Acabo de recibir un telegrama suyo.
刚刚收到他
一份电报。
telegrama; cablegrama; parte
www.francochinois.com 版 权 所 有Acabo de recibir un telegrama suyo.
刚刚收到他
一份电报。
La empresa británica Cable and Wireless presta servicios telefónicos básicos en las Islas Vírgenes Británicas.
英国电报无线电公司在英属维尔京群岛提供基本
电话服务。
El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.
该系统由拥有若干个加勒比专营公司大东电报局独家运营。
Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados.
据新闻报道,英国电报无线电公司正在以技术上最先进
系统改进其网络。
El telégrafo, el teléfono, la Internet, los teléfonos celulares, la videoconferencia: la velocidad está cambiando la forma de comunicarse unos con otros.
电报、电话、互联网、手机视频会议:速度正在改变
们相互交流
方式。
Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.
特别规定可以扣押通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发
信息、
真
电子邮件。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、真或挂号航空邮件
达管理局总部交秘书长或
达指定代表。
Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión “respuesta”.
以用户电报,于发
者用户电报机显示“回答”之日
下一个办公日视为生效。
En la legislación vigente se reglamentan las investigaciones que incluyen la escucha de conversaciones telefónicas y de otra índole, así como la incautación de comunicaciones postales y telegráficas.
目前立法对使用涉及截听电话或其他通信方式以及扣押电报通信
调查技术有相关
管理规定。
Después de que el Gobierno adoptara la decisión de no renovar su licencia exclusiva y de establecer un mercado competitivo, la empresa está negociando con el Gobierno la introducción de un modelo adecuado para la liberalización de las telecomunicaciones locales.
在政府作出不延长电报无线电公司独营执照
决定之后,该公司在同政府合作,寻求当地电讯业自由化
适当模式。
Por ello, cuando consideramos la brecha digital, vemos que el teléfono, el fax, el telex y el Internet son instrumentos que se concentran principalmente en el norte —en lo que denomino “los países conectados”—, y que el sur carece totalmente de ellos.
因此,在考虑数码鸿沟问题时,们注意到,电话、
真、用户电报
因特网通信在北方很发达——
称北方为联网
国家——而南方在这方面却极为欠缺。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
telegrama; cablegrama; parte
www.francochinois.com 版 权 所 有Acabo de recibir un telegrama suyo.
我刚刚收到他的一份报。
La empresa británica Cable and Wireless presta servicios telefónicos básicos en las Islas Vírgenes Británicas.
英报
无线
公司在英属维尔京群岛提供基本的
话服务。
El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.
该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东报局独家运营。
Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados.
据新闻报,英
报
无线
公司正在以技术上最先进的系统改进其网络。
El telégrafo, el teléfono, la Internet, los teléfonos celulares, la videoconferencia: la velocidad está cambiando la forma de comunicarse unos con otros.
报、
话、互联网、手机
视频会议:速度正在改变我们相互交流的方式。
Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.
特别规定可以扣押的通物品如下:
件、
报、无线
报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的
息、传真
子邮件。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión “respuesta”.
以用户报传送的,于发送者用户
报机显示“回答”之日的下一个办公日视为生效。
En la legislación vigente se reglamentan las investigaciones que incluyen la escucha de conversaciones telefónicas y de otra índole, así como la incautación de comunicaciones postales y telegráficas.
目前的立法对使用涉及截听话或其他通
方式以及扣押
报通
的调查技术有相关的管理规定。
Después de que el Gobierno adoptara la decisión de no renovar su licencia exclusiva y de establecer un mercado competitivo, la empresa está negociando con el Gobierno la introducción de un modelo adecuado para la liberalización de las telecomunicaciones locales.
在政府作出不延长报
无线
公司独营执照的决定之后,该公司在同政府合作,寻求当地
讯业自由化的适当模式。
Por ello, cuando consideramos la brecha digital, vemos que el teléfono, el fax, el telex y el Internet son instrumentos que se concentran principalmente en el norte —en lo que denomino “los países conectados”—, y que el sur carece totalmente de ellos.
