Lávate las manos en el lavabo antes de sentarte a la mesa.
在上桌前,你得先去池把手
了。
lavarse; asearse
Lávate las manos en el lavabo antes de sentarte a la mesa.
在上桌前,你得先去池把手
了。
Los programas que combinan un mejor saneamiento e instalaciones para el lavado de las manos en las escuelas con educación sobre higiene pueden mejorar la salud de los niños para toda la vida.
改进学校环境卫生和
设施并伴之以个人卫生教育
方案可促进儿童一生
健康。
Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.
许多此类少女和妇女去做家庭佣人,有时,她们居住条件不过是厨房
地
、
一个小房间。
A menudo las niñas, especialmente las niñas mayores que han llegado a la edad de la menarquia, no quieren continuar en la escuela si no hay letrinas e instalaciones para el aseo, o éstas no permitan la privacidad o son inseguras.
女孩,特别是年龄大一些、到了月经初潮年龄
女孩,往往不愿呆在学校,因为学校
厕所和
设施不能保护隐私
不安全
根本没有厕所
设施。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一
儿童得不到保健,有五分之一
儿童喝不上安全
饮用水,有三分之一
儿童家中没有
室
卫生设施。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中
卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用厕所和建立适当
设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lavarse; asearse
Lávate las manos en el lavabo antes de sentarte a la mesa.
在上桌前,你得先去盥洗池把手洗了。
Los programas que combinan un mejor saneamiento e instalaciones para el lavado de las manos en las escuelas con educación sobre higiene pueden mejorar la salud de los niños para toda la vida.
改进学校环境卫生和盥洗设施并伴之以个人卫生教育
方案可促进儿童一生
健康。
Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.
许多此类少和妇
去做家庭佣人,有时,她们
居住条件
厨房
地板、盥洗
角落或一个小房
。
A menudo las niñas, especialmente las niñas mayores que han llegado a la edad de la menarquia, no quieren continuar en la escuela si no hay letrinas e instalaciones para el aseo, o éstas no permitan la privacidad o son inseguras.
,特别
年龄大一些
、到了月经初潮年龄
,往往
愿呆在学校,因为学校
厕所和盥洗设施
能保护隐私或
安全或根本没有厕所或盥洗设施。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一
儿童得
到保健,有五分之一
儿童喝
上安全
饮用水,有三分之一
儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会教育方案
一个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中
卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男
分用厕所和建立适当盥洗设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lavarse; asearse
Lávate las manos en el lavabo antes de sentarte a la mesa.
在上桌前,你得先去盥洗池把手洗了。
Los programas que combinan un mejor saneamiento e instalaciones para el lavado de las manos en las escuelas con educación sobre higiene pueden mejorar la salud de los niños para toda la vida.
改进学校环境卫生和盥洗设施并伴之以个人卫生教育
方案可促进儿童一生
健康。
Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.
许多女和妇女去做家庭佣人,有时,她们
居住条件不过是厨房
地板、盥洗
角落或一个小房间。
A menudo las niñas, especialmente las niñas mayores que han llegado a la edad de la menarquia, no quieren continuar en la escuela si no hay letrinas e instalaciones para el aseo, o éstas no permitan la privacidad o son inseguras.
女,特别是年龄大一些
、到了月经初潮年龄
女
,
不愿呆在学校,因为学校
厕所和盥洗设施不能保护隐私或不安全或根本没有厕所或盥洗设施。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一
儿童得不到保健,有五分之一
儿童喝不上安全
饮用水,有三分之一
儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中
卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女
分用厕所和建立适当盥洗设施。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lavarse; asearse
Lávate las manos en el lavabo antes de sentarte a la mesa.
在上桌前,你得先去盥手
了。
Los programas que combinan un mejor saneamiento e instalaciones para el lavado de las manos en las escuelas con educación sobre higiene pueden mejorar la salud de los niños para toda la vida.
改进学校环境卫生和盥
设施并伴
以个人卫生教育
方案可促进儿童
生
健康。
Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.
许多此类少女和妇女去做家庭佣人,有时,她们居住条件不过是厨房
地板、盥
角落或
个小房间。
A menudo las niñas, especialmente las niñas mayores que han llegado a la edad de la menarquia, no quieren continuar en la escuela si no hay letrinas e instalaciones para el aseo, o éstas no permitan la privacidad o son inseguras.
女孩,特别是年龄大些
、到了月经初潮年龄
女孩,往往不愿呆在学校,因为学校
厕所和盥
设施不能保护隐私或不安全或根本没有厕所或盥
设施。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六儿童严重挨饿,有七
儿童得不到保健,有五
儿童喝不上安全
饮用水,有三
儿童家中没有盥
室或卫生设施。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会教育方案是
个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中
卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女孩
用厕所和建立适当盥
设施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lavarse; asearse
Lávate las manos en el lavabo antes de sentarte a la mesa.
在上桌前,你得先去池把手
了。
Los programas que combinan un mejor saneamiento e instalaciones para el lavado de las manos en las escuelas con educación sobre higiene pueden mejorar la salud de los niños para toda la vida.
改进学校环境卫生和
设施并伴之以个人卫生教育
方案可促进儿童一生
健康。
Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.
