La inacción en estos momentos nos dejaría agotados de tanta reforma prometida pero nunca cumplida.
如果现在不采取行动,那么我就会对一场虽经常承诺、但却
现的改革产生疲乏之感。
La inacción en estos momentos nos dejaría agotados de tanta reforma prometida pero nunca cumplida.
如果现在不采取行动,那么我就会对一场虽经常承诺、但却
现的改革产生疲乏之感。
También permitirá abordar el agotamiento que conlleva la presentación de informes, a lo que se ha hecho referencia en nuestros debates.
它还可帮助解决报告疲乏症问题,这个问题在我的辩论中被提出来已有一些时候了。
No queremos que ese agotamiento se extienda a otros ámbitos del proceso de reforma de las Naciones Unidas y nos prive del impulso, de los instrumentos y de los medios necesarios para responder de manera adecuada a las nuevas preocupaciones y los nuevos retos mundiales, y decepcione así a millones de personas en todo el mundo, para muchas de las cuales las Naciones Unidas siguen siendo la principal esperanza de lograr algo que se asemeje a una existencia humana.
我不希望此种疲乏感蔓延到联合国改革进程的其他方面,使我
丧失动力、工具或妥善处理全球新关切和新挑战的
手段,并造成世界各地千百万人失望,因为对他
中许多人来讲,联合国继续是人类存在象征的主
希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La inacción en estos momentos nos dejaría agotados de tanta reforma prometida pero nunca cumplida.
如果现在不采取行动,那么我就会对一场虽经常承诺、但却没能兑现
改革产生疲乏之感。
También permitirá abordar el agotamiento que conlleva la presentación de informes, a lo que se ha hecho referencia en nuestros debates.
它还可帮助解决报告疲乏症问题,这个问题在我辩论中被提出来已有一些时候了。
No queremos que ese agotamiento se extienda a otros ámbitos del proceso de reforma de las Naciones Unidas y nos prive del impulso, de los instrumentos y de los medios necesarios para responder de manera adecuada a las nuevas preocupaciones y los nuevos retos mundiales, y decepcione así a millones de personas en todo el mundo, para muchas de las cuales las Naciones Unidas siguen siendo la principal esperanza de lograr algo que se asemeje a una existencia humana.
我不希望此种疲乏感蔓延到联合国改革进程
其他方面,使我
丧失动力、工具或妥善处理全球新关切和新挑战
必要手段,并造成世界各地千百万人失望,因为对他
中许多人来讲,联合国继续是人类存在
主要希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La inacción en estos momentos nos dejaría agotados de tanta reforma prometida pero nunca cumplida.
如果现在采取行动,那么
就会对一场虽经常承诺、但却没能兑现的改革产生疲乏之感。
También permitirá abordar el agotamiento que conlleva la presentación de informes, a lo que se ha hecho referencia en nuestros debates.
它还可帮助解决报告疲乏症问题,这个问题在的辩论中被提出来已有一些时
。
No queremos que ese agotamiento se extienda a otros ámbitos del proceso de reforma de las Naciones Unidas y nos prive del impulso, de los instrumentos y de los medios necesarios para responder de manera adecuada a las nuevas preocupaciones y los nuevos retos mundiales, y decepcione así a millones de personas en todo el mundo, para muchas de las cuales las Naciones Unidas siguen siendo la principal esperanza de lograr algo que se asemeje a una existencia humana.
此种疲乏感蔓延到联合国改革进程的其他方面,使
丧失动力、工具或妥善处理全球新关切和新挑战的必要手段,并造成世界各地千百万人失
,因为对他
中许多人来讲,联合国继续是人类存在象征的主要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La inacción en estos momentos nos dejaría agotados de tanta reforma prometida pero nunca cumplida.
如果现在不采取行动,那么我就会对
经常承诺、但却没能兑现的改革产生疲乏之感。
También permitirá abordar el agotamiento que conlleva la presentación de informes, a lo que se ha hecho referencia en nuestros debates.
它还可帮助解决报告疲乏症问题,这个问题在我的辩论中被提出来已有
些时候了。
No queremos que ese agotamiento se extienda a otros ámbitos del proceso de reforma de las Naciones Unidas y nos prive del impulso, de los instrumentos y de los medios necesarios para responder de manera adecuada a las nuevas preocupaciones y los nuevos retos mundiales, y decepcione así a millones de personas en todo el mundo, para muchas de las cuales las Naciones Unidas siguen siendo la principal esperanza de lograr algo que se asemeje a una existencia humana.
我不希望此种疲乏感蔓延到联合国改革进程的其他方面,使我
丧失动力、工具或妥善处理全球新关切和新挑战的必要手段,并造成世界
百万人失望,因为对他
中许多人来讲,联合国继续是人类存在象征的主要希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La inacción en estos momentos nos dejaría agotados de tanta reforma prometida pero nunca cumplida.
如果现在不采取行动,那么我对一场虽经常承诺、但却没能兑现的改革产生疲乏之感。
También permitirá abordar el agotamiento que conlleva la presentación de informes, a lo que se ha hecho referencia en nuestros debates.
