El equipo cotejó esos documentos y mapas con la información proporcionada por las autoridades militares sirias, con lo que obtuvo su propia base de datos de información.
小组遂将这些件
地图与叙利亚军事当局提供的资料进行了
互参照,从而制订出自己的资料
。
El equipo cotejó esos documentos y mapas con la información proporcionada por las autoridades militares sirias, con lo que obtuvo su propia base de datos de información.
小组遂将这些件
地图与叙利亚军事当局提供的资料进行了
互参照,从而制订出自己的资料
。
Las conclusiones de esta evaluación se podrán consultar en una base de datos, para facilitar las remisiones y la detección de los cambios que en el futuro puedan producirse en las leyes.
这项评估的结果可在资料中查阅,以便
互参照,并跟踪未来任何立法变化。
En la actualidad se están desarrollando sistemas de información de gestión y el proyecto relativo a los archivos de los refugiados palestinos, los cuales promoverán vínculos entre los departamentos al tiempo que permitirán la integración y referencia cruzada de datos dentro de los programas.
正在制定管理息系统
巴勒斯坦难民登记项目,并促进部门间联系,同时汇集各方案的数
,编制
互参照。
Las zonas de baja precipitación, la demora en la temporada vegetativa, la consunción de cosechas por escasez de agua a mitad de estación o la baja producción de las cosechas se pueden determinar y referenciar mediante bases de datos institucionales para determinar poblaciones vulnerables y evaluar la medida en la que probablemente se afectarán las vidas y los modos de vida de las personas.
可查明降雨量少、生长季节延迟、中季作物缺水或作物产量低的地区并与机构数互参照以确定受灾人口
评估人们的生活及生计可能遭受影响的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El equipo cotejó esos documentos y mapas con la información proporcionada por las autoridades militares sirias, con lo que obtuvo su propia base de datos de información.
小组遂将这些文件和地图与叙利亚军事当局提供的资料进行了相互参照,从而制订出自己的资料库。
Las conclusiones de esta evaluación se podrán consultar en una base de datos, para facilitar las remisiones y la detección de los cambios que en el futuro puedan producirse en las leyes.
这项评估的结果可在资料库中,
便相互参照,并跟踪未来任何立法变化。
En la actualidad se están desarrollando sistemas de información de gestión y el proyecto relativo a los archivos de los refugiados palestinos, los cuales promoverán vínculos entre los departamentos al tiempo que permitirán la integración y referencia cruzada de datos dentro de los programas.
正在制定管理息系统和巴勒斯坦难民登记项目,并促进部门间联系,
集各方案的数据,编制相互参照。
Las zonas de baja precipitación, la demora en la temporada vegetativa, la consunción de cosechas por escasez de agua a mitad de estación o la baja producción de las cosechas se pueden determinar y referenciar mediante bases de datos institucionales para determinar poblaciones vulnerables y evaluar la medida en la que probablemente se afectarán las vidas y los modos de vida de las personas.
可明降雨量少、生长季节延迟、中季作物缺水或作物产量低的地区并与机构数据库相互参照
确定受灾人口和评估人们的生活及生计可能遭受影响的程度。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El equipo cotejó esos documentos y mapas con la información proporcionada por las autoridades militares sirias, con lo que obtuvo su propia base de datos de información.
小组遂将这些文件和地图与叙利亚军事当局提供的资料行了相互参照,从而制订出自己的资料库。
Las conclusiones de esta evaluación se podrán consultar en una base de datos, para facilitar las remisiones y la detección de los cambios que en el futuro puedan producirse en las leyes.
这项评估的结果可在资料库中查阅,以便相互参照,未来任何立法变化。
En la actualidad se están desarrollando sistemas de información de gestión y el proyecto relativo a los archivos de los refugiados palestinos, los cuales promoverán vínculos entre los departamentos al tiempo que permitirán la integración y referencia cruzada de datos dentro de los programas.
正在制定管理息系统和巴勒斯坦难民登记项目,
部门间联系,同时汇集各方案的数据,编制相互参照。
Las zonas de baja precipitación, la demora en la temporada vegetativa, la consunción de cosechas por escasez de agua a mitad de estación o la baja producción de las cosechas se pueden determinar y referenciar mediante bases de datos institucionales para determinar poblaciones vulnerables y evaluar la medida en la que probablemente se afectarán las vidas y los modos de vida de las personas.
