Recientemente el Presidente Bush recibió con beneplácito al Presidente Abbas, de la Autoridad Palestina en la Casa Blanca.
布什总统最近欢迎巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯来访白宫。
Casa Blanca
西 语 助 手 版 权 所 有Recientemente el Presidente Bush recibió con beneplácito al Presidente Abbas, de la Autoridad Palestina en la Casa Blanca.
布什总统最近欢迎巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯来访白宫。
Durante dos meses, la Casa Blanca ocultó la presencia en suelo estadounidense del terrorista Luis Posada Carriles y aún hoy sigue guardando silencio sobre cómo llegó a ese país.
长达两个月,白宫隐瞒了恐怖分子路易斯·波萨达·卡里勒斯就在美国国土上的真相,对他如何到达美国的题,至今仍然保持沉默。
Los que se oponían a la presencia de la Armada obtuvieron el 68% de los votos, el 30% votó a favor de que la Armada se quedara indefinidamente y el 1,7% votó a favor de que se quedara sólo hasta 2003.
随后Calderón总督指出,别克斯岛人民已作出决定和明确发表意见,并说她把投票结果送交白宫和国
。
El Sr. Ortiz Guzmán (Estado Libre Asociado de Puerto Rico (PROELA)) dice que la visita misma de una delegación al Comité Interinstitucional de la Casa Blanca para Puerto Rico en su condición de Estado Libre Asociado demuestra el interés existente por encontrar una solución definitiva para la cuestión del estatus de Puerto Rico.
Ortiz Guzman先生(波多黎各自由邦)说,白宫波多黎各题机构间
的一个代表团对自由邦进行的访
显示,美国对限期解决波多黎各地位
题抱有兴趣。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Casa Blanca
西 语 助 手 版 权 所 有Recientemente el Presidente Bush recibió con beneplácito al Presidente Abbas, de la Autoridad Palestina en la Casa Blanca.
什总统最近欢迎巴勒斯坦权力
主席阿巴斯来访白宫。
Durante dos meses, la Casa Blanca ocultó la presencia en suelo estadounidense del terrorista Luis Posada Carriles y aún hoy sigue guardando silencio sobre cómo llegó a ese país.
长达两个月,白宫隐瞒了恐怖分子路易斯·波萨达·卡里勒斯就在美国国土上的真相,对他如何到达美国的题,至今仍然保持沉默。
Los que se oponían a la presencia de la Armada obtuvieron el 68% de los votos, el 30% votó a favor de que la Armada se quedara indefinidamente y el 1,7% votó a favor de que se quedara sólo hasta 2003.
随后Calderón总督指出,别克斯岛人民已作出决定和明确发表意见,并说她会把投票结果送交白宫和国会。
El Sr. Ortiz Guzmán (Estado Libre Asociado de Puerto Rico (PROELA)) dice que la visita misma de una delegación al Comité Interinstitucional de la Casa Blanca para Puerto Rico en su condición de Estado Libre Asociado demuestra el interés existente por encontrar una solución definitiva para la cuestión del estatus de Puerto Rico.
Ortiz Guzman先生(波多黎各自由邦)说,白宫波多黎各题
委员会的一个代表团对自由邦进行的访
显示,美国对限期解决波多黎各地位
题抱有兴趣。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Casa Blanca
西 语 助 手 版 权 所 有Recientemente el Presidente Bush recibió con beneplácito al Presidente Abbas, de la Autoridad Palestina en la Casa Blanca.
布什总统最近欢迎巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯来访白宫。
Durante dos meses, la Casa Blanca ocultó la presencia en suelo estadounidense del terrorista Luis Posada Carriles y aún hoy sigue guardando silencio sobre cómo llegó a ese país.
长两个月,白宫隐瞒了恐怖分子路易斯·波
·
里勒斯就在美国国土上的真相,对他如何到
美国的
题,至今仍然保持沉默。
Los que se oponían a la presencia de la Armada obtuvieron el 68% de los votos, el 30% votó a favor de que la Armada se quedara indefinidamente y el 1,7% votó a favor de que se quedara sólo hasta 2003.
随后Calderón总督指,别克斯岛人民已
定和明确发表意见,并说她会把投票结果送交白宫和国会。
El Sr. Ortiz Guzmán (Estado Libre Asociado de Puerto Rico (PROELA)) dice que la visita misma de una delegación al Comité Interinstitucional de la Casa Blanca para Puerto Rico en su condición de Estado Libre Asociado demuestra el interés existente por encontrar una solución definitiva para la cuestión del estatus de Puerto Rico.
Ortiz Guzman先生(波多黎各自由邦)说,白宫波多黎各题机构间委员会的一个代表团对自由邦进行的访
显示,美国对限期解
波多黎各地位
题抱有兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Casa Blanca
西 语 助 手 版 权 所 有Recientemente el Presidente Bush recibió con beneplácito al Presidente Abbas, de la Autoridad Palestina en la Casa Blanca.
布什总统最近欢迎巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯来访白宫。
Durante dos meses, la Casa Blanca ocultó la presencia en suelo estadounidense del terrorista Luis Posada Carriles y aún hoy sigue guardando silencio sobre cómo llegó a ese país.
