西语助手
  • 关闭
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然上述措施对工人员士气产生积极影响,但不足以促使工人员留任至接到员额裁撤通知或完成任务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述的前南斯拉夫问题国际法庭工人员调查中,80%以上的工人员表示,如发放留用奖金,他们会考虑留任到法庭不再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察总部、总部之外办事处以外勤安保工人员所需要的技能、知识和态度,对征聘、调动和培训以的必要服务条款和条件(包括报酬)的制订进行分析,从而促进良好的业绩,保持适当的留任比率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


cirugía, cirugía plástica, cirujano, cis-, cis -, cisalpino, cisandino, cisca, ciscadura, ciscar,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然上述措施对工人员士气产生积极影响,但不足以促使工人员留任至接到员额裁撤通知或完成任务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述的前南斯拉夫问题国际法庭工人员调查中,80%以上的工人员表示,如发放留用奖金,他们会考虑留任到法庭不再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察总部、总部之外办事处以及外勤安保工人员所需要的技能、知识态度,对征聘、调动以及随后的必要服务条款条件(包括报酬)的制订进行分析,从而促进良好的业绩,保持适当的留任比率。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


cisoide, cisoria, cispadano, cisplatino, cisquera, cisquero, cistáceo, cistadenoma, cisteína, cistel,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然上述措施对工人员士气产生积极影响,但不足促使工人员至接到员额裁撤通知或务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述的前南斯拉夫问题国际法庭工人员调查中,80%上的工人员表示,如发放留用奖金,他们会考虑到法庭不再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括为基础,严格考察总部、总部之外办事处及外勤安保工人员所需要的技能、知识和态度,对征聘、调动和培训及随后的必要服务条款和条件(包括报酬)的制订进行分析,从而促进良好的业,保持适当的比率。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


cistocarpo, cistocele, cistocito, cistolito, cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然上述措施对工人员士气产生积极影响,但不足以促使工人员留任至接员额裁撤通知或完成任务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述的前夫问题国际法人员调查中,80%以上的工人员表示,如发放留用奖金,他们会考虑留任不再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察总部、总部之外办事处以及外勤安保工人员所需要的技能、知识和态度,对征聘、调动和培训以及随后的必要服务条款和条件(包括报酬)的制订进行分析,从而促进良好的业绩,保持适当的留任比率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


citatorio, citema, citereo, citerior, citisina, cítiso, citlalcuate, cito -, citoarquitectónico, citocina,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然上述措施对工人员士气产生积极影响,但不足以促使工人员到员额裁撤通知或完成务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述的前南斯拉夫问题国际法庭工人员调查中,80%以上的工人员表示,如发放留用奖金,他们会考虑到法庭不再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察之外办事处以及外勤安保工人员所需要的技能、知识和态度,对征聘、调动和培训以及随后的必要服务条款和条件(包括报酬)的制订进行分析,从而促进良好的业绩,保持适当的比率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


citógeno, cítola, citolinfa, citolisina, citólisis, citología, citológico, citólogo, citomicrosoma, citomorfosis,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然上述措施对工气产生积极影响,但不足以促使工留任至接到额裁撤通知或完成任务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述前南斯拉夫问题国际法庭工调查中,80%以上表示,如发放留用奖金,他们会考虑留任到法庭不再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察总部、总部之外办事处以及外勤安保工所需要、知识和态度,对征聘、调动和培训以及随后必要服务条款和条件(包括报酬)制订进行分析,从而促进良好业绩,保持适当留任比率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


citotropismo, citozoico, citral, citramontano, citrato, citreno, cítrico, citriforme, citrina, citrino,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然上述措施对工人员士气产生积极影响,但不足以促使工人员留任至接到员额裁撤通知或完成任务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述的前南斯拉夫问题国际法庭工人员调查中,80%以上的工人员表示,如发放留用奖金,他们会考虑留任到法庭不再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察总部、总部之外办事处以及外勤安保工人员所需要的技能、知识态度,对征聘、调动培训以及随后的必要服务件(包括报酬)的制订进行分析,从而促进良好的业绩,保持适当的留任比率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


ciudadela, ciudadrealeño, ciútico, civeta, civeto, cívico, civil, civilidad, civilismo, civilista,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然人员士气产生积极影响,但不足以促使工人员留任至接到员额裁撤通知或完成任务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

文第9段所的前南斯拉夫问题国际法庭工人员调查中,80%以的工人员表示,如发放留用奖金,他们会考虑留任到法庭不再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察总部、总部之外办事处以及外勤安保工人员所需要的技能、知识和态聘、调动和培训以及随后的必要服务条款和条件(包括报酬)的制订进行分析,从而促进良好的业绩,保持适当的留任比率。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


cizaña, cizañador, cizañar, cizañero, clac, clachique, claclauyo, claco, clacopacle, clacota,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,
liú rèn

permanecer en el cargo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Aunque las medidas mencionadas han tenido una repercusión positiva sobre la moral del personal, no son suficientes para motivar al personal para que permanezca en la organización hasta que se notifique la supresión de sus puestos o hasta la conclusión del mandato.

虽然上述措施对工人员士气产生积极影响,以促使工人员留任至接到员额裁撤通知或完成任务时止。

En la encuesta de personal efectuada en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que se menciona en el párrafo 9, más del 80% del personal manifestó que consideraría la posibilidad de permanecer en la organización hasta que sus servicios dejaran de ser necesarios si se ofreciera una prima de retención.

在上文第9段所述的前南斯拉夫问题国际法庭工人员调查中,80%以上的工人员表示,如发放留用奖金,他们会考虑留任到法庭再需要其服务时止。

Por ejemplo, es necesario realizar, sobre la base del desempeño, una rigurosa investigación de la experiencia profesional, los conocimientos y la actitud que se requiere del personal de seguridad de la Sede, de otras oficinas de la Organización y de misiones sobre el terreno, así como un análisis de los mejores medios de contratación, reasignación y entrenamiento, y definir en consecuencia las condiciones de servicio, incluida la compensación, necesarias para promover el buen desempeño y la tasa deseada de retención.

这包括以业绩为基础,严格考察总部、总部之外办事处以及外人员所需要的技能、知识和态度,对征聘、调动和培训以及随后的必要服务条款和条件(包括报酬)的制订进行分析,从而促进良好的业绩,持适当的留任比率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留任 的西班牙语例句

用户正在搜索


clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad, clandestino,

相似单词


留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机,