西语助手
  • 关闭
zhí yán

hablar francamente

欧 路 软 件

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我,这是惊小怪说法。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

不讳地说,他们将世界各种问题现实情况带到了这个具有历史意义会堂。

El texto es muy directo.

不讳

Todas las partes involucradas, en particular los países de los que proceden los clientes, tienen la responsabilidad de luchar contra esas prácticas.

所有有关国家,特别是那些提供客户国家,都有责任不讳地抗议此类做法。

La advertencia que hice al Consejo fue muy clara en el sentido de que ese era el obstáculo más grande para que Bosnia y Herzegovina lograra un futuro más positivo, obstáculo que podría paralizar completamente el avance de Bosnia y Herzegovina hacia su incorporación a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que es el único futuro viable para el país.

不讳地警告安理会,这种未尽义务行为现在是实现波斯尼亚和黑塞哥维那更光明未来石,这一障碍具有使该国走向欧洲联盟和北约行动完全停止危险,而这是该国所能够实现唯一未来。

Sr. Lew (República de Corea) (habla en inglés): Seré muy breve porque no quiero complicar todavía más este debate, pero, con el debido respeto a las opiniones expresadas por mi colega del Reino Unido y otras personas, la lógica me dice que, si la Comisión aceptara la última enmienda que ha propuesto nuestro colega británico —y a nosotros no nos plantearía grandes problemas— se observaría cierta duplicación.

Lew先生(韩民国)(以英语发):简之,我不想使这次讨论更加复杂,但对于联合王国同事和其他人提出看法,恕我,如果裁审会要接受联合王国同事提出最后修正——我们对此并无异议——从纯逻辑角度讲,它确实似乎反映出某种重叠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直言 的西班牙语例句

用户正在搜索


viciosamente, vicioso, vicisitud, vicisitudinario, vict-, víctima, victimar, victimario, victo, Víctor,

相似单词


直线爬高, 直线运动, 直销店, 直心眼儿, 直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音,
zhí yán

hablar francamente

欧 路 软 件

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

,这是大惊小怪的说法。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

不讳地说,他们将世界各种问题的现实情况带到了这个具有历史意义的大会堂。

El texto es muy directo.

的案文的语不讳的。

Todas las partes involucradas, en particular los países de los que proceden los clientes, tienen la responsabilidad de luchar contra esas prácticas.

所有有关国家,特别是那些提供客户的国家,都有责任不讳地抗议此类做法。

La advertencia que hice al Consejo fue muy clara en el sentido de que ese era el obstáculo más grande para que Bosnia y Herzegovina lograra un futuro más positivo, obstáculo que podría paralizar completamente el avance de Bosnia y Herzegovina hacia su incorporación a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que es el único futuro viable para el país.

不讳地警告安理会,这种未尽义务的行为现在是实现波斯尼亚和黑塞哥维那更光明未来的最大绊脚石,这一障碍具有使该国走向欧洲联盟和北约的行动完全停止的危险,而这是该国所能够实现的唯一的未来。

Sr. Lew (República de Corea) (habla en inglés): Seré muy breve porque no quiero complicar todavía más este debate, pero, con el debido respeto a las opiniones expresadas por mi colega del Reino Unido y otras personas, la lógica me dice que, si la Comisión aceptara la última enmienda que ha propuesto nuestro colega británico —y a nosotros no nos plantearía grandes problemas— se observaría cierta duplicación.

Lew先生(大韩民国)(以英语发):简不想使这次讨论更加复杂,但对于联合王国同事和其他人提出的看法,恕,如果裁审会要接受联合王国同事提出的最后修正——们对此并无异议——从纯逻辑的角度讲,它确实似乎反映出某种重叠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 直言 的西班牙语例句

用户正在搜索


vida útil, vida laboral, vida nocturna, vidalita, vidarra, vide, vidente, video, vídeo, video conferencia,

相似单词


直线爬高, 直线运动, 直销店, 直心眼儿, 直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音,
zhí yán

hablar francamente

欧 路 软 件

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言不讳地说,他们将世界各的现实情况带到了这个具有历史意义的大会堂。

El texto es muy directo.

宣言的案文的语言是直言不讳的。

Todas las partes involucradas, en particular los países de los que proceden los clientes, tienen la responsabilidad de luchar contra esas prácticas.

