西语助手
  • 关闭

电视台

添加到生词本

diàn shì tái

central de televisión

西 语 助 手

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙派驻日本的记者。

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在做评论员?

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国的地方都归该部管辖。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半岛”大约在14时播放了这段话。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛网页上发表过一些说明。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在转向其他地方之后,仍然有持久的需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方在播放节时都会使用越南话其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播不是国营的。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播前总裁的职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家上(“Iztirob”)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”路透社的五通话中,已确定其中四通话的地点/拨出地。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家的工作人员将特别重视性别问题。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet的女员工占80%,担任了50%的管理职位73%的记者职位。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半岛”一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃广播视广播有8%的播出时间是面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历以及其他大众媒体中做广告。

Una de esas emisoras, Radio y Televisión Martí, es de propiedad gubernamental y tiene asignado un presupuesto anual de unos 35 millones de dólares.

其中的一个,即政府拥有的马蒂,每年的预算拨款约为3 500万美元。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾的是,改组科特迪瓦广播的报道宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

西 语 助 手

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙派驻日本的记者。

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在做评论员?

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国的地方都归该部管辖。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半岛”大约在14时播放了这段话。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛网页上发表过一些说明。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方电在播放节时都会使用越南话其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播电不是国营的。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播电的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电前总裁的职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家上(“Iztirob”)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”路透社的五通电话中,已确定其中四通电话的地点/拨出地。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家电的工作人员将特别重性别问题。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet的女员工占80%,担任了50%的管理职位73%的记者职位。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半岛”一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃广播的电广播有8%的播出时间是面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播电有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历在电以及其他大众媒体中做广告。

Una de esas emisoras, Radio y Televisión Martí, es de propiedad gubernamental y tiene asignado un presupuesto anual de unos 35 millones de dólares.

其中的一个电,即政府拥有的马蒂电,每年的预算拨款约为3 500万美元。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾的是,改组科特迪瓦广播电的报道宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

西 语 助 手

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙电视台驻日本的记者。

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想电视台做评论员?

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国的地方电视台和电台都归该部管辖。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发些说明。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在电视台的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方电台和电视台在播放节时都会使用越南话和其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播电台和电视台不是国营的。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为交换,为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁的职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家电视台上(“Iztirob”电视台)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”电视台和路透社的五通电话中,已确定其中四通电话的地点/拨出地。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家电台和电视台的工作人员特别重视性别问题。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet电视台的女员工占80%,担任了50%的管理职位和73%的记者职位。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半岛”电视台名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃广播电视台的电视广播有8%的播出时间是面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播电台、电视台和有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他大众媒体中做广告。

Una de esas emisoras, Radio y Televisión Martí, es de propiedad gubernamental y tiene asignado un presupuesto anual de unos 35 millones de dólares.

其中的个电台,即政府拥有的马蒂电台和电视台,每年的预算拨款约为3 500万美元。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾的是,改组科特迪瓦广播电台和电视台的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


说头儿, 说妥, 说下流话, 说闲话, 说项, 说笑话, 说一不二, 说嘴, , 烁烁,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

西 语 助 手

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙视台派驻日本的记者。

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在视台做评论员?

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国的地方视台台都归该部管辖。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半岛”视台大约在14时播放了这段

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛视台网页上发表过一些说明。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在视台的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方台和视台在播放节时都会使用越南和其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播台和视台不是国营的。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播台和视台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播台和视台前总裁的职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家视台上(“Iztirob”视台)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”视台和路透社的五中,已确定其中四的地点/拨出地。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家台和视台的工作人员将特别重视性别问题。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet视台的女员工占80%,担任了50%的管理职位和73%的记者职位。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半岛”视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃广播视台视广播有8%的播出时间是面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播台、视台和有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历和在台、视台以及其他大众媒体中做广告。

Una de esas emisoras, Radio y Televisión Martí, es de propiedad gubernamental y tiene asignado un presupuesto anual de unos 35 millones de dólares.

其中的一个台,即政府拥有的马蒂台和视台,每年的预算拨款约为3 500万美元。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾的是,改组科特迪瓦广播台和视台的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


硕果仅存, 硕士, 硕士学位, 硕士学位课程, 蒴果, , 司泵员, 司秤, 司铎, 司法,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

西 语 助 手

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙电视台派驻日本记者。

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真。你真从来没想过在电视台做评论员?

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国电视台和电台都归该部管辖。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表过一些说明。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在电视台摄像机转向其他之后,仍然有持久需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数电台和电视台在播放节时都会使用越南话和其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出是,80%报纸、杂志、广播电台和电视台不是国营

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏派团将使用朱巴广播电台和电视台设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了瓦广播电台和电视台前总裁职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家电视台上(“Iztirob”电视台)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”电视台和路透社五通电话中,已确定其中四通电话点/拨出

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家电台和电视台工作人员将别重视性别问题。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet电视台女员工占80%,担任了50%管理职位和73%记者职位。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

索沃广播电视台电视广播有8%播出时间是面向少数族裔(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各广播电台、电视台和有线网络以及媒体制作公司建立了新伙伴关系。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传案包括印制日历和在电台、电视台以及其他大众媒体中做广告。

Una de esas emisoras, Radio y Televisión Martí, es de propiedad gubernamental y tiene asignado un presupuesto anual de unos 35 millones de dólares.

其中一个电台,即政府拥有马蒂电台和电视台,每年预算拨款约为3 500万美元。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾是,改组瓦广播电台和电视台报道和宣传仇恨事件继续引起许多人担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


丝绸之路, 丝带, 丝糕, 丝瓜, 丝瓜络, 丝光, 丝毫, 丝毫不差, 丝毫不留, 丝极,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,

用户正在搜索


死活, 死火山, 死记硬背, 死寂, 死寂的, 死结, 死劲儿, 死绝, 死扣儿, 死了配偶的,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

西 语 助 手

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙派驻日本的记者。

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在做评论员?

