Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.
有必为生产者提供信息并将生产者组织起来。
Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.
有必为生产者提供信息并将生产者组织起来。
Los mercados de los países desarrollados deben abrirse a los productores africanos.
发达家
市场必须向非洲生产者开放。
Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇最大
生产者和使用者。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目采用当地生产者
价
适。
En el Paraguay se daba apoyo a organizaciones de productores y se promovía la coordinación interinstitucional.
巴拉圭对生产者组织提供支助并促进机构间协调。
Estas cuotas podrían pagarlas en última instancia los generadores de los desechos que utilizaran el repositorio multinacional.
这些费用最终可能由将使用多
处置库
废物生产者支付。
También se ha subrayado la importancia de apoyar a la mujer rural como productora de información.
此外还强调,农村妇女也是信息生产者,向她们提供支助是很。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并提高生产率。
Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.
同样地,给予外投资者免税做法,将妇女生产者挤出当地市场。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产者并不具有竞争性,在经营和满足市场迫切需
方面具有缺陷。
Únicamente un resultado positivo impedirá un futuro de pobreza persistente para los agricultores y trabajadores bananeros del Caribe.
只有积极结果才能在今后改变加勒比地区香蕉生产者和工人
持续贫困状况。
Los productores tropiezan con dificultades en el acceso a la financiación que los ayude a cumplir las exigencias del mercado.
生产者难于获得资金来帮助其达到市场求。
Las mujeres constituyen aproximadamente la mitad de la mano de obra del país y son las principales productoras de alimentos.
妇女约占家劳动力
一半,是
家主
粮食生产者。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生产者价是农民得到
价
,不包括销售和运输成本。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲开发银行有通过其社会企业方案为土著生产者服务悠久传统。
Los interesados directos cabe citar consumidores encargados de la eliminación, patronos, agricultores, productores, reguladores, investigadores, proveedores, transportadores y trabajadores en general.
个人利害攸关者包括消费者、处置者、雇主、农民、生产者、管理者、研究人员、供应商、运输人和工人。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种作模式为小生产者获得成长市场
直接机会提供了切入点和机遇。
También se redujeron las subvenciones para proteger a los productores agrícolas y las industrias nacientes nacionales, haciéndolos vulnerables a la competencia extranjera.
保护内农业生产者和新生工业
补助也减少了,使其不堪应对
外竞争。
Sólo 10 compañías transnacionales (5 de ellas norteamericanas) realizan casi la mitad de las ventas mundiales de fármacos, algunos de ellos únicos.
只有10家跨公司,5家为美
所有,几乎占全球药物销售
一半;有时,美
公司是某些种药物
唯一生产者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.
有必要为提供信息
将
组织起来。
Los mercados de los países desarrollados deben abrirse a los productores africanos.
发达家的市场必须向非洲
开放。
Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可向小提供风险管理工具。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是物乙醇的最大的
和使
。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
拉克认为,为此目的采
当地
的价格更合适。
En el Paraguay se daba apoyo a organizaciones de productores y se promovía la coordinación interinstitucional.
巴拉圭对组织提供支助
促进机构间协调。
Estas cuotas podrían pagarlas en última instancia los generadores de los desechos que utilizaran el repositorio multinacional.
这些费最终可能由将要使
多
处置库的废物
支付。
También se ha subrayado la importancia de apoyar a la mujer rural como productora de información.
此外还强调,农村妇女也是信息,向她们提供支助是很重要的。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使能够开始、维持或扩大农业
提高
率。
Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.
同样地,给予外投资
免税做法,将妇女
挤出当地市场。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小不具有竞争性,在经营和满足市场的迫切需要方面具有缺陷。
Únicamente un resultado positivo impedirá un futuro de pobreza persistente para los agricultores y trabajadores bananeros del Caribe.
只有积极的结果才能在今后改变加勒比地区香蕉和工人的持续贫困状况。
Los productores tropiezan con dificultades en el acceso a la financiación que los ayude a cumplir las exigencias del mercado.
难于获得资金来帮助其达到市场要求。
Las mujeres constituyen aproximadamente la mitad de la mano de obra del país y son las principales productoras de alimentos.
妇女约占家劳动力的一半,是
家主要的粮食
。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地价格是农民得到的价格,不包括销售和运输成本。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲开发银行有通过其社会企业方案为土著服务的悠久传统。
Los interesados directos cabe citar consumidores encargados de la eliminación, patronos, agricultores, productores, reguladores, investigadores, proveedores, transportadores y trabajadores en general.
