Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
presentar una demanda judicial; apelar
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Por otra parte, el Estado Parte afirma que las quejas del autor son infundadas.
3 另外,还认为申诉人的申诉是没有根据的。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申诉人的个人同意提出申诉是非常困难的。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉问题的有效机制。
El solicitante no apeló contra esta decisión.
申诉人未就拒绝决定提出诉。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出宪法申诉。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的此种决定,不得提出申诉。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%的申诉完成了理程序。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律师否认提出申诉是滥用权利。
El Comité considera que la queja debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认为,应该根据案申诉。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍在理之中。
La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.
大部分申诉都是通过调解解决的。
Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监申诉人都没有受到任何形式的限制。
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。
El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认定,应该根据案来
议这项申诉。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前提下申诉的。
El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.
申诉的平均全部处理时间为十五个月。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人的指称转达给该政府。
La autora no explica, sin embargo, los motivos de dicha querella.
然而,提交人并没有解释提出申诉的理由。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una demanda judicial; apelar
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Por otra parte, el Estado Parte afirma que las quejas del autor son infundadas.
3 另外,缔约国还为申诉人的申诉是没有根据的。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律还
,
得申诉人的个人同意提出申诉是非常困难的。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉问题的有效机制。
El solicitante no apeló contra esta decisión.
申诉人未就拒绝决定提出诉。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出宪法申诉。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的此种决定,不得提出申诉。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%的申诉完成了审理程序。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律提出申诉是滥用权利。
El Comité considera que la queja debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会为,应该根据案情审查申诉。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍在审理之中。
La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.
大部分申诉都是通过调解解决的。
Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们还申诉老
们对他们进行体罚。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监申诉人都没有受到任何形式的限制。
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律还反对有关本申诉明显没有根据的
法。
El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会定,应该根据案情来审议这项申诉。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前提下审查申诉的。
El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.
申诉的平均全部处理时间为十五个月。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人的指称转达给该国政府。
La autora no explica, sin embargo, los motivos de dicha querella.
然而,提交人并没有解释提出申诉的理由。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una demanda judicial; apelar
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投士也可直接向申
专员申
。
Por otra parte, el Estado Parte afirma que las quejas del autor son infundadas.
3 另外,缔约国还申
申
是没有根据
。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申个
同意提出申
是非常困难
。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申问题
有效机制。
El solicitante no apeló contra esta decisión.
申未就拒绝决定提出
。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出宪法申。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席此种决定,不得提出申
。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%申
完成了审理程序。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律师否提出申
是滥用权利。
El Comité considera que la queja debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会,
该根据案情审查申
。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申案件目前仍在审理之中。
La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.
大部分申都是通过调解解决
。
Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们还申说老师们对他们进行体罚。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监申都没有受到任何形式
限制。
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律师还反对有关本申明显没有根据
说法。
El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会定,
该根据案情来审议这项申
。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前提下审查申。
El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.
申平均全部处理时间
十五个月。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申指称转达给该国政府。
La autora no explica, sin embargo, los motivos de dicha querella.
然而,提交并没有解释提出申
理由。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una demanda judicial; apelar
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Por otra parte, el Estado Parte afirma que las quejas del autor son infundadas.
3 另外,缔约国还认为申诉人的申诉是没有的。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申诉人的个人同意提出申诉是非常困难的。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉问题的有效机制。
El solicitante no apeló contra esta decisión.
申诉人未就拒绝决定提出诉。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出宪法申诉。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的此种决定,不得提出申诉。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%的申诉完成了审理程序。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律师否认提出申诉是权利。
El Comité considera que la queja debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认为,应该案情审查申诉。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍在审理之中。
La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.
大部分申诉都是通过调解解决的。
Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监申诉人都没有受到任何形式的限制。
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律师还反对有关本申诉明显没有的说法。
El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认定,应该案情来审议这项申诉。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前提下审查申诉的。
El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.
申诉的平均全部处理时间为十五个月。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人的指称转达给该国政府。
La autora no explica, sin embargo, los motivos de dicha querella.
然而,提交人并没有解释提出申诉的理由。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una demanda judicial; apelar
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向诉专员
诉。
Por otra parte, el Estado Parte afirma que las quejas del autor son infundadas.
3 另外,缔约国还认为诉人的
诉是没有根据的。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得诉人的个人同意
诉是非常困难的。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决诉问题的有效
。
El solicitante no apeló contra esta decisión.
诉人未就拒绝决定
诉。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是法
诉。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的此种决定,不得诉。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%的诉完成了审理程序。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律师否认诉是滥用权利。
El Comité considera que la queja debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认为,应该根据案情审查诉。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对诉人的案件目前仍在审理之中。
La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.
大部分诉都是通过调解解决的。
Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们还诉说老师们对他们进行体罚。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监诉人都没有受到任何形式的限
。
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律师还反对有关本诉明显没有根据的说法。
El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认定,应该根据案情来审议这项诉。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前下审查
诉的。
El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.
诉的平均全部处理时间为十五个月。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文诉人的指称转达给该国政府。
La autora no explica, sin embargo, los motivos de dicha querella.