它还可帮助解决报告疲乏症问题,这个问题在我的辩论中被提出来已有一些时候了。
No queremos que ese agotamiento se extienda a otros ámbitos del proceso de reforma de las Naciones Unidas y nos prive del impulso, de los instrumentos y de los medios necesarios para responder de manera adecuada a las nuevas preocupaciones y los nuevos retos mundiales, y decepcione así a millones de personas en todo el mundo, para muchas de las cuales las Naciones Unidas siguen siendo la principal esperanza de lograr algo que se asemeje a una existencia humana.
我不希望此种疲乏感蔓延到联合国改革进程的其他方面,使我
丧
动力、工具或妥善处理全球新关切和新挑战的必要手段,并造成世界各地千百
望,因为对他
中许多
来讲,联合国继续是
类存在象征的主要希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La inacción en estos momentos nos dejaría agotados de tanta reforma prometida pero nunca cumplida.
如果现在不采取行动,那么我就会对
经常承诺、但却没能兑现的改革产生疲乏之感。
También permitirá abordar el agotamiento que conlleva la presentación de informes, a lo que se ha hecho referencia en nuestros debates.
它还可帮助解决报告疲乏症问题,这个问题在我的辩论中被提出来已有
些时候了。
No queremos que ese agotamiento se extienda a otros ámbitos del proceso de reforma de las Naciones Unidas y nos prive del impulso, de los instrumentos y de los medios necesarios para responder de manera adecuada a las nuevas preocupaciones y los nuevos retos mundiales, y decepcione así a millones de personas en todo el mundo, para muchas de las cuales las Naciones Unidas siguen siendo la principal esperanza de lograr algo que se asemeje a una existencia humana.
我不希望此种疲乏感蔓延到联合国改革进程的其他方面,使我
丧失动力、工具或妥善处理全球新关切和新挑战的必要手段,并造成世界
百万人失望,因为对他
中许多人来讲,联合国继续是人类存在象征的主要希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La inacción en estos momentos nos dejaría agotados de tanta reforma prometida pero nunca cumplida.
如果现在不采取行动,那么就会对一场虽经常承诺、但却没能兑现的改革产生疲乏之感。
También permitirá abordar el agotamiento que conlleva la presentación de informes, a lo que se ha hecho referencia en nuestros debates.
它还可帮助解决报告疲乏,这个
在
的辩论中被提出来已有一些时候了。
No queremos que ese agotamiento se extienda a otros ámbitos del proceso de reforma de las Naciones Unidas y nos prive del impulso, de los instrumentos y de los medios necesarios para responder de manera adecuada a las nuevas preocupaciones y los nuevos retos mundiales, y decepcione así a millones de personas en todo el mundo, para muchas de las cuales las Naciones Unidas siguen siendo la principal esperanza de lograr algo que se asemeje a una existencia humana.
不希望此种疲乏感蔓延到联合国改革进程的其他方面,
丧失动力、工具或妥善处理全球新关切和新挑战的必要手段,并造成世界各地千百万人失望,因为对他
中许多人来讲,联合国继续是人类存在象征的主要希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
指正。
La inacción en estos momentos nos dejaría agotados de tanta reforma prometida pero nunca cumplida.
如果现在不采取行动,那么我就会对一场
承诺、但却没能兑现的改革产生疲乏之感。
También permitirá abordar el agotamiento que conlleva la presentación de informes, a lo que se ha hecho referencia en nuestros debates.
它还可帮助解决报告疲乏症问题,这个问题在我的辩论中被提出来已有一些时候了。
No queremos que ese agotamiento se extienda a otros ámbitos del proceso de reforma de las Naciones Unidas y nos prive del impulso, de los instrumentos y de los medios necesarios para responder de manera adecuada a las nuevas preocupaciones y los nuevos retos mundiales, y decepcione así a millones de personas en todo el mundo, para muchas de las cuales las Naciones Unidas siguen siendo la principal esperanza de lograr algo que se asemeje a una existencia humana.
我不希望此种疲乏感蔓延到联合国改革进程的其他方面,使我
丧失动力、工具或妥善处理全球新关切和新挑战的必要手段,并造成
地千百万人失望,因为对他
中许多人来讲,联合国继续是人类存在象征的主要希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La inacción en estos momentos nos dejaría agotados de tanta reforma prometida pero nunca cumplida.
如果现在不采取行动,那么我就会对一场虽经常承诺、但却没能兑现的改革产生疲乏之感。
También permitirá abordar el agotamiento que conlleva la presentación de informes, a lo que se ha hecho referencia en nuestros debates.
它还可帮助解决报告疲乏症问题,这个问题在我的辩论中
来已有一些时候了。
No queremos que ese agotamiento se extienda a otros ámbitos del proceso de reforma de las Naciones Unidas y nos prive del impulso, de los instrumentos y de los medios necesarios para responder de manera adecuada a las nuevas preocupaciones y los nuevos retos mundiales, y decepcione así a millones de personas en todo el mundo, para muchas de las cuales las Naciones Unidas siguen siendo la principal esperanza de lograr algo que se asemeje a una existencia humana.
我不希望此种疲乏感蔓
合国改革进程的其他方面,使我
丧失动力、工具或妥善处理全球新关切和新挑战的必要手段,并造成世界各地千百万人失望,因为对他
中许多人来讲,
合国继续是人类存在象征的主要希望。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。