场的着陆费和地勤费均有所增加,因此租赁和运作一架固定翼飞机所需经费增加(18 700美元);水电费(1 400美元);家具和设备保养(800美元);银行手续费(3 700美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
compensar; contrapesar; balancear
La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔约方的土地利用的化和林业部门的温室气体清除量
该部门排放量相抵。
La absorción por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarrestó las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔约方的土地利用的化和林业部门的温室气体清除量
该部门排放量相抵。
El secuestro de las emisiones de dióxido de carbono (CO2) por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔约方的土地利用化和林业部门的二氧化碳(CO2)螯合量
该部门排放量相抵。
Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.
此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款应收账款相抵后的净值,反之亦然。
Las consignaciones correspondientes a las contribuciones del personal ascienden a 16.875.500 dólares, suma que representa un aumento de 838.000 dólares en cifras netas compensado con los ingresos en concepto de contribuciones del personal.
工作人员薪金税项下的经费为16 875 500美元,净增838 000美元,工作人员薪金税收入项下数额相抵。
El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.
联合国总部的系统分析员已建议了报告单元(例如,账龄分析报告)的设计和配置,将借项和贷项分列,以避免只列示两项相抵后的净值。
En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.
在其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付账款应收账款相抵后的净值,反之亦然;和(b)
进财务应用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后的净值。
La disminución se ve compensada con un aumento de las necesidades en concepto de alquiler de un avión y operaciones conexas a raíz del aumento de los derechos de aterrizaje y servicios de tierra en los aeropuertos de Kigali y Arusha (18.700 dólares), de los gastos de agua, electricidad y otros servicios básicos (1.400 dólares), de los gastos de conservación de mobiliario y equipo (800 dólares) y de los cargos bancarios (3.700 dólares).
减少额以下各项增加额相抵:由于基加利和阿鲁沙两个机场的着陆费和地勤费均有所增加,因此租赁和运作一架固定翼飞机所需经费增加(18 700美元);水电费(1 400美元);家具和设备保养(800美元);银行手续费(3 700美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
compensar; contrapesar; balancear
La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔约方的土地利用的化和林业部门的温室气体清除量
该部门排放量相抵。
La absorción por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarrestó las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔约方的土地利用的化和林业部门的温室气体清除量
该部门排放量相抵。
El secuestro de las emisiones de dióxido de carbono (CO2) por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔约方的土地利用化和林业部门的二氧化碳(CO2)螯合量
该部门排放量相抵。
Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.
此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款应收账款相抵后的净值,反之亦然。
Las consignaciones correspondientes a las contribuciones del personal ascienden a 16.875.500 dólares, suma que representa un aumento de 838.000 dólares en cifras netas compensado con los ingresos en concepto de contribuciones del personal.
工作人员薪金税项下的经费为16 875 500美元,净增838 000美元,工作人员薪金税收入项下数额相抵。
El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.
联合国总部的系统分析员已建议了报告单元(例如,账龄分析报告)的设计和配置,将借项和贷项分列,以避免只列示两项相抵后的净值。
En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.
在其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付账款应收账款相抵后的净值,反之亦然;和(b)
进财务应用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后的净值。
La disminución se ve compensada con un aumento de las necesidades en concepto de alquiler de un avión y operaciones conexas a raíz del aumento de los derechos de aterrizaje y servicios de tierra en los aeropuertos de Kigali y Arusha (18.700 dólares), de los gastos de agua, electricidad y otros servicios básicos (1.400 dólares), de los gastos de conservación de mobiliario y equipo (800 dólares) y de los cargos bancarios (3.700 dólares).
减少额以下各项增加额相抵:由于基加利和阿鲁沙两个机场的着陆费和地勤费均有所增加,因此租赁和运作一架固定翼飞机所需经费增加(18 700美元);水电费(1 400美元);家具和设备保养(800美元);银行手续费(3 700美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
compensar; contrapesar; balancear
La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
数缔约方的土地利用的变化和林业部门的温室气体清除量
该部门排放量相抵。
La absorción por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarrestó las emisiones de GEI de ese mismo sector.
数缔约方的土地利用的变化和林业部门的温室气体清除量
该部门排放量相抵。
El secuestro de las emisiones de dióxido de carbono (CO2) por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
数缔约方的土地利用变化和林业部门的二氧化碳(CO2)螯合量
该部门排放量相抵。
Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.
此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款应收账款相抵后的净值,反之亦然。
Las consignaciones correspondientes a las contribuciones del personal ascienden a 16.875.500 dólares, suma que representa un aumento de 838.000 dólares en cifras netas compensado con los ingresos en concepto de contribuciones del personal.
工作人薪金税项下的经费为16 875 500美元,净增838 000美元,
工作人
薪金税收入项下数额相抵。
El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.
联合国总部的系统分析议并改变了报告单元(例如,账龄分析报告)的设计和配置,将借项和贷项分列,以避免只列示两项相抵后的净值。
En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.