可查明降雨量少、生长季节延迟、中季作物缺水或作物产量低的地区与机构数据库相互参照以确定受灾人口和评估人们的生活及生计可能遭受影响的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El equipo cotejó esos documentos y mapas con la información proporcionada por las autoridades militares sirias, con lo que obtuvo su propia base de datos de información.
小组遂将这些文件和图与叙利亚
局提供
资料进行了相互参照,从而制订出自己
资料库。
Las conclusiones de esta evaluación se podrán consultar en una base de datos, para facilitar las remisiones y la detección de los cambios que en el futuro puedan producirse en las leyes.
这项评估结果可在资料库中查阅,以便相互参照,并跟踪未来任何立法变化。
En la actualidad se están desarrollando sistemas de información de gestión y el proyecto relativo a los archivos de los refugiados palestinos, los cuales promoverán vínculos entre los departamentos al tiempo que permitirán la integración y referencia cruzada de datos dentro de los programas.
正在制定管理息系统和巴勒斯坦难民登记项目,并促进部门间联系,同时汇集各方案
数据,编制相互参照。
Las zonas de baja precipitación, la demora en la temporada vegetativa, la consunción de cosechas por escasez de agua a mitad de estación o la baja producción de las cosechas se pueden determinar y referenciar mediante bases de datos institucionales para determinar poblaciones vulnerables y evaluar la medida en la que probablemente se afectarán las vidas y los modos de vida de las personas.
可查明降雨量少、生长季节延迟、中季作物缺水或作物产量区并与机构数据库相互参照以确定受灾人口和评估人们
生活及生计可能遭受影响
程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El equipo cotejó esos documentos y mapas con la información proporcionada por las autoridades militares sirias, con lo que obtuvo su propia base de datos de información.
小组遂将这些文件和图与叙
事当局提供的资料进行了相互参照,从而制订出自己的资料库。
Las conclusiones de esta evaluación se podrán consultar en una base de datos, para facilitar las remisiones y la detección de los cambios que en el futuro puedan producirse en las leyes.
这项评估的结果可在资料库中查阅,以便相互参照,跟踪未来任何立法变化。
En la actualidad se están desarrollando sistemas de información de gestión y el proyecto relativo a los archivos de los refugiados palestinos, los cuales promoverán vínculos entre los departamentos al tiempo que permitirán la integración y referencia cruzada de datos dentro de los programas.
正在制定管理息系统和巴勒斯坦难民登记项目,
促进部门间联系,同时汇集各方案的数据,编制相互参照。
Las zonas de baja precipitación, la demora en la temporada vegetativa, la consunción de cosechas por escasez de agua a mitad de estación o la baja producción de las cosechas se pueden determinar y referenciar mediante bases de datos institucionales para determinar poblaciones vulnerables y evaluar la medida en la que probablemente se afectarán las vidas y los modos de vida de las personas.
可查明降雨量少、生长季节延迟、中季作物缺水或作物产量低的与机构数据库相互参照以确定受灾人口和评估人们的生活及生计可能遭受影响的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El equipo cotejó esos documentos y mapas con la información proporcionada por las autoridades militares sirias, con lo que obtuvo su propia base de datos de información.
小组遂将这些文件地图与叙利亚军事当局提供的资料进行了相互参照,从而制订出自己的资料库。
Las conclusiones de esta evaluación se podrán consultar en una base de datos, para facilitar las remisiones y la detección de los cambios que en el futuro puedan producirse en las leyes.
这项的结果可在资料库中查阅,以便相互参照,并跟踪未来任何立法变化。
En la actualidad se están desarrollando sistemas de información de gestión y el proyecto relativo a los archivos de los refugiados palestinos, los cuales promoverán vínculos entre los departamentos al tiempo que permitirán la integración y referencia cruzada de datos dentro de los programas.
正在制定管理息系统
巴勒斯坦难民登记项目,并促进部门间联系,同时汇集各方案的数据,编制相互参照。
Las zonas de baja precipitación, la demora en la temporada vegetativa, la consunción de cosechas por escasez de agua a mitad de estación o la baja producción de las cosechas se pueden determinar y referenciar mediante bases de datos institucionales para determinar poblaciones vulnerables y evaluar la medida en la que probablemente se afectarán las vidas y los modos de vida de las personas.
