El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
其次一因素就是未受控制的电离辐射源。
El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
其次一因素就是未受控制的电离辐射源。
Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.
核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600含有结晶铕的电离火灾探测器。
Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.
这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.
使用人剂
仪就可以对在电离源和放射生物圈工作的人进行医学控制。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电离辐射源工作的人的健康状况没有损害。
El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.
小卫星和电离层极探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容
通信。
Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.
配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、别有机物质。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电离辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。
Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.
没有开展足够的活动减少人口不必要接触在医药、工业和研究中广泛使用的电离辐射。
Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.
关于对在电离辐射源工作的人进行检测,热释光剂计(TLD)测出的剂
在规定的限
内。
La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.
核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门。
El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.
原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。
De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.
依《电离辐射保护和核安全法》第138条规定,内政部和核安全管理局都对实物保护负责。
Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.
德国的Neustrelitz中心和在莫斯科区Troitsk的
球磁场、电离层和无线电波传播研究所辐射预测中心都接收到了来自卫星的
。
En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.
防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口和存放的所有电离辐射源和放射物都予以记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
其次一个风险因素就是未受控制电离辐射源。
Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.
核能源对人体健康产生主要影响来自所涉电离子造成
辐射。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕电离火灾探测器。
Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.
这项法令符合原子能机构颁布《
电离辐射防护和辐射源安全
基本安全标准》。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和何使用辐射
方里对电离辐射
接触呈上升趋势。
El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.
使用个人剂量仪就可以对在电离源和放射生物圈工作人进行医学控制。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射性材料在有
何控制
情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电离辐射源工作人
健康状况
有损害。
El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.
小卫星和电离层极探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE
载荷提供大容量数据通信。
Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.
配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机物质。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
家电离辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。
Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.
有开展足够
活动减少人口不必要
接触在医药、工业和研究中广泛使用
电离辐射。
Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.
关于对在电离辐射源工作人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出
剂量在规定
限量内。
La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.
核能技术局也是监管本电离辐射放射源用于和平目
一切活动
职能部门。
El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.
原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定
激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。
De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.
依据《电离辐射保护和核安全法》第138条规定,内政部和核安全管理局都对实物保护负责。
Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.
德Neustrelitz中心和在莫斯科
区Troitsk
球磁场、电离层和无线电波传播研究所辐射预测中心都接收到了来自卫星
数据。
En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.
防辐射中心维持衡算系统对立陶宛进、出口和存放
所有电离辐射源和放射物都予以记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
其次一个风险因素就是未受控制的电离辐源。
Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.
核能源对人体健康产的主要影响来自所涉电离子造成的辐
。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。
Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.
这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐防护和辐
源安全的基本安全标准》。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
光浓
法——
光浓
技术包括3级工艺:
发、电离和分离。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐的
方里对电离辐
的接触呈上升趋势。
El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.
使用个人剂量仪就可以对在电离源和放圈工作的人进行医学控制。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电离辐源工作的人的健康状况没有损害。
El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.
小卫星和电离层极探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。
Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.
配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机质。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电离辐源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫研究所的电离辐
防护中心负责检查电离辐
源。
Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.
没有开展足够的活动减少人口不必要接触在医药、工业和研究中广泛使用的电离辐
。
Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.
关于对在电离辐源工作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。
La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.
核能技术局也是监管本国电离辐放
源用于和平目的的一切活动的职能部门。
El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.
原子光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用
光束将铀-235原子
发到一个特定的
发态或电离态,但不能
发或电离铀-238原子。
De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.
依据《电离辐保护和核安全法》第138条规定,内政部和核安全管理局都对实
保护负责。
Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.
德国的Neustrelitz中心和在莫斯科区Troitsk的
球磁场、电离层和无线电波传播研究所辐
预测中心都接收到了来自卫星的数据。
En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.
防辐中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口和存放的所有电离辐
源和放
都予以记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。
Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.
核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有的电离火灾探测器。
Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.
这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护辐射源安全的基本安全标准》。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离分离。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究任何使用辐射的
方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.
