西语助手
  • 关闭

相同的

添加到生词本

La coincidencia de ideales los une estrechamente.

理想把他们紧紧地团结在一起。

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有工资.

Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.

学生并非总是持与他们老师见解。

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些罪行都是同类需要受到处罚。

Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.

听着节奏让觉得很无聊。

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有经历。

Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.

们每天都做讨论,今天不想说了。

Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.

所有旅馆都各不,各有各特点。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少对类型特派团进行分析才有意义。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内瑞拉希望其他核武器国家也将保证。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景设想中目标

Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.

将按与2004-2005两年期时水平供资。

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然看法略有不同,但是官方说辞中有一个主线。

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都是

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有在情况都情况下,才会现歧视。

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

现在请处地位斯洛伐克代表发言。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个错误。

Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.

各会员国也没有一种发展概念。

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子权利。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保障权利。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相同的 的西班牙语例句

用户正在搜索


请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典, 庆丰收, 庆贺,

相似单词


相思子, 相提并论, 相通, 相通的, 相同, 相同的, 相投, 相位, 相象, 相像,

La coincidencia de ideales los une estrechamente.

相同理想把他们紧紧地团结在一起。

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有相同工资.

Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.

学生并非与他们老师相同见解。

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些罪行都同类需要受到相同处罚。

Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.

听着相同节奏让觉得很无聊。

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有相同经历。

Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.

们每天都做相同讨论,今天不想说了。

Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.

所有旅馆都各不相同,各有各特点。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

,委员会认为,至少对相同类型特派团进行分析才有意义。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供相同保证。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

目标与上述喀土穆远景设想中提出目标相同

Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.

将按与2004-2005两年期时相同水平供资。

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出看法略有不同,但官方说辞中有一个相同主线。

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都相同

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有在情况都相同情况下,才会出现歧视。

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

现在请处地位相同斯洛伐克代表发言。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同错误。

Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.

各会员国也没有一种相同发展概念。

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同权利。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保障相同权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相同的 的西班牙语例句

用户正在搜索


穷苦, 穷苦的, 穷困, 穷困的, 穷困潦倒的, 穷忙, 穷人, 穷日子, 穷山恶水, 穷奢极欲,

相似单词


相思子, 相提并论, 相通, 相通的, 相同, 相同的, 相投, 相位, 相象, 相像,

La coincidencia de ideales los une estrechamente.

理想把他们紧紧地团结在一起。

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有工资.

Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.

学生并非总是持与他们老师见解。

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些罪行都是需要受到处罚。

Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.

听着节奏让觉得很无聊。

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有

Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.

们每天都做讨论,今天不想说了。

Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.

所有旅馆都特点。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少对类型特派团进行分析才有意义。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供保证。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出目标

Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.

将按与2004-2005两年期时水平供资。

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出看法略有不,但是官方说辞中有一个主线。

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都是

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有在情况都情况下,才会出现歧视。

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

现在请处地位斯洛伐克代表发言。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共特点,包括在某一方面还有一个错误。

Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.

会员国也没有一种发展概念。

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子权利。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工所有其他工人享有获得社会保障权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相同的 的西班牙语例句

用户正在搜索


琼浆, 琼脂, , 丘陵, 丘鹬, 丘疹, , 秋波, 秋分, 秋风萧瑟,

相似单词


相思子, 相提并论, 相通, 相通的, 相同, 相同的, 相投, 相位, 相象, 相像,

La coincidencia de ideales los une estrechamente.

相同理想把他们紧紧地团结在一起。

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有相同工资.

Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.

学生并非总是持与他们老师相同见解。

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些罪行都是同类相同处罚。

Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.

听着相同节奏让觉得很无聊。

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有相同经历。

Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.

们每天都做相同讨论,今天不想说了。

Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.

所有旅馆都各不相同,各有各特点。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,员会认为,至少对相同类型特派团进行分析才有意

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

瑞拉希望其他核武器国家也将提供相同保证。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出目标相同

Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.

将按与2004-2005两年期时相同水平供资。

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出看法略有不同,但是官方说辞中有一个相同主线。

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都是相同

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有在情况都相同情况下,才会出现歧视。

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

现在请处地位相同斯洛伐克代表发言。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同错误。

Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.

各会员国也没有一种相同发展概念。

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同权利。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保障相同权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相同的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 囚车, 囚犯, 囚禁, 囚禁处, 囚室, 犰猞, 犰狳, , 求爱,

相似单词


相思子, 相提并论, 相通, 相通的, 相同, 相同的, 相投, 相位, 相象, 相像,

La coincidencia de ideales los une estrechamente.

理想把他地团结在一起。

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有工资.

Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.

学生并非总是持与他老师见解。

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些罪行都是需要受到处罚。

Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.

听着节奏让觉得很无聊。

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有经历。

Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.

每天都做讨论,今天不想说了。

Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.

所有旅馆都各不,各有各特点。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少对类型特派团进行分析才有意义。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供保证。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出目标

Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.