可查明降雨量少、生长季节延迟、中季作物缺水或作物产量低的地区并与机构数据库相互参照以确定受灾人口人们的生活及生计可能遭受影响的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El equipo cotejó esos documentos y mapas con la información proporcionada por las autoridades militares sirias, con lo que obtuvo su propia base de datos de información.
小组遂将这些文件和地图与叙利亚军提供
资料进行了相互参照,从而制订出自己
资料库。
Las conclusiones de esta evaluación se podrán consultar en una base de datos, para facilitar las remisiones y la detección de los cambios que en el futuro puedan producirse en las leyes.
这项评估结果可在资料库中查阅,以便相互参照,并跟踪未来任何立法变化。
En la actualidad se están desarrollando sistemas de información de gestión y el proyecto relativo a los archivos de los refugiados palestinos, los cuales promoverán vínculos entre los departamentos al tiempo que permitirán la integración y referencia cruzada de datos dentro de los programas.
正在制定管理息系统和巴勒斯坦难民登记项目,并促进部门间联系,同时汇集各方案
数据,编制相互参照。
Las zonas de baja precipitación, la demora en la temporada vegetativa, la consunción de cosechas por escasez de agua a mitad de estación o la baja producción de las cosechas se pueden determinar y referenciar mediante bases de datos institucionales para determinar poblaciones vulnerables y evaluar la medida en la que probablemente se afectarán las vidas y los modos de vida de las personas.
可查明降雨少、生长季节延迟、中季作物缺水或作物产
地区并与机构数据库相互参照以确定受灾人口和评估人们
生活及生计可能遭受影响
程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El equipo cotejó esos documentos y mapas con la información proporcionada por las autoridades militares sirias, con lo que obtuvo su propia base de datos de información.
小组遂将这些文件地图与叙利亚军事当局提供的资料进行了相互参照,从而制订出自己的资料库。
Las conclusiones de esta evaluación se podrán consultar en una base de datos, para facilitar las remisiones y la detección de los cambios que en el futuro puedan producirse en las leyes.
这项的结果可在资料库中查阅,以便相互参照,并跟踪未来任何立法变化。
En la actualidad se están desarrollando sistemas de información de gestión y el proyecto relativo a los archivos de los refugiados palestinos, los cuales promoverán vínculos entre los departamentos al tiempo que permitirán la integración y referencia cruzada de datos dentro de los programas.
正在制定管理息系统
巴勒斯坦难民登记项目,并促进部门间联系,同时汇集各方案的数据,编制相互参照。
Las zonas de baja precipitación, la demora en la temporada vegetativa, la consunción de cosechas por escasez de agua a mitad de estación o la baja producción de las cosechas se pueden determinar y referenciar mediante bases de datos institucionales para determinar poblaciones vulnerables y evaluar la medida en la que probablemente se afectarán las vidas y los modos de vida de las personas.
可查明降雨量少、生长季节延迟、中季作物缺水或作物产量低的地区并与机构数据库相互参照以确定受灾人口人们的生活及生计可能遭受影响的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El equipo cotejó esos documentos y mapas con la información proporcionada por las autoridades militares sirias, con lo que obtuvo su propia base de datos de información.
小组遂将这些文件与叙利亚军事当局提供的资料进行了相互参照,从而制订出自己的资料库。
Las conclusiones de esta evaluación se podrán consultar en una base de datos, para facilitar las remisiones y la detección de los cambios que en el futuro puedan producirse en las leyes.
这项评估的结果可在资料库中查阅,以便相互参照,并跟踪未来任何立法变化。
En la actualidad se están desarrollando sistemas de información de gestión y el proyecto relativo a los archivos de los refugiados palestinos, los cuales promoverán vínculos entre los departamentos al tiempo que permitirán la integración y referencia cruzada de datos dentro de los programas.
正在制定管理息系统
巴勒斯坦难民登记项目,并促进部门间联系,同时汇集各方案的
,编制相互参照。
Las zonas de baja precipitación, la demora en la temporada vegetativa, la consunción de cosechas por escasez de agua a mitad de estación o la baja producción de las cosechas se pueden determinar y referenciar mediante bases de datos institucionales para determinar poblaciones vulnerables y evaluar la medida en la que probablemente se afectarán las vidas y los modos de vida de las personas.
可查明降雨量少、生长季节延迟、中季作物缺水或作物产量低的区并与机
库相互参照以确定受灾人口
评估人们的生活及生计可能遭受影响的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。