使用个人剂量仪就可以对在电离源放射生物圈工作的人进行医学控制。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,碎片一起被处理掉了。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电离辐射源工作的人的健康状况没有损害。
El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.
小卫星电离层极
探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。
Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.
配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机物质。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电离辐射源工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类
分析相关信息。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。
Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.
没有开展足够的活动减少人口不必要接触在医药、工业
研究中广泛使用的电离辐射。
Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.
关于对在电离辐射源工作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。
La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.
核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于平目的的一切活动的职能部门。
El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.
原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。
De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.
依据《电离辐射保护核安全法》第138条规定,内政部
核安全管理局都对实物保护负责。
Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.
德国的Neustrelitz中心在莫斯科
区Troitsk的
球磁场、电离层
无线电波传播研究所辐射预测中心都接收到了来自卫星的数据。
En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.
防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口存放的所有电离辐射源
放射物都予以记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
其次一个风险因素就是未受控制的辐射源。
Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.
核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉子造成的辐射。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的灾探测器。
Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.
这项法令符合原子能机构颁布的《国际辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、和
。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的方里对
辐射的接触呈上升趋势。
El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.
使用个人剂量仪就可以对在源和放射生物圈工作的人进行医学控制。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从灾探测器中被
来,和其他碎片一起被处理掉了。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在辐射源工作的人的健康状况没有损害。
El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.
小卫星和层极
探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。
Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.
配有光-子探测器或
子
焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机物质。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和
析相关信息。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的辐射防护中心负责检查
辐射源。
Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.
没有开展足够的活动减少人口不必要接触在医药、工业和研究中广泛使用的
辐射。
Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.
关于对在辐射源工作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测
的剂量在规定的限量内。
La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.
核能技术局也是监管本国辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门。
El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.
原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或态,但不能激发或
铀-238原子。
De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.
依据《辐射保护和核安全法》第138条规定,内政部和核安全管理局都对实物保护负责。
Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.
德国的Neustrelitz中心和在莫斯科区Troitsk的
球磁场、
层和无线
波传播研究所辐射预测中心都接收到了来自卫星的数据。
En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.
防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛进、口和存放的所有
辐射源和放射物都予以记录。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
其次一个风险因素就是未受控制的电离源。
Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.
核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探测器。
Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.
这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离防护
源安全的基本安全标准》。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离分离。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究任何使用
的
方里对电离
的接触呈上升趋势。
El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.
使用个人剂量仪就可以对在电离源放
生物圈工作的人进行医学控制。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理,放
性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,
其他碎片一起被处理掉了。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电离源工作的人的健康状况没有损害。
El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.
小卫星电离层极
探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。
Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.
配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机物质。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电离源
工人受
照登记局收集、汇积、系统归类
分析相关信息。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离
防护中心负责检查电离
源。
Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.
没有开展足够的活动减少人口不必要接触在医药、工业
研究中广泛使用的电离
。
Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.
关于对在电离源工作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。
La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.
核能技术局也是监管本国电离放
源用于
平目的的一切活动的职能部门。
El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.
原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电离态,但不能激发或电离铀-238原子。
De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.
依据《电离保护
核安全法》第138条规定,内政部
核安全管理局都对实物保护负责。
Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.
德国的Neustrelitz中心在莫斯科
区Troitsk的
球磁场、电离层
无线电波传播研究所
预测中心都接收到了来自卫星的数据。
En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.
防中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口
存放的所有电离
源
放
物都予以记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
其次一个风险因素就是未受控制的电源。
Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.
核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电子造成的
。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电火灾探测器。
Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.
这项法令符合原子能机构颁布的《国际电防护和
源安全的基本安全标准》。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电和分
。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和用
的
方里对电
的接触呈上升趋势。
El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.
用个人剂量仪就可以对在电
源和放
生物圈工作的人进行医学控制。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放性材料在没有
控制的情况下从电
火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电源工作的人的健康状况没有损害。
El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.
小卫星和电层极
探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。
Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.
配有光-电子探测器或电
子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机物质。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电源和工人受
照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电防护中心负责检查电
源。
Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.
没有开展足够的活动减少人口不必要接触在医药、工业和研究中广泛
用的电
。
Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.
关于对在电源工作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。
La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.
