西语助手
  • 关闭
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗逆转录病毒疗法的支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性疗法被广泛用于治疗癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得抗逆转录病毒疗法被认是我们非洲成员的一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

实施这项方案八年之后,巴西大约有140 000患者接受了抗逆转录病毒疗法

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如布隆迪,大多数人通过以社区础的组织获得抗逆转录病毒疗法所用的药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗的机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁疗法发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现四分之一以上的病患提供抗逆转录病毒疗法

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童获得抗逆转录病毒疗法和治疗机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多的医学研究,研制新疗法和新疫苗,以防治潜的新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

拉丁美洲的若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生的收益较大,而“休克疗法”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3年适于接受Mectizan疗法的人群覆盖率保持85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

那些获得抗逆转录病毒疗法的机会得到增加的国家里,艾滋病患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提供更多的抗逆转录病毒疗法治疗并加强提供这项治疗的机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供抗逆转录病毒疗法已成国际优先事项,不过预防和处理幼儿艾滋病的工作依然是重大的挑战。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们, 人们常去的, 人面兽心,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲7个国家里,抗逆转录病毒疗法覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗逆转录病毒疗法支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性疗法被广泛用于治疗癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得抗逆转录病毒疗法被认是我们非洲成员一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

, 在实施这项方案后,巴西大约有140 000患者接受了抗逆转录病毒疗法

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如在布隆迪,大多数人通过以社区基础组织获得抗逆转录病毒疗法所用药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因疗法发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分一以上病患提供抗逆转录病毒疗法

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童获得抗逆转录病毒疗法和治疗机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多医学研究,研制新疗法和新疫苗,以防治潜在新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

在拉丁美洲若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生收益较大,而“休克疗法”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3适于接受Mectizan疗法人群覆盖率保持在85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些获得抗逆转录病毒疗法机会得到增加国家里,艾滋病患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提供更多抗逆转录病毒疗法治疗并加强提供这项治疗机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供抗逆转录病毒疗法已成国际优先事项,不过预防和处理幼儿艾滋病工作依然是重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海, 人身, 人身安全,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对转录病毒疗法的支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性疗法被广泛用于治疗癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得转录病毒疗法被认是我们非洲成员的一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提转录病毒疗法的场所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

, 在实施这项方案八年之后,巴西大约有140 000受了转录病毒疗法

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如在布隆迪,大多数人通过以社区基础的组织获得转录病毒疗法所用的药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病都已经确保能得到转录病毒疗法治疗的机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因疗法发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之一以上的病转录病毒疗法

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童获得转录病毒疗法和治疗机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多的医学研究,研制新疗法和新疫苗,以防治潜在的新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

在拉丁美洲的若干国家,自推广转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生的收益较大,而“休克疗法”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3年适于受Mectizan疗法的人群覆盖率保持在85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些获得转录病毒疗法的机会得到增加的国家里,艾滋病及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提更多的转录病毒疗法治疗并加强提这项治疗的机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

转录病毒疗法已成国际优先事项,不过预防和处理幼儿艾滋病的工作依然是重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册, 人寿保险, 人数,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲7个国家里,抗逆转录病毒覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗逆转录病毒支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性被广泛用于治癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得抗逆转录病毒被认是我们非洲成员一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提供抗逆转录病毒场所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺给病人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

, 在实施这项方案八年之后,巴西大约有140 000患者接受了抗逆转录病毒

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如在布隆迪,大多数人通过以社区基础组织获得抗逆转录病毒所用药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之一以上病患提供抗逆转录病毒

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童获得抗逆转录病毒和治机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多医学研究,研制新和新疫苗,以防治潜在新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

在拉丁美洲若干国家,自推广抗逆转录病毒方案以来,滋病死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生收益较大,而“休克”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3年适于接受Mectizan人群覆盖率保持在85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些获得抗逆转录病毒机会得到增加国家里,滋病患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提供更多抗逆转录病毒并加强提供这项治机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供抗逆转录病毒已成国际优先事项,不过预防和处理幼儿滋病工作依然是重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录的覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗逆转录的支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性被广泛用于治癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得抗逆转录被认是我们非洲成员的一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提供抗逆转录的场所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