将按与2004-2005两年期时水平供资。

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出看法略有不,但是官方说辞中有一个主线。

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都是

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有在情况都情况下,才会出现歧视。

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

现在请处地位斯洛伐克代表发言。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共特点,包括在某一方面还有一个错误。

Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.

各会员国也没有一种发展概念。

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子权利。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工所有其他工人享有获得社会保障权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 相同的 的西班牙语例句

用户正在搜索


求平方, 求乞, 求亲, 求情, 求全, 求饶, 求人, 求生, 求胜, 求实精神,

相似单词


相思子, 相提并论, 相通, 相通的, 相同, 相同的, 相投, 相位, 相象, 相像,

La coincidencia de ideales los une estrechamente.

理想把他们紧紧地团结在一起。

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有工资.

Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.

学生并非总是持与他们老师见解。

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些罪行都是需要受到处罚。

Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.

听着节奏让觉得很无聊。

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有

Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.

们每天都做讨论,今天不想说了。

Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.

所有旅馆都特点。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少对类型特派团进行分析才有意义。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供保证。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出目标

Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.

将按与2004-2005两年期时水平供资。

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出看法略有不,但是官方说辞中有一个主线。

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都是

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有在情况都情况下,才会出现歧视。

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

现在请处地位斯洛伐克代表发言。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共特点,包括在某一方面还有一个错误。

Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.

会员国也没有一种发展概念。

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子权利。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工所有其他工人享有获得社会保障权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相同的 的西班牙语例句

用户正在搜索


求助于人, , 泅渡, 泅水, , 酋长, 酋长/统治者, 酋长国, 酋长制, ,

相似单词


相思子, 相提并论, 相通, 相通的, 相同, 相同的, 相投, 相位, 相象, 相像,

La coincidencia de ideales los une estrechamente.

相同理想把他们紧紧地团结在一起。

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练人有相同.

Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.

学生并非总是持与他们老师相同见解。

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些罪行都是同类需要受到相同处罚。

Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.

听着相同节奏让觉得很无聊。

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有相同经历。

Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.

们每天都做相同讨论,今天不想说了。

Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.

所有旅馆都各不相同,各有各特点。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进行分析才有意义。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供相同保证。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与土穆远景设想中提出目标相同

Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.

将按与2004-2005两年期时相同水平供

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出看法略有不同,但是官方说辞中有一个相同主线。

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都是相同

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有在情况都相同情况下,才会出现歧视。

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

现在请处地位相同斯洛伐克代表发言。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同错误。

Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.

各会员国也没有一种相同发展概念。

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同权利。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包同所有其他人享有获得社会保障相同权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相同的 的西班牙语例句

用户正在搜索


球节, 球茎, 球类运动, 球门, 球门柱, 球迷, 球面, 球拍, 球拍形鞋底的雪地靴, 球赛,

相似单词


相思子, 相提并论, 相通, 相通的, 相同, 相同的, 相投, 相位, 相象, 相像,

La coincidencia de ideales los une estrechamente.

理想把他们紧紧地团结在一起。

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有工资.

Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.

学生并非总持与他们老师见解。

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些罪行都需要受到处罚。

Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.

听着节奏让觉得很无聊。

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有经历。

Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.

们每天都做讨论,今天不想说了。

Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.

所有旅馆都各不,各有各特点。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

,委员会认为,至少对类型特派团进行分析才有意义。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供保证。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出目标

Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.

将按与2004-2005两年期时水平供资。

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出看法略有不官方说辞中有一个主线。

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎都

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有在情况都情况下,才会出现歧视。

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

现在请处地位斯洛伐克代表发言。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共特点,包括在某一方面还有一个错误。

Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.

各会员国也没有一种发展概念。

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子权利。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工所有其他工人享有获得社会保障权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相同的 的西班牙语例句

用户正在搜索


球衣, 球艺, 球员, 球状的, 球座, , 蝤蛑, , 区别, 区分,

相似单词


相思子, 相提并论, 相通, 相通的, 相同, 相同的, 相投, 相位, 相象, 相像,

La coincidencia de ideales los une estrechamente.

理想把他们紧紧地团结在一起。

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有工资.

Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.

学生并非总是持与他们老师见解。

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些罪行是同类需要受到处罚。

Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.

听着节奏让觉得很无聊。

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有经历。

Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.

们每天讨论,今天不想说了。

Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.

所有各不,各有各特点。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少对类型特派团进行分析才有意义。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供保证。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出目标

Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.

将按与2004-2005两年期时水平供资。

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出看法略有不同,但是官方说辞中有一个主线。

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有宗教主旨几乎

Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.

只有在情况情况下,才会出现歧视。

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

现在请处地位斯洛伐克代表发言。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个错误。

Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.

各会员国也没有一种发展概念。

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子权利。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保障权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相同的 的西班牙语例句

用户正在搜索


驱出国境, 驱除, 驱赶猎物, 驱散, 驱使, 驱邪, 驱逐, 驱逐舰, 驱逐侵略军, ,

相似单词


相思子, 相提并论, 相通, 相通的, 相同, 相同的, 相投, 相位, 相象, 相像,