在其报告第26段中,委会
议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付账款
应收账款相抵后的净值,反之亦然;和(b) 改进财务应用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后的净值。
La disminución se ve compensada con un aumento de las necesidades en concepto de alquiler de un avión y operaciones conexas a raíz del aumento de los derechos de aterrizaje y servicios de tierra en los aeropuertos de Kigali y Arusha (18.700 dólares), de los gastos de agua, electricidad y otros servicios básicos (1.400 dólares), de los gastos de conservación de mobiliario y equipo (800 dólares) y de los cargos bancarios (3.700 dólares).
减少额以下各项增加额相抵:由于基加利和阿鲁沙两个机场的着陆费和地勤费均有所增加,因此租赁和运作一架固定翼飞机所需经费增加(18 700美元);水电费(1 400美元);家具和设备保养(800美元);银行手续费(3 700美元)。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
compensar; contrapesar; balancear
La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔约方的土地利用的变业部门的温室气体清除量
该部门排放量相抵。
La absorción por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarrestó las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔约方的土地利用的变业部门的温室气体清除量
该部门排放量相抵。
El secuestro de las emisiones de dióxido de carbono (CO2) por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔约方的土地利用变业部门的二氧
碳(CO2)螯合量
该部门排放量相抵。
Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.
此外,正在全面审查应收账款应付账款,避免只列示应付账款
应收账款相抵后的净值,
然。
Las consignaciones correspondientes a las contribuciones del personal ascienden a 16.875.500 dólares, suma que representa un aumento de 838.000 dólares en cifras netas compensado con los ingresos en concepto de contribuciones del personal.
工作人员薪金税项下的经费为16 875 500美元,净增838 000美元,工作人员薪金税收入项下数额相抵。
El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.
联合国总部的系统分析员已建议并改变了报告单元(例如,账龄分析报告)的设计配置,将借项
贷项分列,以避免只列示两项相抵后的净值。
En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.
在其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付账款应收账款相抵后的净值,
然;
(b) 改进财务应用系统,以避免只列示借记额
贷记额相抵后的净值。
La disminución se ve compensada con un aumento de las necesidades en concepto de alquiler de un avión y operaciones conexas a raíz del aumento de los derechos de aterrizaje y servicios de tierra en los aeropuertos de Kigali y Arusha (18.700 dólares), de los gastos de agua, electricidad y otros servicios básicos (1.400 dólares), de los gastos de conservación de mobiliario y equipo (800 dólares) y de los cargos bancarios (3.700 dólares).
减少额以下各项增加额相抵:由于基加利
阿鲁沙两个机场的着陆费
地勤费均有所增加,因此租赁
运作一架固定翼飞机所需经费增加(18 700美元);水电费(1 400美元);家具
设备保养(800美元);银行手续费(3 700美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
compensar; contrapesar; balancear
La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多缔约方的土地利用的变化和
业
门的温室气体清除量
该
门排放量相抵。
La absorción por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarrestó las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多缔约方的土地利用的变化和
业
门的温室气体清除量
该
门排放量相抵。
El secuestro de las emisiones de dióxido de carbono (CO2) por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多缔约方的土地利用变化和
业
门的二氧化碳(CO2)螯合量
该
门排放量相抵。
Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.
此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款应收账款相抵后的净值,反之亦然。
Las consignaciones correspondientes a las contribuciones del personal ascienden a 16.875.500 dólares, suma que representa un aumento de 838.000 dólares en cifras netas compensado con los ingresos en concepto de contribuciones del personal.
工作人员薪金税的经费为16 875 500美元,净增838 000美元,
工作人员薪金税收入
额相抵。
El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.
联合国总的系统分析员已建议并改变了报告单元(例如,账龄分析报告)的设计和配置,将借
和贷
分列,以避免只列示两
相抵后的净值。
En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.
在其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付账款应收账款相抵后的净值,反之亦然;和(b) 改进财务应用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后的净值。
La disminución se ve compensada con un aumento de las necesidades en concepto de alquiler de un avión y operaciones conexas a raíz del aumento de los derechos de aterrizaje y servicios de tierra en los aeropuertos de Kigali y Arusha (18.700 dólares), de los gastos de agua, electricidad y otros servicios básicos (1.400 dólares), de los gastos de conservación de mobiliario y equipo (800 dólares) y de los cargos bancarios (3.700 dólares).
减少额以
各
增加额相抵:由于基加利和阿鲁沙两个机场的着陆费和地勤费均有所增加,因此租赁和运作一架固定翼飞机所需经费增加(18 700美元);水电费(1 400美元);家具和设备保养(800美元);银行手续费(3 700美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
compensar; contrapesar; balancear
La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔约方的用的变化和林业部门的温室气体清除量
该部门排放量相抵。
La absorción por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarrestó las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔约方的用的变化和林业部门的温室气体清除量
该部门排放量相抵。
El secuestro de las emisiones de dióxido de carbono (CO2) por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔约方的用变化和林业部门的二氧化碳(CO2)螯合量
该部门排放量相抵。
Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.