, 在实施这项方案八年之后,西约有140 000患者接受了抗逆转录

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如在布隆迪,多数人通过以社区基础的组织获得抗逆转录所用的药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在西,所有艾滋患者都已经确保能得到抗逆转录的机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之一以上的患提供抗逆转录

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童获得抗逆转录和治机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多的医学研究,研制新和新疫苗,以防治潜在的新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

在拉丁美洲的若干国家,自推广抗逆转录方案以来,艾滋死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生的收益较,而“休克”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3年适于接受Mectizan的人群覆盖率保持在85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些获得抗逆转录的机会得到增加的国家里,艾滋患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提供更多的抗逆转录并加强提供这项治的机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供抗逆转录已成国际优先事项,不过预防和处理幼儿艾滋的工作依然是重的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云, 人造, 人造的,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,

用户正在搜索


日照, 日志, 日中, 日子不好过, , 戎行, 戎马, 戎首, 戎装, ,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,

用户正在搜索


冗杂, 冗长, 冗长沉闷的, 冗长的, 冗长的演说, 冗赘, , 柔板, 柔道, 柔风,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲7个国家里,抗逆转录病覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗逆转录病支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性被广泛用于治癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得抗逆转录病被认是我们非洲成员一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提供抗逆转录病场所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺给病人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

, 在实施这项方案八年之后,巴西大约有140 000患者接受了抗逆转录病

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如在布隆迪,大多数人通过以社区基础组织获得抗逆转录病所用药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之一以上病患提供抗逆转录病

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童获得抗逆转录病和治遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多医学研究,研制新和新疫苗,以防治潜在新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

在拉丁美洲若干国家,自推广抗逆转录病方案以来,艾滋病死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生收益较大,而“休克”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3年适于接受Mectizan人群覆盖率保持在85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些获得抗逆转录病会得到增加国家里,艾滋病患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提供更多抗逆转录病并加强提供这项治构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供抗逆转录病已成国际优先事项,不过预防和处理幼儿艾滋病工作依然是重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


柔软的, 柔软体操, 柔润, 柔润的, 柔弱, 柔术, 柔术演员, 柔顺, 柔性, 柔鱼,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗逆转录病毒疗法的支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

疗法被广泛用于治疗癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得抗逆转录病毒疗法被认是我们非洲成员的一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

实施这项方案八年之后,西大约有140 000患者接受了抗逆转录病毒疗法

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

布隆迪,大多数人通过以社区基础的组织获得抗逆转录病毒疗法所用的药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗的机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因疗法专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现向四分之一以上的病患提供抗逆转录病毒疗法

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童获得抗逆转录病毒疗法和治疗机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多的医学研究,研制新疗法和新疫苗,以防治潜的新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

拉丁美洲的若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生的收益较大,而“休克疗法”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3年适于接受Mectizan疗法的人群覆盖率保持85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

那些获得抗逆转录病毒疗法的机会得到增加的国家里,艾滋病患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提供更多的抗逆转录病毒疗法治疗并加强提供这项治疗的机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供抗逆转录病毒疗法已成国际优先事项,不过预防和处理幼儿艾滋病的工作依然是重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


蹂躏, , 鞣革, 鞣剂, 鞣料, 鞣皮, 鞣皮工, 鞣皮业, 鞣皮作坊, 鞣液,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗逆转录病毒疗法的支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

射性疗法被广泛用于治疗癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得抗逆转录病毒疗法被认是我们非洲成员的一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

, 在实施这项方案八年之后,巴西大约有140 000患者接受了抗逆转录病毒疗法

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如在布隆迪,大多数人通过以社区基础的组织获得抗逆转录病毒疗法所用的药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗的机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专公约》第52(4)条明确禁止向基因疗法

