No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们不能子女,正想着收养一个婴儿。
dar a luz; parir; engendrar
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们不能子女,正想着收养一个婴儿。
La tasa de fecundidad es alta, con 6,6 hijos por mujer.
率较
,为
女
6.6
子女。
La fecundidad media en la región es actualmente de 2,5 hijos por mujer.
该区域的平均率是
女
2.5
子女。
La fertilidad media en la región es actualmente de 2,5 niños por mujer.
该区域的平均率是
女
2.5
子女。
A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到了那个年龄,卵巢开始衰落,能力也随之下降。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数率
家的
率正在缓慢下降。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划政策。
La tasa total de fecundidad es de 3,41 hijos por mujer.
总率是
个
女3.41个子女。
Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.
率偏低的地区的情况也大致如此。
La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.
率
是多数最不发达
家的特点。
La elevada fecundidad en esos países dará lugar a un rápido crecimiento de la población.
这些家的
率将导致人口迅速增长。
La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.
率
是多数最不发达
家的特点。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088女要求获得计划
指导。
La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.
该项目的协调者是爱沙尼亚计划联合会。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教水平的不同也导致
率的差异。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,女
的子女比1991年少2个。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕没有
,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
La tasa de utilización de métodos anticonceptivos, de sólo un 11%, es muy baja.
至于计划,很少有人使用避孕药具(仅占11%)。
También en el capítulo XII se ha suministrado información sobre los servicios de planificación familiar.
本报告在第12条项下详细提供了有关计划服务的信息。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们强调指出,在亚洲地区,婚姻和都是强制性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar a luz; parir; engendrar
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们不能育子女,正想
收养一个婴儿。
La tasa de fecundidad es alta, con 6,6 hijos por mujer.
育率较高,为每名妇女
育6.6名子女。
La fecundidad media en la región es actualmente de 2,5 hijos por mujer.
该区域的平均育率是每名妇女
育2.5名子女。
La fertilidad media en la región es actualmente de 2,5 niños por mujer.
该区域的平均育率是每名妇女
育2.5名子女。
A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到了那个年龄,卵巢开始,
育能力也随之下降。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高育率
家的
育率正在缓慢下降。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批划
育政策。
La tasa total de fecundidad es de 3,41 hijos por mujer.
总育率是每个妇女3.41个子女。
Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.
育率偏低的地区的情况也大致如此。
La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.
育率高是多数最不发达
家的特点。
La elevada fecundidad en esos países dará lugar a un rápido crecimiento de la población.
这些家的高
育率将导致人口迅速增长。
La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.
育率高是多数最不发达
家的特点。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要求获得划
育指导。
La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.
该项目的协调者是爱沙尼亚划
育联合会。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平的不同也导致育率的差异。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇女育的子女比1991年少2个。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕妇没有育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
La tasa de utilización de métodos anticonceptivos, de sólo un 11%, es muy baja.
至于划
育,很少有人使用避孕药具(仅占11%)。
También en el capítulo XII se ha suministrado información sobre los servicios de planificación familiar.
本报告在第12条项下详细提供了有关划
育服务的信息。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们强调指出,在亚洲地区,婚姻和育都是强制性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar a luz; parir; engendrar
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们不能生育子女,想着收养一个婴儿。
La tasa de fecundidad es alta, con 6,6 hijos por mujer.
生育率较高,为每名妇女生育6.6名子女。
La fecundidad media en la región es actualmente de 2,5 hijos por mujer.
该区域的平均生育率是每名妇女生育2.5名子女。
La fertilidad media en la región es actualmente de 2,5 niños por mujer.
该区域的平均生育率是每名妇女生育2.5名子女。
A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
数高生育率
家的生育率
慢下
。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划生育政策。
La tasa total de fecundidad es de 3,41 hijos por mujer.
总生育率是每个妇女3.41个子女。
Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.
生育率偏低的地区的情况也致如此。
La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.