个人利害攸关包括消费
、处置
、雇主、农民、
、管理
、研究人员、供应商、运输人和工人。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种合作模式为小获得成长市场的直接机会提供了切入点和机遇。
También se redujeron las subvenciones para proteger a los productores agrícolas y las industrias nacientes nacionales, haciéndolos vulnerables a la competencia extranjera.
保护内农业
和新
工业的补助也减少了,使其不堪应对
外竞争。
Sólo 10 compañías transnacionales (5 de ellas norteamericanas) realizan casi la mitad de las ventas mundiales de fármacos, algunos de ellos únicos.
只有10家跨公司,5家为美
所有,几乎占全球药物销售的一半;有时,美
公司是某些种药物的唯一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.
有要为生产者提供信息并将生产者组织起来。
Los mercados de los países desarrollados deben abrirse a los productores africanos.
发达家的市场
须向非洲生产者开放。
Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生产者和使用者。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。
En el Paraguay se daba apoyo a organizaciones de productores y se promovía la coordinación interinstitucional.
巴拉圭对生产者组织提供支助并促进机构间协调。
Estas cuotas podrían pagarlas en última instancia los generadores de los desechos que utilizaran el repositorio multinacional.
这些费用最终可由将要使用多
处置
的废物生产者支付。
También se ha subrayado la importancia de apoyar a la mujer rural como productora de información.
此外还强调,农村妇女也是信息生产者,向她们提供支助是很重要的。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使生产者够开始、维持或扩大农业生产并提高生产率。
Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.
同样地,给予外投资者免税做法,将妇女生产者挤出当地市场。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产者并不具有竞争性,经营和满足市场的迫切需要方面具有缺陷。
Únicamente un resultado positivo impedirá un futuro de pobreza persistente para los agricultores y trabajadores bananeros del Caribe.
只有积极的结果才后改变加勒比地区香蕉生产者和工人的持续贫困状况。
Los productores tropiezan con dificultades en el acceso a la financiación que los ayude a cumplir las exigencias del mercado.
生产者难于获得资金来帮助其达到市场要求。
Las mujeres constituyen aproximadamente la mitad de la mano de obra del país y son las principales productoras de alimentos.
妇女约占家劳动力的一半,是
家主要的粮食生产者。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生产者价格是农民得到的价格,不包括销售和运输成本。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲开发银行有通过其社会企业方案为土著生产者服务的悠久传统。
Los interesados directos cabe citar consumidores encargados de la eliminación, patronos, agricultores, productores, reguladores, investigadores, proveedores, transportadores y trabajadores en general.
个人利害攸关者包括消费者、处置者、雇主、农民、生产者、管理者、研究人员、供应商、运输人和工人。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种合作模式为小生产者获得成长市场的直接机会提供了切入点和机遇。
También se redujeron las subvenciones para proteger a los productores agrícolas y las industrias nacientes nacionales, haciéndolos vulnerables a la competencia extranjera.
保护内农业生产者和新生工业的补助也减少了,使其不堪应对
外竞争。
Sólo 10 compañías transnacionales (5 de ellas norteamericanas) realizan casi la mitad de las ventas mundiales de fármacos, algunos de ellos únicos.
只有10家跨公司,5家为美
所有,几乎占全球药物销售的一半;有时,美
公司是某些种药物的唯一生产者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.
有必要为生产者提供信息并生产者组织起来。
Los mercados de los países desarrollados deben abrirse a los productores africanos.
发达家的市场必须向非洲生产者开放。
Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可向小生产者提供风险具。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生产者和使用者。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。
En el Paraguay se daba apoyo a organizaciones de productores y se promovía la coordinación interinstitucional.
巴拉圭对生产者组织提供支助并促进机构间协调。
Estas cuotas podrían pagarlas en última instancia los generadores de los desechos que utilizaran el repositorio multinacional.
这些费用最终可能由要使用多
处置库的废物生产者支付。
También se ha subrayado la importancia de apoyar a la mujer rural como productora de información.
此外还强调,农村也是信息生产者,向她们提供支助是很重要的。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并提高生产率。
Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.
同样地,给予外投资者免税做法,
生产者挤出当地市场。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产者并不具有竞争性,在经营和满足市场的迫切需要方面具有缺陷。
Únicamente un resultado positivo impedirá un futuro de pobreza persistente para los agricultores y trabajadores bananeros del Caribe.