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国的地方都归该部管辖。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半岛”大约在14时播放了这段

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛网页上发表过一些说明。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方在播放节时都会使用越其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出的是,80%的报纸、杂志、广播不是国营的。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播前总裁的职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家上(“Iztirob”)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”路透社的五通中,已确定其中四通的地点/拨出地。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家的工作人员将特别重视性别问题。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet的女员工占80%,担任了50%的管理职位73%的记者职位。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半岛”一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃广播视广播有8%的播出时间是面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历以及其他大众媒体中做广告。

Una de esas emisoras, Radio y Televisión Martí, es de propiedad gubernamental y tiene asignado un presupuesto anual de unos 35 millones de dólares.

其中的一个,即政府拥有的马蒂,每年的预算拨款约为3 500万美元。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾的是,改组科特迪瓦广播的报道宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


死棋, 死气白赖, 死气沉沉, 死契, 死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

西 语 助 手

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙电视台派驻日者。

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真。你真从来没想过电视台做评论员?

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

地方电视台和电台都归该部管辖。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半岛”电视台大约14时播放了这段话。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾半岛电视台网页上发表过一些说明。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使电视台摄像机转向其他地方之后,仍然有持久需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方电台和电视台播放节时都会使用越南话和其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出是,80%报纸、杂志、广播电台和电视台不是

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出电视台上(“Iztirob”电视台)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

打给“半岛”电视台和路透社五通电话中,已确定其中四通电话地点/拨出地。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

家电台和电视台工作人员将特别重视性别问题。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet电视台女员工占80%,担任了50%管理职位和73%者职位。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃广播电视台电视广播有8%播出时间是面向少数族裔(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播电台、电视台和有线网络以及媒体制作公司建立了新伙伴关系。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历和电台、电视台以及其他大众媒体中做广告。

Una de esas emisoras, Radio y Televisión Martí, es de propiedad gubernamental y tiene asignado un presupuesto anual de unos 35 millones de dólares.

其中一个电台,即政府拥有马蒂电台和电视台,每年预算拨款约为3 500万美元。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾是,改组科特迪瓦广播电台和电视台报道和宣传仇恨事件继续引起许多人担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


死咸, 死心, 死心塌地, 死心眼儿, 死信, 死刑, 死讯, 死一般地, 死硬, 死硬派,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

西 语 助 手

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙派驻日本的记者。

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在做评论员?

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国的地方都归该部管辖。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半大约在14时放了这段话。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半网页上发表过一些说明。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在的摄像机转向其他地方之后,仍然有持久的需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方放节时都会使用越南话和其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出的是,80%的报纸、杂志、广不是国营的。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广前总裁的职务。

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家上(“Iztirob”)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半和路透社的五通话中,已确定其中四通话的地点/拨出地。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家的工作人员将特别重性别问题。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet的女员工占80%,担任了50%的管理职位和73%的记者职位。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃广广有8%的出时间是面向少数族裔的(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广和有线网络以及媒体制作公司建立了新的伙伴关系。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历和在以及其他大众媒体中做广告。

Una de esas emisoras, Radio y Televisión Martí, es de propiedad gubernamental y tiene asignado un presupuesto anual de unos 35 millones de dólares.

其中的一个,即政府拥有的马蒂,每年的预算拨款约为3 500万美元。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾的是,改组科特迪瓦广的报道和宣传仇恨的事件继续引起许多人的担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


四海, 四海为家, 四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,
diàn shì tái

central de televisión

西 语 助 手

Es un enviado de TVE a Japón.

他是西班牙电视台派驻日本记者。

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真。你真想过在电视台做评论员?

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

全国地方电视台和电台都归该部管辖。

Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表过一些说明。

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在电视台摄像机转向其他地方之后,仍然有持久需要。

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方电台和电视台在播放节时都会使用越南话和其他少数民族语言。

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出是,80%报纸、杂志、广播电台和电视台不是国营

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁

El 12 de febrero se volvió a ver al Sr. Khalilov en la televisión nacional (en el programa "Iztirob").

7 2月12日,Khalilov先生再次出现在国家电视台上(“Iztirob”电视台)。

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”电视台和路透社五通电话中,已确定其中四通电话地点/拨出地。

Organización de campañas de sensibilización del personal de las estaciones nacionales de televisión y radio con respecto a las cuestiones de género.

国家电台和电视台工作人员将特别重视性别问题。

TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.

Reshet电视台女员工占80%,担任了50%管理位和73%记者位。

Se dieron instrucciones para que un empleado de Al-Jazeera acudiera al lugar, pero esa persona no pudo obtener la cinta de vídeo.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Radio y Televisión de Kosovo (RTK) dedica un 8% de sus programas a minorías (el requisito es un 15%; objetivo prioritario).

科索沃广播电视台电视广播有8%播出时间是面向少数族裔(要求达到15%;优先事项)。

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播电台、电视台和有线网络以及媒体制作公司建立了新伙伴关系。

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他大众媒体中做广告。

Una de esas emisoras, Radio y Televisión Martí, es de propiedad gubernamental y tiene asignado un presupuesto anual de unos 35 millones de dólares.

其中一个电台,即政府拥有马蒂电台和电视台,每年预算拨款约为3 500万美元。

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾是,改组科特迪瓦广播电台和电视台报道和宣传仇恨事件继续引起许多人担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电视台 的西班牙语例句

用户正在搜索


四面的, 四面体, 四旁, 四起, 四散, 四声, 四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的,

相似单词


电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目, 电视连续剧, 电视片, 电视摄影机, 电视台, 电枢, 电刷, 电台, 电烫,