因此,在考虑数码鸿沟问题时,我们注意到,话、传真、用户
报
因特网通
在北方很发达——我称北方为联网的
家——而南方在这方面却极为欠缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
telegrama; cablegrama; parte
www.francochinois.com 版 权 所 有Acabo de recibir un telegrama suyo.
我刚刚收到他的一份报。
La empresa británica Cable and Wireless presta servicios telefónicos básicos en las Islas Vírgenes Británicas.
英国报
无线
在英属维尔京群岛提供基本的
话服务。
El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.
该系统由拥有若干个加勒比专营的大东
报
独家运营。
Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados.
据新闻报道,英国报
无线
正在以技术上最先进的系统改进其网络。
El telégrafo, el teléfono, la Internet, los teléfonos celulares, la videoconferencia: la velocidad está cambiando la forma de comunicarse unos con otros.
报、
话、互联网、手机
视频会议:速度正在改变我们相互交流的方式。
Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.
特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、报、无线
报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真
子邮件。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户报、传真或挂号航空邮件送达管
部交秘书长或送达指定代表。
Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión “respuesta”.
以用户报传送的,于发送者用户
报机显示“回答”之日的下一个办
日视为生效。
En la legislación vigente se reglamentan las investigaciones que incluyen la escucha de conversaciones telefónicas y de otra índole, así como la incautación de comunicaciones postales y telegráficas.
目前的立法对使用涉及截听话或其他通信方式以及扣押
报通信的调查技术有相关的管
规定。
Después de que el Gobierno adoptara la decisión de no renovar su licencia exclusiva y de establecer un mercado competitivo, la empresa está negociando con el Gobierno la introducción de un modelo adecuado para la liberalización de las telecomunicaciones locales.
在政府作出不延长报
无线
独营执照的决定之后,该
在同政府合作,寻求当地
讯业自由化的适当模式。
Por ello, cuando consideramos la brecha digital, vemos que el teléfono, el fax, el telex y el Internet son instrumentos que se concentran principalmente en el norte —en lo que denomino “los países conectados”—, y que el sur carece totalmente de ellos.
因此,在考虑数码鸿沟问题时,我们注意到,话、传真、用户
报
因特网通信在北方很发达——我称北方为联网的国家——而南方在这方面却极为欠缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
telegrama; cablegrama; parte
www.francochinois.com 版 权 所 有Acabo de recibir un telegrama suyo.
我刚刚收到他的一份电。
La empresa británica Cable and Wireless presta servicios telefónicos básicos en las Islas Vírgenes Británicas.
英电
无线电公司在英属维尔京群岛提供基本的电话服务。
El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.
该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电局独家运营。
Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados.
据新闻道,英
电
无线电公司正在以技术上最先进的系统改进其网络。
El telégrafo, el teléfono, la Internet, los teléfonos celulares, la videoconferencia: la velocidad está cambiando la forma de comunicarse unos con otros.
电、电话、互联网、手机
视频会议:速度正在改变我们相互交流的方式。
Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.
特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电、无线电
、包裹、纸盒、邮政容器、发
的信息、传真
电子邮件。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电、传真
挂号航空邮件
管理局总部交秘书长
指定代表。
Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión “respuesta”.
以用户电传
的,于发
者用户电
机显示“回答”之日的下一个办公日视为生效。
En la legislación vigente se reglamentan las investigaciones que incluyen la escucha de conversaciones telefónicas y de otra índole, así como la incautación de comunicaciones postales y telegráficas.
目前的立法对使用涉及截听电话其他通信方式以及扣押电
通信的调查技术有相关的管理规定。
Después de que el Gobierno adoptara la decisión de no renovar su licencia exclusiva y de establecer un mercado competitivo, la empresa está negociando con el Gobierno la introducción de un modelo adecuado para la liberalización de las telecomunicaciones locales.
在政府作出不延长电无线电公司独营执照的决定之后,该公司在同政府合作,寻求当地电讯业自由化的适当模式。
Por ello, cuando consideramos la brecha digital, vemos que el teléfono, el fax, el telex y el Internet son instrumentos que se concentran principalmente en el norte —en lo que denomino “los países conectados”—, y que el sur carece totalmente de ellos.