此外,正在全面审查款和
付
款,避免只列示
付
款
款相抵后的净值,反之亦然。
Las consignaciones correspondientes a las contribuciones del personal ascienden a 16.875.500 dólares, suma que representa un aumento de 838.000 dólares en cifras netas compensado con los ingresos en concepto de contribuciones del personal.
工作人员薪金税项下的经费为16 875 500美元,净增838 000美元,工作人员薪金税
入项下数额相抵。
El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.
联合国总部的系统分析员已建议并改变了报告单元(例如,龄分析报告)的设计和配置,将借项和贷项分列,以避免只列示两项相抵后的净值。
En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.
在其报告第26段中,委员会建议法庭:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示
付
款
款相抵后的净值,反之亦然;和(b) 改进财务
用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后的净值。
La disminución se ve compensada con un aumento de las necesidades en concepto de alquiler de un avión y operaciones conexas a raíz del aumento de los derechos de aterrizaje y servicios de tierra en los aeropuertos de Kigali y Arusha (18.700 dólares), de los gastos de agua, electricidad y otros servicios básicos (1.400 dólares), de los gastos de conservación de mobiliario y equipo (800 dólares) y de los cargos bancarios (3.700 dólares).
减少额以下各项增加额相抵:由于基加
和阿鲁沙两个机场的着陆费和
勤费均有所增加,因此租赁和运作一架固定翼飞机所需经费增加(18 700美元);水电费(1 400美元);家具和设备保养(800美元);银行手续费(3 700美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
compensar; contrapesar; balancear
La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔约方的土地利用的变化和林业的温室气体清除量
该
放量相抵。
La absorción por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarrestó las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔约方的土地利用的变化和林业的温室气体清除量
该
放量相抵。
El secuestro de las emisiones de dióxido de carbono (CO2) por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔约方的土地利用变化和林业的二氧化碳(CO2)螯合量
该
放量相抵。
Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.
此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款应收账款相抵后的
值,反之亦然。
Las consignaciones correspondientes a las contribuciones del personal ascienden a 16.875.500 dólares, suma que representa un aumento de 838.000 dólares en cifras netas compensado con los ingresos en concepto de contribuciones del personal.
工作人员薪金税项下的经费为16 875 500元,
838 000
元,
工作人员薪金税收入项下数额相抵。
El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.
联合国总的系统分析员已建议并改变了报告单元(例如,账龄分析报告)的设计和配置,将借项和贷项分列,以避免只列示两项相抵后的
值。
En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.
在其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付账款应收账款相抵后的
值,反之亦然;和(b) 改进财务应用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后的
值。
La disminución se ve compensada con un aumento de las necesidades en concepto de alquiler de un avión y operaciones conexas a raíz del aumento de los derechos de aterrizaje y servicios de tierra en los aeropuertos de Kigali y Arusha (18.700 dólares), de los gastos de agua, electricidad y otros servicios básicos (1.400 dólares), de los gastos de conservación de mobiliario y equipo (800 dólares) y de los cargos bancarios (3.700 dólares).
减少额以下各项
加额相抵:由于基加利和阿鲁沙两个机场的着陆费和地勤费均有所
加,因此租赁和运作一架固定翼飞机所需经费
加(18 700
元);水电费(1 400
元);家具和设备保养(800
元);银行手续费(3 700
元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
compensar; contrapesar; balancear
La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔土地利用
变化和林业部门
温室气体清除量
该部门排放量相抵。
La absorción por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarrestó las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔土地利用
变化和林业部门
温室气体清除量
该部门排放量相抵。
El secuestro de las emisiones de dióxido de carbono (CO2) por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.
多数缔土地利用变化和林业部门
二氧化碳(CO2)螯合量
该部门排放量相抵。
Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.
此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款应收账款相抵后
净值,反之亦然。
Las consignaciones correspondientes a las contribuciones del personal ascienden a 16.875.500 dólares, suma que representa un aumento de 838.000 dólares en cifras netas compensado con los ingresos en concepto de contribuciones del personal.
工作人员薪下
经费为16 875 500美元,净增838 000美元,
工作人员薪
收入
下数额相抵。
El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.
联合国总部系统分析员已建议并改变了报告单元(例如,账龄分析报告)
设计和配置,将借
和贷
分列,以避免只列示两
相抵后
净值。
En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.
在其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付账款应收账款相抵后
净值,反之亦然;和(b) 改进财务应用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后
净值。
La disminución se ve compensada con un aumento de las necesidades en concepto de alquiler de un avión y operaciones conexas a raíz del aumento de los derechos de aterrizaje y servicios de tierra en los aeropuertos de Kigali y Arusha (18.700 dólares), de los gastos de agua, electricidad y otros servicios básicos (1.400 dólares), de los gastos de conservación de mobiliario y equipo (800 dólares) y de los cargos bancarios (3.700 dólares).
减少额以下各
增加额相抵:由于基加利和阿鲁沙两个机场
着陆费和地勤费均有所增加,因此租赁和运作一架固定翼飞机所需经费增加(18 700美元);水电费(1 400美元);家具和设备保养(800美元);银行手续费(3 700美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。