核能技术局也是监管本国电放
源用于和平目的的一切活动的职能部门。
El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.
原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电态,但不能激发或电
铀-238原子。
De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.
依据《电保护和核安全法》第138条规定,内政部和核安全管理局都对实物保护负责。
Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.
德国的Neustrelitz中心和在莫斯科区Troitsk的
球磁场、电
层和无线电波传播研究所
预测中心都接收到了来自卫星的数据。
En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.
防中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口和存放的所有电
源和放
物都予以记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
其次一个风险因素就是未受控制的电辐射
。
Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.
核能对人体健康产生的主要影响来自所涉电
子造成的辐射。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电火灾探测器。
Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.
这项法令符合原子能机构颁布的《国际电辐射防护
辐射
安全的基本安全标准》。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光法——激光
术包括3级工艺:激发、电
分
。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究任何使用辐射的
方里对电
辐射的接触呈上升趋势。
El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.
使用个人剂量仪就可以对在电放射生物圈工作的人进行医学控制。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电火灾探测器中被拆分出来,
其他碎片一起被处理掉了。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电辐射
工作的人的健康状况没有损害。
El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.
小卫星电
层极
探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。
Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.
配有光-电子探测器或电
子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机物质。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电辐射
工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类
分析相关信息。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电
辐射防护中心负责检查电
辐射
。
Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.
没有开展足够的活动减少人口不必要接触在医药、工业
研究中广泛使用的电
辐射。
Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.
关于对在电辐射
工作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。
La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.
核能术局也是监管本国电
辐射放射
用于
平目的的一切活动的职能部门。
El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.
原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态或电态,但不能激发或电
铀-238原子。
De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.
依据《电辐射保护
核安全法》第138条规定,内政部
核安全管理局都对实物保护负责。
Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.
德国的Neustrelitz中心在莫斯科
区Troitsk的
球磁场、电
层
无线电波传播研究所辐射预测中心都接收到了来自卫星的数据。
En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.
防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口存放的所有电
辐射
放射物都予以记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。
Los principales efectos de la energía nuclear sobre la salud humana surgen de las radiaciones ionizantes.
核能源对人体健康产生的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。
Antes de la guerra había más de 600 detectores ionizantes de fuego que contenían europio cristalizado (Eu).
战争爆发之前,共有超过600个含有结晶铕的电离火灾探。
Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.
这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.
使用个人剂量仪就可以对在电离源和放射生物圈工作的人进行医学控制。
Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.
清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电离辐射源工作的人的健康状况没有损害。
El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.
小卫星和电离层极探
(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。
Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.
配有光-电离子探电离子火焰探
的便携式设备可用于探
整体有机挥发气体、个别有机物质。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电离辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。
Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.
没有开展足够的活动减少人口不必要接触在医药、工业和研究中广泛使用的电离辐射。
Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.
关于对在电离辐射源工作的人进行检,热释光剂量计(TLD)
出的剂量在规定的限量内。
La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.
核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门。
El método atómico sirve para vaporizar el uranio metálico y someterlo a un haz de láser a una longitud de onda que excita e ioniza los átomos del 235U, pero no los del 238U.
原子激光法是将金属铀蒸发,然后以一定的波长应用激光束将铀-235原子激发到一个特定的激发态电离态,但不能激发
电离铀-238原子。
De conformidad con el artículo 138 de la Ley de protección contra la radiación ionizante y de seguridad nuclear, el Ministerio del Interior y la Dirección de Seguridad Nuclear se encargan de la protección física.
依据《电离辐射保护和核安全法》第138条规定,内政部和核安全管理局都对实物保护负责。
Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.
德国的Neustrelitz中心和在莫斯科区Troitsk的
球磁场、电离层和无线电波传播研究所辐射预
中心都接收到了来自卫星的数据。
En el sistema de contabilidad que mantiene el Centro de Protección contra las Radiaciones se registran todas las fuentes de radiación ionizante y las sustancias radiactivas importadas a Lituania y almacenadas en el país o exportadas desde Lituania.
防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛进、出口和存放的所有电离辐射源和放射物都予以记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。