许多此类少女和妇女去做家庭佣人,有时,她们居住条件不过是厨房
地板、
或一个小房间。
A menudo las niñas, especialmente las niñas mayores que han llegado a la edad de la menarquia, no quieren continuar en la escuela si no hay letrinas e instalaciones para el aseo, o éstas no permitan la privacidad o son inseguras.
女孩,特别是年龄大一些、到了月经初潮年龄
女孩,往往不愿呆在学校,因为学校
厕所和
设施不能保护隐私或不安全或根本没有厕所或
设施。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一
儿童得不到保健,有五分之一
儿童喝不上安全
饮用水,有三分之一
儿童家中没有
室或卫生设施。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中
卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用厕所和建立适当
设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lavarse; asearse
Lávate las manos en el lavabo antes de sentarte a la mesa.
在上桌前,你得先去盥洗池把手洗了。
Los programas que combinan un mejor saneamiento e instalaciones para el lavado de las manos en las escuelas con educación sobre higiene pueden mejorar la salud de los niños para toda la vida.
改进学校环境卫生和盥洗设施并伴之以个人卫生教育
方案可促进儿童一生
健康。
Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.
许多此类少和妇
去做家庭佣人,有时,她们
居住条件
厨房
地板、盥洗
角落或一个小房
。
A menudo las niñas, especialmente las niñas mayores que han llegado a la edad de la menarquia, no quieren continuar en la escuela si no hay letrinas e instalaciones para el aseo, o éstas no permitan la privacidad o son inseguras.
,特别
年龄大一些
、到了月经初潮年龄
,往往
愿呆在学校,因为学校
厕所和盥洗设施
能保护隐私或
安全或根本没有厕所或盥洗设施。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一
儿童得
到保健,有五分之一
儿童喝
上安全
饮用水,有三分之一
儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会教育方案
一个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中
卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男
分用厕所和建立适当盥洗设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lavarse; asearse
Lávate las manos en el lavabo antes de sentarte a la mesa.
在上桌前,你得先去洗池把手洗了。
Los programas que combinan un mejor saneamiento e instalaciones para el lavado de las manos en las escuelas con educación sobre higiene pueden mejorar la salud de los niños para toda la vida.
改进学校环境卫
洗设施并伴之以个人卫
教育
方案可促进儿童一
健康。
Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.
许多此类少女妇女去做家庭佣人,有时,她们
居住条件不过是厨房
地板、
洗
角落
一个小房间。
A menudo las niñas, especialmente las niñas mayores que han llegado a la edad de la menarquia, no quieren continuar en la escuela si no hay letrinas e instalaciones para el aseo, o éstas no permitan la privacidad o son inseguras.
女孩,特别是年龄大一些、到了月经初潮年龄
女孩,往往不愿呆在学校,因为学校
厕所
洗设施不能保护隐私
不安全
没有厕所
洗设施。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一
儿童得不到保健,有五分之一
儿童喝不上安全
饮用水,有三分之一
儿童家中没有
洗室
卫
设施。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫
教育
拟定学校课程中
卫
教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用厕所
建立适当
洗设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lavarse; asearse
Lávate las manos en el lavabo antes de sentarte a la mesa.
在上桌前,你先去盥洗池把手洗了。
Los programas que combinan un mejor saneamiento e instalaciones para el lavado de las manos en las escuelas con educación sobre higiene pueden mejorar la salud de los niños para toda la vida.
改进学校环境卫生和盥洗设施并伴之以个人卫生教育
方案可促进儿童一生
健康。
Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.
许多此类少女和妇女去做家庭佣人,有时,她们居住条件
过是厨房
地板、盥洗
角落或一个小房间。
A menudo las niñas, especialmente las niñas mayores que han llegado a la edad de la menarquia, no quieren continuar en la escuela si no hay letrinas e instalaciones para el aseo, o éstas no permitan la privacidad o son inseguras.
女孩,特别是年龄大一些、
了月经初潮年龄
女孩,往往
愿呆在学校,因为学校
厕所和盥洗设施
能保护隐私或
安全或根本没有厕所或盥洗设施。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一
儿童
保健,有五分之一
儿童喝
上安全
饮用水,有三分之一
儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中
卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用厕所和建立适当盥洗设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lavarse; asearse
Lávate las manos en el lavabo antes de sentarte a la mesa.
在上桌前,你得先去盥洗池把手洗了。
Los programas que combinan un mejor saneamiento e instalaciones para el lavado de las manos en las escuelas con educación sobre higiene pueden mejorar la salud de los niños para toda la vida.
改进学校环境卫生和盥洗设
之以个人卫生教育
方案可促进儿童一生
健康。
Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.
许多此类少女和妇女去做家庭佣人,有时,她们居住条件
过是厨房
地板、盥洗
角落
一个小房间。
A menudo las niñas, especialmente las niñas mayores que han llegado a la edad de la menarquia, no quieren continuar en la escuela si no hay letrinas e instalaciones para el aseo, o éstas no permitan la privacidad o son inseguras.
女孩,特别是年龄大一些、到了月经初潮年龄
女孩,往往
愿呆在学校,因为学校
厕所和盥洗设
能保护隐
安全
根本没有厕所
盥洗设
。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一
儿童得
到保健,有五分之一
儿童喝
上安全
饮用水,有三分之一
儿童家中没有盥洗室
卫生设
。
Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.
儿童基金会教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫生教育和拟定学校课程中
卫生教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用厕所和建立适当盥洗设
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。