所有有关国家,特别是那些提供客户的国家,都有责任直言不讳地抗议此类做法。

La advertencia que hice al Consejo fue muy clara en el sentido de que ese era el obstáculo más grande para que Bosnia y Herzegovina lograra un futuro más positivo, obstáculo que podría paralizar completamente el avance de Bosnia y Herzegovina hacia su incorporación a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que es el único futuro viable para el país.

直言不讳地警告安理会,这未尽义务的行为现在是实现波斯尼亚和黑塞哥维那更光明未来的最大绊脚石,这一障碍具有使该国走向欧洲联盟和北约的行停止的危险,而这是该国所能够实现的唯一的未来。

Sr. Lew (República de Corea) (habla en inglés): Seré muy breve porque no quiero complicar todavía más este debate, pero, con el debido respeto a las opiniones expresadas por mi colega del Reino Unido y otras personas, la lógica me dice que, si la Comisión aceptara la última enmienda que ha propuesto nuestro colega británico —y a nosotros no nos plantearía grandes problemas— se observaría cierta duplicación.

Lew先生(大韩民国)(以英语发言):简言之,我不想使这次讨论更加复杂,但对于联合王国同事和其他人提出的看法,恕我直言,如果裁审会要接受联合王国同事提出的最后修正——我们对此并无异议——从纯逻辑的角度讲,它确实似乎反映出某重叠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直言 的西班牙语例句

用户正在搜索


video-disco, videófono, videofrecuencia, videograbadora, videográfico, videojuego, videollamada, videoteléfono, videotexto, vidercome,

相似单词


直线爬高, 直线运动, 直销店, 直心眼儿, 直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音,
zhí yán

hablar francamente

欧 路 软 件

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言不讳地说,他们将世界各种问题的实情况带到了这个具有历史意义的大会堂。

El texto es muy directo.

宣言的案文的语言是直言不讳的。

Todas las partes involucradas, en particular los países de los que proceden los clientes, tienen la responsabilidad de luchar contra esas prácticas.

所有有关国是那些提供客户的国,都有责任直言不讳地抗议此类做法。

La advertencia que hice al Consejo fue muy clara en el sentido de que ese era el obstáculo más grande para que Bosnia y Herzegovina lograra un futuro más positivo, obstáculo que podría paralizar completamente el avance de Bosnia y Herzegovina hacia su incorporación a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que es el único futuro viable para el país.

直言不讳地警告安理会,这种未尽义务的行为在是实尼亚和黑塞哥维那更光明未来的最大绊脚石,这一障碍具有使该国走向欧洲联盟和北约的行动完全停止的危险,而这是该国所能够实的唯一的未来。

Sr. Lew (República de Corea) (habla en inglés): Seré muy breve porque no quiero complicar todavía más este debate, pero, con el debido respeto a las opiniones expresadas por mi colega del Reino Unido y otras personas, la lógica me dice que, si la Comisión aceptara la última enmienda que ha propuesto nuestro colega británico —y a nosotros no nos plantearía grandes problemas— se observaría cierta duplicación.

Lew先生(大韩民国)(以英语发言):简言之,我不想使这次讨论更加复杂,但对于联合王国同事和其他人提出的看法,恕我直言,如果裁审会要接受联合王国同事提出的最后修正——我们对此并无异议——从纯逻辑的角度讲,它确实似乎反映出某种重叠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直言 的西班牙语例句

用户正在搜索


vidriosidad, vidrioso, vidual, vidueño, vidurria, Viedma, vieira, vieja, vieja gloria, viejales,

相似单词


直线爬高, 直线运动, 直销店, 直心眼儿, 直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音,
zhí yán

hablar francamente

欧 路 软 件

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言说,他们将世界各种问题的现实情况带到了这个具有历史意义的大会堂。

El texto es muy directo.

宣言的案文的语言是直言的。

Todas las partes involucradas, en particular los países de los que proceden los clientes, tienen la responsabilidad de luchar contra esas prácticas.

所有有关国家,特别是那些提供客户的国家,都有责任直言此类做法。

La advertencia que hice al Consejo fue muy clara en el sentido de que ese era el obstáculo más grande para que Bosnia y Herzegovina lograra un futuro más positivo, obstáculo que podría paralizar completamente el avance de Bosnia y Herzegovina hacia su incorporación a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que es el único futuro viable para el país.