只有积极的结果才能在今后改变加勒比地区香蕉生产者和人的持续贫困状况。
Los productores tropiezan con dificultades en el acceso a la financiación que los ayude a cumplir las exigencias del mercado.
生产者难于获得资金来帮助其达到市场要求。
Las mujeres constituyen aproximadamente la mitad de la mano de obra del país y son las principales productoras de alimentos.
约占
家劳动力的一半,是
家主要的粮食生产者。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生产者价格是农民得到的价格,不包括销售和运输成本。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲开发银行有通过其社会企业方案为土著生产者服务的悠久传统。
Los interesados directos cabe citar consumidores encargados de la eliminación, patronos, agricultores, productores, reguladores, investigadores, proveedores, transportadores y trabajadores en general.
个人利害攸关者包括消费者、处置者、雇主、农民、生产者、者、研究人员、供应商、运输人和
人。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种合作模式为小生产者获得成长市场的直接机会提供了切入点和机遇。
También se redujeron las subvenciones para proteger a los productores agrícolas y las industrias nacientes nacionales, haciéndolos vulnerables a la competencia extranjera.
保护内农业生产者和新生
业的补助也减少了,使其不堪应对
外竞争。
Sólo 10 compañías transnacionales (5 de ellas norteamericanas) realizan casi la mitad de las ventas mundiales de fármacos, algunos de ellos únicos.
只有10家跨公司,5家为美
所有,几乎占全球药物销售的一半;有时,美
公司是某些种药物的唯一生产者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.
有必要为生产者提供信息并将生产者组织起来。
Los mercados de los países desarrollados deben abrirse a los productores africanos.
发达家的市场必须
生产者开放。
Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可小生产者提供风险管理工具。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生产者和使用者。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。
En el Paraguay se daba apoyo a organizaciones de productores y se promovía la coordinación interinstitucional.
巴拉圭对生产者组织提供支助并促进机构间协调。
Estas cuotas podrían pagarlas en última instancia los generadores de los desechos que utilizaran el repositorio multinacional.
这些费用最终可能由将要使用多处置库的废物生产者支付。
También se ha subrayado la importancia de apoyar a la mujer rural como productora de información.
此外还强调,农村妇女也是信息生产者,她们提供支助是很重要的。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并提高生产率。
Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.
同样地,给予外投资者免税做法,将妇女生产者挤出当地市场。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产者并不具有,在经营和满足市场的迫切需要方面具有缺陷。
Únicamente un resultado positivo impedirá un futuro de pobreza persistente para los agricultores y trabajadores bananeros del Caribe.
只有积极的结果才能在今后改变加勒比地区香蕉生产者和工人的持续贫困状况。
Los productores tropiezan con dificultades en el acceso a la financiación que los ayude a cumplir las exigencias del mercado.
生产者难于获得资金来帮助其达到市场要求。
Las mujeres constituyen aproximadamente la mitad de la mano de obra del país y son las principales productoras de alimentos.
妇女约占家劳动力的一半,是
家主要的粮食生产者。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生产者价格是农民得到的价格,不包括销售和运输成本。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美开发银行有通过其社会企业方案为土著生产者服务的悠久传统。
Los interesados directos cabe citar consumidores encargados de la eliminación, patronos, agricultores, productores, reguladores, investigadores, proveedores, transportadores y trabajadores en general.
个人利害攸关者包括消费者、处置者、雇主、农民、生产者、管理者、研究人员、供应商、运输人和工人。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种合作模式为小生产者获得成长市场的直接机会提供了切入点和机遇。
También se redujeron las subvenciones para proteger a los productores agrícolas y las industrias nacientes nacionales, haciéndolos vulnerables a la competencia extranjera.
保护内农业生产者和新生工业的补助也减少了,使其不堪应对
外
。
Sólo 10 compañías transnacionales (5 de ellas norteamericanas) realizan casi la mitad de las ventas mundiales de fármacos, algunos de ellos únicos.
只有10家跨公司,5家为美
所有,几乎占全球药物销售的一半;有时,美
公司是某些种药物的唯一生产者。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.
有必要为生提供信息
将生
组织起来。
Los mercados de los países desarrollados deben abrirse a los productores africanos.
发达家的市场必须向非洲生
。
Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
外,政府可向小生
提供风险管理工具。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生和使用
。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为目的采用当地生
的价格更合适。
En el Paraguay se daba apoyo a organizaciones de productores y se promovía la coordinación interinstitucional.