生育率高是数最不发达
家的特点。
La elevada fecundidad en esos países dará lugar a un rápido crecimiento de la población.
这些家的高生育率将导致人口迅速增长。
La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.
生育率高是数最不发达
家的特点。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要求获得计划生育指导。
La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.
该项目的协调者是爱沙尼亚计划生育联合会。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平的不同也导致生育率的差异。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇女生育的子女比1991年少2个。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
La tasa de utilización de métodos anticonceptivos, de sólo un 11%, es muy baja.
至于计划生育,很少有人使用避孕药具(仅占11%)。
También en el capítulo XII se ha suministrado información sobre los servicios de planificación familiar.
本报告第12条项下详细提供了有关计划生育服务的信息。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们强调指出,亚洲地区,婚姻和生育都是强制性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
dar a luz; parir; engendrar
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们不能子女,正想着
个婴儿。
La tasa de fecundidad es alta, con 6,6 hijos por mujer.
率较高,为每名妇女
6.6名子女。
La fecundidad media en la región es actualmente de 2,5 hijos por mujer.
该区域的平均率是每名妇女
2.5名子女。
La fertilidad media en la región es actualmente de 2,5 niños por mujer.
该区域的平均率是每名妇女
2.5名子女。
A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到了那个年龄,卵巢开始衰落,能力也随之下降。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高率
家的
率正在缓慢下降。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划政策。
La tasa total de fecundidad es de 3,41 hijos por mujer.
总率是每个妇女3.41个子女。
Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.
率偏低的地区的情况也大致如此。
La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.
率高是多数最不发达
家的特点。
La elevada fecundidad en esos países dará lugar a un rápido crecimiento de la población.
这些家的高
率将导致人口迅速增
。
La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.
率高是多数最不发达
家的特点。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要求获得计划指导。
La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.
该项目的协调者是爱沙尼亚计划联合会。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教水平的不同也导致
率的差异。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇女的子女比1991年少2个。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的些孕妇没有
,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
La tasa de utilización de métodos anticonceptivos, de sólo un 11%, es muy baja.
至于计划,很少有人使用避孕药具(仅占11%)。
También en el capítulo XII se ha suministrado información sobre los servicios de planificación familiar.
本报告在第12条项下详细提供了有关计划服务的信息。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们强调指出,在亚洲地区,婚姻和都是强制性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar a luz; parir; engendrar
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们不能生育子女,正想着收养一个婴儿。
La tasa de fecundidad es alta, con 6,6 hijos por mujer.
生育,为每名妇女生育6.6名子女。
La fecundidad media en la región es actualmente de 2,5 hijos por mujer.
该区域的平均生育是每名妇女生育2.5名子女。
La fertilidad media en la región es actualmente de 2,5 niños por mujer.
该区域的平均生育是每名妇女生育2.5名子女。
A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数生育
家的生育
正在缓慢下降。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划生育政策。
La tasa total de fecundidad es de 3,41 hijos por mujer.
总生育是每个妇女3.41个子女。
Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.
生育偏低的地区的情况也大
如此。
La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.
生育是多数最不发达
家的特点。
La elevada fecundidad en esos países dará lugar a un rápido crecimiento de la población.
这些家的
生育
人口迅速增长。
La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.
生育是多数最不发达
家的特点。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要求获得计划生育指。
La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.
该项目的协调者是爱沙尼亚计划生育联合会。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平的不同也生育
的差异。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇女生育的子女比1991年少2个。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
La tasa de utilización de métodos anticonceptivos, de sólo un 11%, es muy baja.
至于计划生育,很少有人使用避孕药具(仅占11%)。
También en el capítulo XII se ha suministrado información sobre los servicios de planificación familiar.
本报告在第12条项下详细提供了有关计划生育服务的信息。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们强调指出,在亚洲地区,婚姻和生育都是强制性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar a luz; parir; engendrar
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们不能育子女,正想着收养一个婴儿。
La tasa de fecundidad es alta, con 6,6 hijos por mujer.