然而,交人并没有解释
诉的理由。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una demanda judicial; apelar
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Por otra parte, el Estado Parte afirma que las quejas del autor son infundadas.
3 另外,缔约国为申诉人的申诉是没有根据的。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师,
获得申诉人的个人同意
出申诉是非常困难的。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉问题的有效机制。
El solicitante no apeló contra esta decisión.
申诉人未就拒绝决定出
诉。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是出宪法申诉。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的此种决定,不得出申诉。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%的申诉完成了审理程序。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律师出申诉是滥用权利。
El Comité considera que la queja debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会为,应该根据案情审查申诉。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍在审理之中。
La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.
大部分申诉都是通过调解解决的。
Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们申诉
老师们对他们进行体罚。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监申诉人都没有受到任何形式的限制。
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律师反对有关本申诉明显没有根据的
法。
El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会定,应该根据案情来审议这项申诉。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前下审查申诉的。
El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.
申诉的平均全部处理时间为十五个月。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人的指称转达给该国政府。
La autora no explica, sin embargo, los motivos de dicha querella.
然而,交人并没有解释
出申诉的理由。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una demanda judicial; apelar
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Por otra parte, el Estado Parte afirma que las quejas del autor son infundadas.
3 另外,缔约国还认为申诉人的申诉是没有根据的。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申诉人的个人同意提出申诉是非常困难的。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉问题的有效机制。
El solicitante no apeló contra esta decisión.
申诉人未就拒绝决定提出诉。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出宪法申诉。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的此种决定,不得提出申诉。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%的申诉完成了审理程序。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律师否认提出申诉是滥用权利。
El Comité considera que la queja debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认为,应该根据案情审查申诉。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍在审理之中。
La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.
大部分申诉都是解解决的。
Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监申诉人都没有受到任何形式的限制。
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。
El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认定,应该根据案情来审议这项申诉。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前提下审查申诉的。
El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.
申诉的平均全部处理时间为十五个月。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人的指称转达给该国政府。
La autora no explica, sin embargo, los motivos de dicha querella.
然而,提交人并没有解释提出申诉的理由。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una demanda judicial; apelar
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉士也可直接向申诉专员申诉。
Por otra parte, el Estado Parte afirma que las quejas del autor son infundadas.
3 另外,缔约国还认为申诉申诉是没有根据
。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申诉同意提出申诉是非常困难
。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉问题有效机制。
El solicitante no apeló contra esta decisión.
申诉未就拒绝决定提出
诉。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一补救办法是提出宪法申诉。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席此种决定,不得提出申诉。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%申诉完
理程序。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律师否认提出申诉是滥用权利。
El Comité considera que la queja debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认为,应该根据案情查申诉。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉案件目前仍在
理之中。
La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.
大部分申诉都是通过调解解决。
Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监申诉都没有受到任何形式
限制。
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律师还反对有关本申诉明显没有根据说法。
El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认定,应该根据案情来议这项申诉。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前提下查申诉
。
El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.
申诉平均全部处理时间为十五
月。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉指称转达给该国政府。
La autora no explica, sin embargo, los motivos de dicha querella.
然而,提交并没有解释提出申诉
理由。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过
工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una demanda judicial; apelar
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投士也可直接向申
专员申
。
Por otra parte, el Estado Parte afirma que las quejas del autor son infundadas.
3 另外,缔约国还认为申的申
是没有根据的。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申的个
提出申
是非常困难的。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申问题的有效机制。
El solicitante no apeló contra esta decisión.
申未就拒绝决定提出
。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出宪法申。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的此种决定,不得提出申。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%的申了审理程序。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律师否认提出申是滥用权利。
El Comité considera que la queja debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认为,应该根据案情审查申。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申的案件目前仍在审理之中。
La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.
大部分申都是通过调解解决的。
Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们还申说老师们对他们进行体罚。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监申都没有受到任何形式的限制。
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律师还反对有关本申明显没有根据的说法。
El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认定,应该根据案情来审议这项申。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前提下审查申的。
El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.
申的平均全部处理时间为十五个月。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申的指称转达给该国政府。
La autora no explica, sin embargo, los motivos de dicha querella.
然而,提交并没有解释提出申
的理由。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una demanda judicial; apelar
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
,
诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Por otra parte, el Estado Parte afirma que las quejas del autor son infundadas.
3 另,缔约国还认为申诉人的申诉是没有根据的。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还说,要获得申诉人的个人同意提出申诉是非常困难的。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉问题的有效机制。
El solicitante no apeló contra esta decisión.
申诉人未就拒绝决定提出诉。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另一个补救办法是提出宪法申诉。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的种决定,不得提出申诉。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%的申诉完成了审理程序。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律师否认提出申诉是滥用权利。
El Comité considera que la queja debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认为,应该根据案情审查申诉。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍在审理。
La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.
部分申诉都是通过调解解决的。
Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监申诉人都没有受到任何形式的限制。
El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.
律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。
El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.
委员会认定,应该根据案情来审议这项申诉。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前提下审查申诉的。
El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.
申诉的平均全部处理时间为十五个月。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人的指称转达给该国政府。
La autora no explica, sin embargo, los motivos de dicha querella.
然而,提交人并没有解释提出申诉的理由。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。