长达两个月,白宫隐瞒了恐怖分路
斯·波萨达·卡里勒斯就在美国国土上的真相,对他如何到达美国的
题,至今仍然保持沉默。
Los que se oponían a la presencia de la Armada obtuvieron el 68% de los votos, el 30% votó a favor de que la Armada se quedara indefinidamente y el 1,7% votó a favor de que se quedara sólo hasta 2003.
随后Calderón总督指出,别克斯岛人民已作出决定和表意见,并说她会把投票结果送交白宫和国会。
El Sr. Ortiz Guzmán (Estado Libre Asociado de Puerto Rico (PROELA)) dice que la visita misma de una delegación al Comité Interinstitucional de la Casa Blanca para Puerto Rico en su condición de Estado Libre Asociado demuestra el interés existente por encontrar una solución definitiva para la cuestión del estatus de Puerto Rico.
Ortiz Guzman先生(波多黎各自由邦)说,白宫波多黎各题机构间委员会的一个代表团对自由邦进行的访
显示,美国对限期解决波多黎各地位
题抱有兴趣。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现
题,欢迎向我们指正。
Casa Blanca
西 语 助 手 版 权 所 有Recientemente el Presidente Bush recibió con beneplácito al Presidente Abbas, de la Autoridad Palestina en la Casa Blanca.
布什总统最近欢迎巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯来访白宫。
Durante dos meses, la Casa Blanca ocultó la presencia en suelo estadounidense del terrorista Luis Posada Carriles y aún hoy sigue guardando silencio sobre cómo llegó a ese país.
长达,白宫隐瞒了恐怖分子路易斯·波萨达·卡里勒斯就在美国国土上的真相,对他如何到达美国的
题,至今仍然保持沉默。
Los que se oponían a la presencia de la Armada obtuvieron el 68% de los votos, el 30% votó a favor de que la Armada se quedara indefinidamente y el 1,7% votó a favor de que se quedara sólo hasta 2003.
随后Calderón总督指出,别克斯岛人民已作出决定和明确发表意见,并说她会把果送交白宫和国会。
El Sr. Ortiz Guzmán (Estado Libre Asociado de Puerto Rico (PROELA)) dice que la visita misma de una delegación al Comité Interinstitucional de la Casa Blanca para Puerto Rico en su condición de Estado Libre Asociado demuestra el interés existente por encontrar una solución definitiva para la cuestión del estatus de Puerto Rico.
Ortiz Guzman先生(波多黎各自由邦)说,白宫波多黎各题机构间委员会的一
代表团对自由邦进行的访
显示,美国对限期解决波多黎各地位
题抱有兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Casa Blanca
西 语 助 手 版 权 所 有Recientemente el Presidente Bush recibió con beneplácito al Presidente Abbas, de la Autoridad Palestina en la Casa Blanca.
布最近欢迎巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯来访白宫。
Durante dos meses, la Casa Blanca ocultó la presencia en suelo estadounidense del terrorista Luis Posada Carriles y aún hoy sigue guardando silencio sobre cómo llegó a ese país.
长达两个月,白宫隐瞒了恐怖分子路易斯·波萨达·卡里勒斯就在美国国土上的真相,对他如何到达美国的,至今仍然保持沉默。
Los que se oponían a la presencia de la Armada obtuvieron el 68% de los votos, el 30% votó a favor de que la Armada se quedara indefinidamente y el 1,7% votó a favor de que se quedara sólo hasta 2003.
随后Calderón督指出,别克斯岛人民已作出决定和明确发表意见,并说她会把投票结果送交白宫和国会。
El Sr. Ortiz Guzmán (Estado Libre Asociado de Puerto Rico (PROELA)) dice que la visita misma de una delegación al Comité Interinstitucional de la Casa Blanca para Puerto Rico en su condición de Estado Libre Asociado demuestra el interés existente por encontrar una solución definitiva para la cuestión del estatus de Puerto Rico.
Ortiz Guzman先生(波多黎自由邦)说,白宫波多黎
机构间委员会的一个代表团对自由邦进行的访
显示,美国对限期解决波多黎
地位
抱有兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Casa Blanca
西 语 助 手 版 权 所 有Recientemente el Presidente Bush recibió con beneplácito al Presidente Abbas, de la Autoridad Palestina en la Casa Blanca.
布什总统最近欢斯坦权力机构主席阿
斯来访
。
Durante dos meses, la Casa Blanca ocultó la presencia en suelo estadounidense del terrorista Luis Posada Carriles y aún hoy sigue guardando silencio sobre cómo llegó a ese país.
长达两个月,隐瞒了恐怖分子路易斯·波萨达·卡里
斯就在美国国土上的真相,对他如何到达美国的
题,至今仍然保持沉默。
Los que se oponían a la presencia de la Armada obtuvieron el 68% de los votos, el 30% votó a favor de que la Armada se quedara indefinidamente y el 1,7% votó a favor de que se quedara sólo hasta 2003.