因此,在考虑数码鸿沟问题时,我们注意到,电话、传真、用户电因特网通信在北方很发
——我称北方为联网的
家——而南方在这方面却极为欠缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
telegrama; cablegrama; parte
www.francochinois.com 版 权 所 有Acabo de recibir un telegrama suyo.
我刚刚收到他的一份电报。
La empresa británica Cable and Wireless presta servicios telefónicos básicos en las Islas Vírgenes Británicas.
英国电报无线电公司在英属维尔京群岛提供基本的电话服务。
El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.
该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。
Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados.
据新闻报道,英国电报无线电公司正在以技术上
的系统改
其网络。
El telégrafo, el teléfono, la Internet, los teléfonos celulares, la videoconferencia: la velocidad está cambiando la forma de comunicarse unos con otros.
电报、电话、互联网、手机视频会议:速度正在改变我们相互交流的
。
Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.
别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真
电子邮件。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión “respuesta”.
以用户电报传送的,于发送者用户电报机显示“回答”之日的下一个办公日视为生效。
En la legislación vigente se reglamentan las investigaciones que incluyen la escucha de conversaciones telefónicas y de otra índole, así como la incautación de comunicaciones postales y telegráficas.
目前的立法对使用涉及截听电话或其他通信以及扣押电报通信的调查技术有相关的管理规定。
Después de que el Gobierno adoptara la decisión de no renovar su licencia exclusiva y de establecer un mercado competitivo, la empresa está negociando con el Gobierno la introducción de un modelo adecuado para la liberalización de las telecomunicaciones locales.
在政府作出不延长电报无线电公司独营执照的决定之后,该公司在同政府合作,寻求当地电讯业自由化的适当模
。
Por ello, cuando consideramos la brecha digital, vemos que el teléfono, el fax, el telex y el Internet son instrumentos que se concentran principalmente en el norte —en lo que denomino “los países conectados”—, y que el sur carece totalmente de ellos.
因此,在考虑数码鸿沟问题时,我们注意到,电话、传真、用户电报因
网通信在北
很发达——我称北
为联网的国家——而南
在这
面却极为欠缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
telegrama; cablegrama; parte
www.francochinois.com 版 权 所 有Acabo de recibir un telegrama suyo.
我刚刚收到他的一份电报。
La empresa británica Cable and Wireless presta servicios telefónicos básicos en las Islas Vírgenes Británicas.
英国电报无线电公司在英属维尔京群岛提供基本的电话服务。
El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.
该系统由拥有若干个专营公司的大东电报局独家运营。
Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados.
据新闻报道,英国电报无线电公司正在以技术上最先进的系统改进其网络。
El telégrafo, el teléfono, la Internet, los teléfonos celulares, la videoconferencia: la velocidad está cambiando la forma de comunicarse unos con otros.
电报、电话、互联网、手机视频会议:速度正在改变我们相互交流的方式。
Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.
特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、电子邮件。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión “respuesta”.
以用户电报送的,于发送者用户电报机显示“回答”之日的下一个办公日视为生效。
En la legislación vigente se reglamentan las investigaciones que incluyen la escucha de conversaciones telefónicas y de otra índole, así como la incautación de comunicaciones postales y telegráficas.
目前的立法对使用涉及截听电话或其他通信方式以及扣押电报通信的调查技术有相关的管理规定。
Después de que el Gobierno adoptara la decisión de no renovar su licencia exclusiva y de establecer un mercado competitivo, la empresa está negociando con el Gobierno la introducción de un modelo adecuado para la liberalización de las telecomunicaciones locales.
在政府作出不延长电报无线电公司独营执照的决定之后,该公司在同政府合作,寻求当地电讯业自由化的适当模式。
Por ello, cuando consideramos la brecha digital, vemos que el teléfono, el fax, el telex y el Internet son instrumentos que se concentran principalmente en el norte —en lo que denomino “los países conectados”—, y que el sur carece totalmente de ellos.