育率较高,为每名妇女
育6.6名子女。
La fecundidad media en la región es actualmente de 2,5 hijos por mujer.
该域
育率是每名妇女
育2.5名子女。
La fertilidad media en la región es actualmente de 2,5 niños por mujer.
该域
育率是每名妇女
育2.5名子女。
A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到了那个年龄,卵巢开始衰落,育能力也随之下降。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高育率
家
育率正在缓慢下降。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划育政策。
La tasa total de fecundidad es de 3,41 hijos por mujer.
总育率是每个妇女3.41个子女。
Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.
育率偏低
情况也大致如此。
La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.
育率高是多数最不发达
家
特点。
La elevada fecundidad en esos países dará lugar a un rápido crecimiento de la población.
这些家
高
育率将导致人口迅速增长。
La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.
育率高是多数最不发达
家
特点。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要求获得计划育指导。
La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.
该项目协调者是爱沙尼亚计划
育联合会。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水不同也导致
育率
差异。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,来看,妇女
育
子女比1991年少2个。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中一些孕妇没有
育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
La tasa de utilización de métodos anticonceptivos, de sólo un 11%, es muy baja.
至于计划育,很少有人使用避孕药具(仅占11%)。
También en el capítulo XII se ha suministrado información sobre los servicios de planificación familiar.
本报告在第12条项下详细提供了有关计划育服务
信息。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们强调指出,在亚洲,婚姻和
育都是强制性
。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar a luz; parir; engendrar
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们不能子女,正想着收养一个婴
。
La tasa de fecundidad es alta, con 6,6 hijos por mujer.
率较高,为每名妇女
6.6名子女。
La fecundidad media en la región es actualmente de 2,5 hijos por mujer.
该区域的平均率是每名妇女
2.5名子女。
La fertilidad media en la región es actualmente de 2,5 niños por mujer.
该区域的平均率是每名妇女
2.5名子女。
A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到了那个年龄,卵巢开始衰落,能力也随之下降。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高率
家的
率正在缓慢下降。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划政策。
La tasa total de fecundidad es de 3,41 hijos por mujer.
总率是每个妇女3.41个子女。
Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.
率偏低的地区的情况也大致如此。
La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.
率高是多数最不发达
家的特点。
La elevada fecundidad en esos países dará lugar a un rápido crecimiento de la población.
这些家的高
率将导致
速增长。
La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.
率高是多数最不发达
家的特点。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要求获得计划指导。
La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.
该项目的协调者是爱沙尼亚计划联合会。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教水平的不同也导致
率的差异。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇女的子女比1991年少2个。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕妇没有,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
La tasa de utilización de métodos anticonceptivos, de sólo un 11%, es muy baja.
至于计划,很少有
使用避孕药具(仅占11%)。
También en el capítulo XII se ha suministrado información sobre los servicios de planificación familiar.
本报告在第12条项下详细提供了有关计划服务的信息。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
们强调指出,在亚洲地区,婚姻和
都是强制性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar a luz; parir; engendrar
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们不子女,正想着收养一个婴儿。
La tasa de fecundidad es alta, con 6,6 hijos por mujer.
率较高,为每名妇女
6.6名子女。
La fecundidad media en la región es actualmente de 2,5 hijos por mujer.
该区域的平均率是每名妇女
2.5名子女。
La fertilidad media en la región es actualmente de 2,5 niños por mujer.
该区域的平均率是每名妇女
2.5名子女。
A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到了那个年龄,卵巢开始衰落,力也随之下降。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高率
家的
率正在缓慢下降。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对着计划
政策。
La tasa total de fecundidad es de 3,41 hijos por mujer.
总率是每个妇女3.41个子女。
Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.
率偏低的地区的情况也大致如此。
La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.
率高是多数最不发达
家的特点。
La elevada fecundidad en esos países dará lugar a un rápido crecimiento de la población.