随后Calderón总督指出,别克斯岛人民已作出决定和明确发表意见,并她会把投票结果送交
和国会。
El Sr. Ortiz Guzmán (Estado Libre Asociado de Puerto Rico (PROELA)) dice que la visita misma de una delegación al Comité Interinstitucional de la Casa Blanca para Puerto Rico en su condición de Estado Libre Asociado demuestra el interés existente por encontrar una solución definitiva para la cuestión del estatus de Puerto Rico.
Ortiz Guzman先生(波多黎各自由邦),
波多黎各
题机构间委员会的一个代表团对自由邦进行的访
显示,美国对限期解决波多黎各地位
题抱有兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢
向我们指正。
Casa Blanca
西 语 助 手 版 权 所 有Recientemente el Presidente Bush recibió con beneplácito al Presidente Abbas, de la Autoridad Palestina en la Casa Blanca.
布什总统最近欢迎巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯来访。
Durante dos meses, la Casa Blanca ocultó la presencia en suelo estadounidense del terrorista Luis Posada Carriles y aún hoy sigue guardando silencio sobre cómo llegó a ese país.
长达两个,
隐瞒了恐怖分子路易斯·波萨达·卡里勒斯就在美国国土上的真相,对他如何到达美国的
题,至今仍然保持沉默。
Los que se oponían a la presencia de la Armada obtuvieron el 68% de los votos, el 30% votó a favor de que la Armada se quedara indefinidamente y el 1,7% votó a favor de que se quedara sólo hasta 2003.
随后Calderón总督指出,别克斯岛人民已作出决定和明确发表意见,并说她票结果送交
和国
。
El Sr. Ortiz Guzmán (Estado Libre Asociado de Puerto Rico (PROELA)) dice que la visita misma de una delegación al Comité Interinstitucional de la Casa Blanca para Puerto Rico en su condición de Estado Libre Asociado demuestra el interés existente por encontrar una solución definitiva para la cuestión del estatus de Puerto Rico.
Ortiz Guzman先生(波多黎各自由邦)说,波多黎各
题机构间委员
的一个代表团对自由邦进行的访
显示,美国对限期解决波多黎各地位
题抱有兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Casa Blanca
西 语 助 手 版 权 所 有Recientemente el Presidente Bush recibió con beneplácito al Presidente Abbas, de la Autoridad Palestina en la Casa Blanca.
布什总统最近欢迎巴勒权力机构主席阿巴
来访白宫。
Durante dos meses, la Casa Blanca ocultó la presencia en suelo estadounidense del terrorista Luis Posada Carriles y aún hoy sigue guardando silencio sobre cómo llegó a ese país.
长达两个月,白宫隐瞒了恐怖分子路易·波萨达·卡里勒
就在美国国土上的真相,对他如何到达美国的
题,至今仍然保持沉默。
Los que se oponían a la presencia de la Armada obtuvieron el 68% de los votos, el 30% votó a favor de que la Armada se quedara indefinidamente y el 1,7% votó a favor de que se quedara sólo hasta 2003.
随后Calderón总督指出,别克岛人民已作出决定和明确发表意见,并说她会把投票结果送交白宫和国会。
El Sr. Ortiz Guzmán (Estado Libre Asociado de Puerto Rico (PROELA)) dice que la visita misma de una delegación al Comité Interinstitucional de la Casa Blanca para Puerto Rico en su condición de Estado Libre Asociado demuestra el interés existente por encontrar una solución definitiva para la cuestión del estatus de Puerto Rico.
Ortiz Guzman先生(波多黎各)说,白宫波多黎各
题机构间委员会的一个代表团对
进行的访
显示,美国对限期解决波多黎各地位
题抱有兴趣。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Casa Blanca
西 语 助 手 版 权 所 有Recientemente el Presidente Bush recibió con beneplácito al Presidente Abbas, de la Autoridad Palestina en la Casa Blanca.
布什总统最近欢迎巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯来访。
Durante dos meses, la Casa Blanca ocultó la presencia en suelo estadounidense del terrorista Luis Posada Carriles y aún hoy sigue guardando silencio sobre cómo llegó a ese país.
长达两个月,瞒了恐怖分子路易斯·波萨达·卡里勒斯就在美国国土上的真相,对他如何到达美国的
题,至今仍然保持沉默。
Los que se oponían a la presencia de la Armada obtuvieron el 68% de los votos, el 30% votó a favor de que la Armada se quedara indefinidamente y el 1,7% votó a favor de que se quedara sólo hasta 2003.
随后Calderón总督指出,别克斯岛人民已作出决定和明确发表意见,并说投票结果送交
和国
。
El Sr. Ortiz Guzmán (Estado Libre Asociado de Puerto Rico (PROELA)) dice que la visita misma de una delegación al Comité Interinstitucional de la Casa Blanca para Puerto Rico en su condición de Estado Libre Asociado demuestra el interés existente por encontrar una solución definitiva para la cuestión del estatus de Puerto Rico.
Ortiz Guzman先生(波多黎各自由邦)说,波多黎各
题机构间委员
的一个代表团对自由邦进行的访
显示,美国对限期解决波多黎各地位
题抱有兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。