直言警告安理会,这种未尽义务的行为现在是实现波斯尼亚和黑塞哥维那更光明未来的最大绊脚石,这一障碍具有使该国走向欧洲联盟和北约的行动完全停止的危险,而这是该国所能够实现的唯一的未来。

Sr. Lew (República de Corea) (habla en inglés): Seré muy breve porque no quiero complicar todavía más este debate, pero, con el debido respeto a las opiniones expresadas por mi colega del Reino Unido y otras personas, la lógica me dice que, si la Comisión aceptara la última enmienda que ha propuesto nuestro colega británico —y a nosotros no nos plantearía grandes problemas— se observaría cierta duplicación.

Lew先生(大韩民国)(以英语发言):简言之,我想使这次讨论更加复杂,但对于联合王国同事和其他人提出的看法,恕我直言,如果裁审会要接受联合王国同事提出的最后修正——我们对此并无异——从纯逻辑的角度讲,它确实似乎反映出某种重叠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直言 的西班牙语例句

用户正在搜索


vigilar, vigilativo, vigilia, vigitano, vigor, vigorar, vigorizador, vigorizar, vigorosamente, vigorosidad,

相似单词


直线爬高, 直线运动, 直销店, 直心眼儿, 直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音,
zhí yán

hablar francamente

欧 路 软 件

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言不讳地说,他们将世界各种问题的现实情况带到了这个具有历史意义的大会堂。

El texto es muy directo.

宣言的案文的语言是直言不讳的。

Todas las partes involucradas, en particular los países de los que proceden los clientes, tienen la responsabilidad de luchar contra esas prácticas.

所有有关家,特别是那些提供客户的家,都有责任直言不讳地抗议此类做法。

La advertencia que hice al Consejo fue muy clara en el sentido de que ese era el obstáculo más grande para que Bosnia y Herzegovina lograra un futuro más positivo, obstáculo que podría paralizar completamente el avance de Bosnia y Herzegovina hacia su incorporación a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que es el único futuro viable para el país.

直言不讳地警告安理会,这种未尽义务的行为现在是实现波斯尼亚和黑塞哥维那更光明未来的最大绊脚石,这一障碍具有使该走向欧洲联盟和北约的行动完全停止的危险,而这是该所能够实现的唯一的未来。

Sr. Lew (República de Corea) (habla en inglés): Seré muy breve porque no quiero complicar todavía más este debate, pero, con el debido respeto a las opiniones expresadas por mi colega del Reino Unido y otras personas, la lógica me dice que, si la Comisión aceptara la última enmienda que ha propuesto nuestro colega británico —y a nosotros no nos plantearía grandes problemas— se observaría cierta duplicación.

Lew先生(大韩民)(英语发言):简言之,我不想使这次讨论更加复杂,但对于联合王同事和其他人提出的看法,恕我直言,如果裁审会要接受联合王同事提出的最后修正——我们对此并无异议——从纯逻辑的角度讲,它确实似乎反映出某种重叠。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直言 的西班牙语例句

用户正在搜索


vijúa, vikingo, vil, vilano, vilayato, vileza, vilico, vilipendiar, vilipendio, vilipendioso,

相似单词


直线爬高, 直线运动, 直销店, 直心眼儿, 直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音,
zhí yán

hablar francamente

欧 路 软 件

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我,这是大惊小怪的说法。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

不讳地说,他们将世界各种问题的现实情况带到了这个具有历史意义的大会堂。

El texto es muy directo.

的案文的语不讳的。

Todas las partes involucradas, en particular los países de los que proceden los clientes, tienen la responsabilidad de luchar contra esas prácticas.

所有有关国家,特别是那些提供客户的国家,都有责任不讳地抗议此类做法。

La advertencia que hice al Consejo fue muy clara en el sentido de que ese era el obstáculo más grande para que Bosnia y Herzegovina lograra un futuro más positivo, obstáculo que podría paralizar completamente el avance de Bosnia y Herzegovina hacia su incorporación a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que es el único futuro viable para el país.

不讳地警告安理会,这种未尽义务的行为现在是实现波斯尼亚和黑塞哥维那更光明未来的最大绊脚石,这一障碍具有使该国走向欧洲联盟和北约的行动完全停止的危险,而这是该国所能够实现的唯一的未来。

Sr. Lew (República de Corea) (habla en inglés): Seré muy breve porque no quiero complicar todavía más este debate, pero, con el debido respeto a las opiniones expresadas por mi colega del Reino Unido y otras personas, la lógica me dice que, si la Comisión aceptara la última enmienda que ha propuesto nuestro colega británico —y a nosotros no nos plantearía grandes problemas— se observaría cierta duplicación.