这些家的高
率将导致人口迅速增长。
La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.
率高是多数最不发达
家的特点。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要求获得计划指导。
La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.
该项目的协调是爱沙尼亚计划
联合会。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教水平的不同也导致
率的差异。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇女的子女比1991年少2个。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕妇没有,她们或
自行终止,或被强迫终止妊娠。
La tasa de utilización de métodos anticonceptivos, de sólo un 11%, es muy baja.
至于计划,很少有人使用避孕药具(仅占11%)。
También en el capítulo XII se ha suministrado información sobre los servicios de planificación familiar.
本报告在第12条项下详细提供了有关计划服务的信息。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们强调指出,在亚洲地区,婚姻和都是强制性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar a luz; parir; engendrar
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们不能生育子,正想着收养一个婴儿。
La tasa de fecundidad es alta, con 6,6 hijos por mujer.
生育率较高,为每名妇生育6.6名子
。
La fecundidad media en la región es actualmente de 2,5 hijos por mujer.
域
平均生育率是每名妇
生育2.5名子
。
La fertilidad media en la región es actualmente de 2,5 niños por mujer.
域
平均生育率是每名妇
生育2.5名子
。
A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高生育率家
生育率正在缓慢下降。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划生育政策。
La tasa total de fecundidad es de 3,41 hijos por mujer.
总生育率是每个妇3.41个子
。
Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.
生育率偏低地
情况也大致如此。
La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.
生育率高是多数最不发达家
。
La elevada fecundidad en esos países dará lugar a un rápido crecimiento de la población.
这些家
高生育率将导致人口迅速增长。
La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.
生育率高是多数最不发达家
。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇要求获得计划生育指导。
La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.
项目
协调者是爱沙尼亚计划生育联合会。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教育水平不同也导致生育率
差异。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇生育
子
比1991年少2个。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
La tasa de utilización de métodos anticonceptivos, de sólo un 11%, es muy baja.
至于计划生育,很少有人使用避孕药具(仅占11%)。
También en el capítulo XII se ha suministrado información sobre los servicios de planificación familiar.
本报告在第12条项下详细提供了有关计划生育服务信息。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们强调指出,在亚洲地,婚姻和生育都是强制性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar a luz; parir; engendrar
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们不能子女,正想着收养一个婴儿。
La tasa de fecundidad es alta, con 6,6 hijos por mujer.
较高,为每名妇女
6.6名子女。
La fecundidad media en la región es actualmente de 2,5 hijos por mujer.
该区域平均
是每名妇女
2.5名子女。
La fertilidad media en la región es actualmente de 2,5 niños por mujer.
该区域平均
是每名妇女
2.5名子女。
A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到了那个年龄,卵巢开始衰落,能力也随之下降。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高家
正在缓慢下降。
La oposición criticó la planificación familiar.
反对者批判着计划政策。
La tasa total de fecundidad es de 3,41 hijos por mujer.
总是每个妇女3.41个子女。
Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.
地区
情况也大致如此。
La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.
高是多数最不发达
家
特点。
La elevada fecundidad en esos países dará lugar a un rápido crecimiento de la población.
这些家
高
将导致人口迅速增长。
La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.
高是多数最不发达
家
特点。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要求获得计划指导。
La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.
该项目协调者是爱沙尼亚计划
联合会。
También se observan diferencias en términos de quintiles de pobreza y nivel de instrucción.
此外,贫困程度及受教水平
不同也导致
差异。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇女子女比1991年少2个。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中一些孕妇没有
,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
La tasa de utilización de métodos anticonceptivos, de sólo un 11%, es muy baja.
至于计划,很少有人使用避孕药具(仅占11%)。
También en el capítulo XII se ha suministrado información sobre los servicios de planificación familiar.
本报告在第12条项下详细提供了有关计划服务
信息。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们强调指出,在亚洲地区,婚姻和都是强制性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。