因此,在考虑数码鸿沟问题时,我们注意到,电话、、用户电报
因特网通信在北方很发达——我称北方为联网的国家——而南方在这方面却极为欠缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
telegrama; cablegrama; parte
www.francochinois.com 版 权 所 有Acabo de recibir un telegrama suyo.
我刚刚收到他电报。
La empresa británica Cable and Wireless presta servicios telefónicos básicos en las Islas Vírgenes Británicas.
英国电报无线电公司在英属维尔京群岛提供基本
电话服务。
El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.
该系统由拥有若干个加勒比专营公司大东电报局独家运营。
Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados.
据新闻报道,英国电报无线电公司正在以技术上最先进
系统改进其网络。
El telégrafo, el teléfono, la Internet, los teléfonos celulares, la videoconferencia: la velocidad está cambiando la forma de comunicarse unos con otros.
电报、电话、互联网、手机视频会议:速度正在改变我们相互交流
方式。
Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.
特别规可以扣押
通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送
信息、传真
电子邮件。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指。
Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión “respuesta”.
以用户电报传送,于发送者用户电报机显示“回答”之日
下
个办公日视为生效。
En la legislación vigente se reglamentan las investigaciones que incluyen la escucha de conversaciones telefónicas y de otra índole, así como la incautación de comunicaciones postales y telegráficas.
目前立法对使用涉及截听电话或其他通信方式以及扣押电报通信
调查技术有相关
管理规
。
Después de que el Gobierno adoptara la decisión de no renovar su licencia exclusiva y de establecer un mercado competitivo, la empresa está negociando con el Gobierno la introducción de un modelo adecuado para la liberalización de las telecomunicaciones locales.
在政府作出不延长电报无线电公司独营执照
决
之后,该公司在同政府合作,寻求当地电讯业自由化
适当模式。
Por ello, cuando consideramos la brecha digital, vemos que el teléfono, el fax, el telex y el Internet son instrumentos que se concentran principalmente en el norte —en lo que denomino “los países conectados”—, y que el sur carece totalmente de ellos.
因此,在考虑数码鸿沟问题时,我们注意到,电话、传真、用户电报因特网通信在北方很发达——我称北方为联网
国家——而南方在这方面却极为欠缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
telegrama; cablegrama; parte
www.francochinois.com 版 权 所 有Acabo de recibir un telegrama suyo.
我刚刚收到他的一份电报。
La empresa británica Cable and Wireless presta servicios telefónicos básicos en las Islas Vírgenes Británicas.
英国电报电公司在英属维尔京群岛提供基本的电话服务。
El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.
该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。
Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados.
据新闻报道,英国电报电公司正在以技术上最先进的系统改进其网络。
El telégrafo, el teléfono, la Internet, los teléfonos celulares, la videoconferencia: la velocidad está cambiando la forma de comunicarse unos con otros.
电报、电话、互联网、手机视频会议:速度正在改变我们相互交流的方式。
Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.
特别规定可以扣押的通如下:
件、电报、
电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的
息、传真
电子邮件。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión “respuesta”.
以用户电报传送的,于发送者用户电报机显示“回答”之日的下一个办公日视为生效。
En la legislación vigente se reglamentan las investigaciones que incluyen la escucha de conversaciones telefónicas y de otra índole, así como la incautación de comunicaciones postales y telegráficas.
目前的立法对使用涉及截听电话或其他通方式以及扣押电报通
的调查技术有相关的管理规定。
Después de que el Gobierno adoptara la decisión de no renovar su licencia exclusiva y de establecer un mercado competitivo, la empresa está negociando con el Gobierno la introducción de un modelo adecuado para la liberalización de las telecomunicaciones locales.
在政府作出不延长电报电公司独营执照的决定之后,该公司在同政府合作,寻求当地电讯业自由化的适当模式。
Por ello, cuando consideramos la brecha digital, vemos que el teléfono, el fax, el telex y el Internet son instrumentos que se concentran principalmente en el norte —en lo que denomino “los países conectados”—, y que el sur carece totalmente de ellos.