Lew先生(大韩民国)(以英语):之,我不想使这次讨论更加复杂,但对于联合王国同事和其他人提出的看法,恕我,如果裁审会要接受联合王国同事提出的最后修正——我们对此并无异议——从纯逻辑的角度讲,它确实似乎反映出某种重叠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直言 的西班牙语例句

用户正在搜索


villanciquero, villanería, villanesco, villanía, villano, villanote, villar, villarriqueño, villavicense, villazgo,

相似单词


直线爬高, 直线运动, 直销店, 直心眼儿, 直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音,
zhí yán

hablar francamente

欧 路 软 件

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言不讳地说,他们将世界各的现实情况带到了这个具有历史意义的大会堂。

El texto es muy directo.

宣言的案文的语言是直言不讳的。

Todas las partes involucradas, en particular los países de los que proceden los clientes, tienen la responsabilidad de luchar contra esas prácticas.

所有有关国家,特别是那些提供客户的国家,都有责任直言不讳地抗议此类做法。

La advertencia que hice al Consejo fue muy clara en el sentido de que ese era el obstáculo más grande para que Bosnia y Herzegovina lograra un futuro más positivo, obstáculo que podría paralizar completamente el avance de Bosnia y Herzegovina hacia su incorporación a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que es el único futuro viable para el país.

直言不讳地警告安理会,这未尽义务的行为现在是实现波斯尼亚和黑塞哥维那更光明未来的最大绊脚石,这一障碍具有使该国走向欧洲联盟和北约的行停止的危险,而这是该国所能够实现的唯一的未来。

Sr. Lew (República de Corea) (habla en inglés): Seré muy breve porque no quiero complicar todavía más este debate, pero, con el debido respeto a las opiniones expresadas por mi colega del Reino Unido y otras personas, la lógica me dice que, si la Comisión aceptara la última enmienda que ha propuesto nuestro colega británico —y a nosotros no nos plantearía grandes problemas— se observaría cierta duplicación.

Lew先生(大韩民国)(以英语发言):简言之,我不想使这次讨论更加复杂,但对于联合王国同事和其他人提出的看法,恕我直言,如果裁审会要接受联合王国同事提出的最后修正——我们对此并无异议——从纯逻辑的角度讲,它确实似乎反映出某重叠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直言 的西班牙语例句

用户正在搜索


vilorto, vilos, vilote, viltrotear, viltrotera, vimbre, vimbrera, viña, viñadera, viñadero,

相似单词


直线爬高, 直线运动, 直销店, 直心眼儿, 直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音,
zhí yán

hablar francamente

欧 路 软 件

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言说,他们将世界各种问题的现实情况带到了这个具有历史意义的大会堂。

El texto es muy directo.

宣言的案文的语言是直言的。

Todas las partes involucradas, en particular los países de los que proceden los clientes, tienen la responsabilidad de luchar contra esas prácticas.

所有有关国家,特别是那些提供客户的国家,都有责任直言此类做法。

La advertencia que hice al Consejo fue muy clara en el sentido de que ese era el obstáculo más grande para que Bosnia y Herzegovina lograra un futuro más positivo, obstáculo que podría paralizar completamente el avance de Bosnia y Herzegovina hacia su incorporación a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que es el único futuro viable para el país.

直言警告安理会,这种未尽义务的行为现在是实现波斯尼亚和黑塞哥维那更光明未来的最大绊脚石,这一障碍具有使该国走向欧洲联盟和北约的行动完全停止的危险,而这是该国所能够实现的唯一的未来。

Sr. Lew (República de Corea) (habla en inglés): Seré muy breve porque no quiero complicar todavía más este debate, pero, con el debido respeto a las opiniones expresadas por mi colega del Reino Unido y otras personas, la lógica me dice que, si la Comisión aceptara la última enmienda que ha propuesto nuestro colega británico —y a nosotros no nos plantearía grandes problemas— se observaría cierta duplicación.

Lew先生(大韩民国)(以英语发言):简言之,我想使这次讨论更加复杂,但对于联合王国同事和其他人提出的看法,恕我直言,如果裁审会要接受联合王国同事提出的最后修正——我们对此并无异——从纯逻辑的角度讲,它确实似乎反映出某种重叠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直言 的西班牙语例句

用户正在搜索


vinagroso, vinajera, vinal, viñamarino, vinapón, vinar, vinariego, vinario, vinatera, vinatería,

相似单词


直线爬高, 直线运动, 直销店, 直心眼儿, 直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音,