巴拉圭对生组织提供支助
促进机构间协调。
Estas cuotas podrían pagarlas en última instancia los generadores de los desechos que utilizaran el repositorio multinacional.
这些费用最终可能由将要使用多处置库的废物生
支付。
También se ha subrayado la importancia de apoyar a la mujer rural como productora de información.
外还强调,农村妇女也是信息生
,向她们提供支助是很重要的。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使生能够
始、维持或扩大农业生
提高生
率。
Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.
同样地,给予外投资
免税做法,将妇女生
挤出当地市场。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生不具有竞争性,在经营和满足市场的迫切需要方面具有缺陷。
Únicamente un resultado positivo impedirá un futuro de pobreza persistente para los agricultores y trabajadores bananeros del Caribe.
只有积极的结果才能在今后改变加勒比地区香蕉生和工人的持续贫困状况。
Los productores tropiezan con dificultades en el acceso a la financiación que los ayude a cumplir las exigencias del mercado.
生难于获得资金来帮助其达到市场要求。
Las mujeres constituyen aproximadamente la mitad de la mano de obra del país y son las principales productoras de alimentos.
妇女约占家劳动力的一半,是
家主要的粮食生
。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生价格是农民得到的价格,不包括销售和运输成本。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲发银行有通过其社会企业方案为土著生
服务的悠久传统。
Los interesados directos cabe citar consumidores encargados de la eliminación, patronos, agricultores, productores, reguladores, investigadores, proveedores, transportadores y trabajadores en general.
个人利害攸关包括消费
、处置
、雇主、农民、生
、管理
、研究人员、供应商、运输人和工人。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种合作模式为小生获得成长市场的直接机会提供了切入点和机遇。
También se redujeron las subvenciones para proteger a los productores agrícolas y las industrias nacientes nacionales, haciéndolos vulnerables a la competencia extranjera.
保护内农业生
和新生工业的补助也减少了,使其不堪应对
外竞争。
Sólo 10 compañías transnacionales (5 de ellas norteamericanas) realizan casi la mitad de las ventas mundiales de fármacos, algunos de ellos únicos.
只有10家跨公司,5家为美
所有,几乎占全球药物销售的一半;有时,美
公司是某些种药物的唯一生
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.
有必要者提供信息并将
者组织起来。
Los mercados de los países desarrollados deben abrirse a los productores africanos.
发达家
市场必须向非洲
者开放。
Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可向小者提供风险管理工具。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是物乙醇
最大
者和使用者。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认,
此目
采用当地
者
价格更合适。
En el Paraguay se daba apoyo a organizaciones de productores y se promovía la coordinación interinstitucional.
巴拉圭对者组织提供支助并促进机构间协调。
Estas cuotas podrían pagarlas en última instancia los generadores de los desechos que utilizaran el repositorio multinacional.
这些费用最终可能由将要使用多处置库
废物
者支付。
También se ha subrayado la importancia de apoyar a la mujer rural como productora de información.
此外还强调,农村妇女也是信息者,向她们提供支助是很重要
。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使者能够开始、维持或扩大农业
并提高
率。
Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.
同样地,给予外投资者免税做法,将妇女
者挤出当地市场。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小者并不具有竞争性,在经营和满足市场
迫切需要方面具有缺陷。
Únicamente un resultado positivo impedirá un futuro de pobreza persistente para los agricultores y trabajadores bananeros del Caribe.
只有积极才能在今后改变加勒比地区香蕉
者和工人
持续贫困状况。
Los productores tropiezan con dificultades en el acceso a la financiación que los ayude a cumplir las exigencias del mercado.
者难于获得资金来帮助其达到市场要求。
Las mujeres constituyen aproximadamente la mitad de la mano de obra del país y son las principales productoras de alimentos.
妇女约占家劳动力
一半,是
家主要
粮食
者。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地者价格是农民得到
价格,不包括销售和运输成本。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲开发银行有通过其社会企业方案土著
者服务
悠久传统。
Los interesados directos cabe citar consumidores encargados de la eliminación, patronos, agricultores, productores, reguladores, investigadores, proveedores, transportadores y trabajadores en general.
个人利害攸关者包括消费者、处置者、雇主、农民、者、管理者、研究人员、供应商、运输人和工人。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种合作模式小
者获得成长市场
直接机会提供了切入点和机遇。
También se redujeron las subvenciones para proteger a los productores agrícolas y las industrias nacientes nacionales, haciéndolos vulnerables a la competencia extranjera.