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之一以上的病患提供抗逆转录病毒疗法

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童获得抗逆转录病毒疗法和治疗机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多的医学研究,研制新疗法和新疫苗,以防治潜在的新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

在拉丁美洲的若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生的收益较大,而“休克疗法”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3年适于接受Mectizan疗法的人群覆盖率保持在85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些获得抗逆转录病毒疗法的机会得到增加的国家里,艾滋病患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提供更多的抗逆转录病毒疗法治疗并加强提供这项治疗的机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供抗逆转录病毒疗法已成国际优先事项,不过预防和处理幼儿艾滋病的工作依然是重大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉畜, 肉垂, 肉的, 肉店, 肉丁, 肉冻, 肉斗蔻, 肉豆蔻, 肉阜, 肉冠,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,
liáo fǎ

terapéutica; tratamiento

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲7个国家里,抗逆转录病毒疗法覆盖率超过了50%。

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗逆转录病毒疗法支助。

La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.

放射性疗法被广泛用于治疗癌症。

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得抗逆转录病毒疗法被认是我们非洲成员一个优先事项。

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法所已远远超过700个。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.

儿童基金会发挥主导作用,布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法

Ocho años después del comienzo del programa, unas 140.000 personas están recibiendo tratamiento antirretroviral en el Brasil.

, 在实施这项方案八,巴西大约有140 000患者接受了抗逆转录病毒疗法

En Burundi, por ejemplo, la mayoría de las personas recibe fármacos antirretrovirales por medio de organizaciones de base comunitaria.

例如在布隆迪,大多数人通过以社区基础组织获得抗逆转录病毒疗法所用药品。

En el Brasil, por ejemplo, se ha garantizado el acceso al tratamiento antirretroviral a todos los pacientes de SIDA.

例如在巴西,所有艾滋病患者都已经确保能得到抗逆转录病毒疗法治疗机会。

Por ejemplo, el Convenio prohíbe específicamente la concesión de patentes de terapia genética en virtud del artículo 52 4).

例如,《欧洲专利公约》第52(4)条明确禁止向基因疗法发放专利。

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分一以上病患提供抗逆转录病毒疗法

Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral y al tratamiento de infecciones oportunistas.

这对便于儿童获得抗逆转录病毒疗法和治疗机遇感染极重要。

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认需要进行更多医学研究,研制新疗法和新疫苗,以防治潜在新型疟疾。

En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.

在拉丁美洲若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。

El informe se refería también a la experiencia internacional, según la cual los procedimientos graduales resultaban más ventajosos y la aplicación global estaba fracasando.

报告还提到了一些国际经验,发现渐进做法产生收益较大,而“休克疗法”则趋于失败。

La cobertura de tratamiento con Mectizan a la población elegible para tratamiento se ha mantenido por arriba del 85% durante los últimos tres años.

过去3适于接受Mectizan疗法人群覆盖率保持在85%以上。

En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.

在那些获得抗逆转录病毒疗法机会得到增加国家里,艾滋病患者及其家庭得到了新生。

Establecer un diálogo con los poderes públicos para alentarlos a aumentar el acceso a los tratamiento antirretrovirales y a fortalecer las estructuras que los suministran.

与政府展开对话,以促请政府提供更多抗逆转录病毒疗法治疗并加强提供这项治疗机构。

El acceso al tratamiento con antirretrovirales se ha convertido en una prioridad internacional, aunque la prevención y el tratamiento del SIDA infantil siguen siendo un gran reto.

提供抗逆转录病毒疗法已成国际优先事项,不过预防和处理幼儿艾滋病工作依然是重大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉鳍, 肉色, 肉色的, 肉食, 肉食动物, 肉丝, 肉松, 肉汤, 肉体, 肉体的,

相似单词


, 辽阔, 辽远, , 疗程, 疗法, 疗效, 疗效矿泉的, 疗养, 疗养院,