因此,在考虑数码鸿沟问题时,我们注意到,电话、传真、用户电报因特网通
在北方很发达——我称北方为联网的国家——而南方在这方面却极为欠缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
telegrama; cablegrama; parte
www.francochinois.com 版 权 所 有Acabo de recibir un telegrama suyo.
我刚刚收到他的一份电报。
La empresa británica Cable and Wireless presta servicios telefónicos básicos en las Islas Vírgenes Británicas.
英国电报无线电公司在英属维尔京群岛提供基本的电话服务。
El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.
该系由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。
Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados.
据新闻报道,英国电报无线电公司正在以技术上最先
的系
其网络。
El telégrafo, el teléfono, la Internet, los teléfonos celulares, la videoconferencia: la velocidad está cambiando la forma de comunicarse unos con otros.
电报、电话、联网、手机
视频会议:速度正在
变我们
流的方式。
Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.
特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真电子邮件。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部秘书长或送达指定代表。
Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión “respuesta”.
以用户电报传送的,于发送者用户电报机显示“回答”之日的下一个办公日视为生效。
En la legislación vigente se reglamentan las investigaciones que incluyen la escucha de conversaciones telefónicas y de otra índole, así como la incautación de comunicaciones postales y telegráficas.
目前的立法对使用涉及截听电话或其他通信方式以及扣押电报通信的调查技术有关的管理规定。
Después de que el Gobierno adoptara la decisión de no renovar su licencia exclusiva y de establecer un mercado competitivo, la empresa está negociando con el Gobierno la introducción de un modelo adecuado para la liberalización de las telecomunicaciones locales.
在政府作出不延长电报无线电公司独营执照的决定之后,该公司在同政府合作,寻求当地电讯业自由化的适当模式。
Por ello, cuando consideramos la brecha digital, vemos que el teléfono, el fax, el telex y el Internet son instrumentos que se concentran principalmente en el norte —en lo que denomino “los países conectados”—, y que el sur carece totalmente de ellos.
因此,在考虑数码鸿沟问题时,我们注意到,电话、传真、用户电报因特网通信在北方很发达——我称北方为联网的国家——而南方在这方面却极为欠缺。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
telegrama; cablegrama; parte
www.francochinois.com 版 权 所 有Acabo de recibir un telegrama suyo.
我刚刚收到他的一份。
La empresa británica Cable and Wireless presta servicios telefónicos básicos en las Islas Vírgenes Británicas.
英国无线
公司在英属维尔京群岛提供基本的
话服务。
El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.
该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大局独家运营。
Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados.
据新闻道,英国
无线
公司正在以技术上最先进的系统改进其网络。
El telégrafo, el teléfono, la Internet, los teléfonos celulares, la videoconferencia: la velocidad está cambiando la forma de comunicarse unos con otros.
、
话、互联网、手机
视频会议:速度正在改变我们相互交流的方式。
Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.
特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、、无线
、包裹、纸盒、
器、发送的信息、传真
子
件。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户、传真或挂号航空
件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión “respuesta”.
以用户传送的,于发送者用户
机显示“回答”之日的下一个办公日视为生效。
En la legislación vigente se reglamentan las investigaciones que incluyen la escucha de conversaciones telefónicas y de otra índole, así como la incautación de comunicaciones postales y telegráficas.
目前的立法对使用涉及截听话或其他通信方式以及扣押
通信的调查技术有相关的管理规定。
Después de que el Gobierno adoptara la decisión de no renovar su licencia exclusiva y de establecer un mercado competitivo, la empresa está negociando con el Gobierno la introducción de un modelo adecuado para la liberalización de las telecomunicaciones locales.
在府作出不延长
无线
公司独营执照的决定之后,该公司在同
府合作,寻求当地
讯业自由化的适当模式。
Por ello, cuando consideramos la brecha digital, vemos que el teléfono, el fax, el telex y el Internet son instrumentos que se concentran principalmente en el norte —en lo que denomino “los países conectados”—, y que el sur carece totalmente de ellos.
因此,在考虑数码鸿沟问题时,我们注意到,话、传真、用户
因特网通信在北方很发达——我称北方为联网的国家——而南方在这方面却极为欠缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。