保护内农业
者和新
工业
补助也减少了,使其不堪应对
外竞争。
Sólo 10 compañías transnacionales (5 de ellas norteamericanas) realizan casi la mitad de las ventas mundiales de fármacos, algunos de ellos únicos.
只有10家跨公司,5家
美
所有,几乎占全球药物销售
一半;有时,美
公司是某些种药物
唯一
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.
有必要为生产者提供信息并将生产者组织起来。
Los mercados de los países desarrollados deben abrirse a los productores africanos.
发达场必须向非洲生产者开放。
Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇最大
生产者和使用者。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目采用当地生产者
价格更合适。
En el Paraguay se daba apoyo a organizaciones de productores y se promovía la coordinación interinstitucional.
巴拉圭对生产者组织提供支助并促进机构间协调。
Estas cuotas podrían pagarlas en última instancia los generadores de los desechos que utilizaran el repositorio multinacional.
这些费用最终可能由将要使用多处置库
废物生产者支付。
También se ha subrayado la importancia de apoyar a la mujer rural como productora de información.
此外还强调,农村妇女也是信息生产者,向她们提供支助是很重要。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并提高生产率。
Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.
同样地,给予外投资者免税做法,将妇女生产者挤出当地
场。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产者并不具有竞争性,在经营和场
迫切需要方面具有缺陷。
Únicamente un resultado positivo impedirá un futuro de pobreza persistente para los agricultores y trabajadores bananeros del Caribe.
只有积极结果才能在今后改变加勒比地区香蕉生产者和工人
持续贫困状况。
Los productores tropiezan con dificultades en el acceso a la financiación que los ayude a cumplir las exigencias del mercado.
生产者难于获得资金来帮助其达到场要求。
Las mujeres constituyen aproximadamente la mitad de la mano de obra del país y son las principales productoras de alimentos.
妇女约占劳动力
一半,是
主要
粮食生产者。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生产者价格是农民得到价格,不包括销售和运输成本。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲开发银行有通过其社会企业方案为土著生产者服务悠久传统。
Los interesados directos cabe citar consumidores encargados de la eliminación, patronos, agricultores, productores, reguladores, investigadores, proveedores, transportadores y trabajadores en general.
个人利害攸关者包括消费者、处置者、雇主、农民、生产者、管理者、研究人员、供应商、运输人和工人。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种合作模式为小生产者获得成长场
直接机会提供了切入点和机遇。
También se redujeron las subvenciones para proteger a los productores agrícolas y las industrias nacientes nacionales, haciéndolos vulnerables a la competencia extranjera.
保护内农业生产者和新生工业
补助也减少了,使其不堪应对
外竞争。
Sólo 10 compañías transnacionales (5 de ellas norteamericanas) realizan casi la mitad de las ventas mundiales de fármacos, algunos de ellos únicos.
只有10跨
公司,5
为美
所有,几乎占全球药物销售
一半;有时,美
公司是某些种药物
唯一生产者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester facilitar información a los productores y favorecer la organización de éstos.
有必要为生产者提供信息并将生产者组织起来。
Los mercados de los países desarrollados deben abrirse a los productores africanos.
发达家的市场必
洲生产者开放。
Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府可小生产者提供风险管理工具。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生产者和使用者。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。
En el Paraguay se daba apoyo a organizaciones de productores y se promovía la coordinación interinstitucional.
巴拉圭对生产者组织提供支助并促进机构间协调。
Estas cuotas podrían pagarlas en última instancia los generadores de los desechos que utilizaran el repositorio multinacional.
这些费用最终可能由将要使用多处置库的废物生产者支付。
También se ha subrayado la importancia de apoyar a la mujer rural como productora de información.
此外还强调,农村妇女也是信息生产者,她们提供支助是很重要的。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并提高生产率。
Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.
同样地,给予外投资者免税做法,将妇女生产者挤出当地市场。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产者并不具有竞,
经营和满足市场的迫切需要方面具有缺陷。
Únicamente un resultado positivo impedirá un futuro de pobreza persistente para los agricultores y trabajadores bananeros del Caribe.
只有积极的结果才能今后改变加勒比地区香蕉生产者和工人的持续贫困状况。
Los productores tropiezan con dificultades en el acceso a la financiación que los ayude a cumplir las exigencias del mercado.
生产者难于获得资金来帮助其达到市场要求。
Las mujeres constituyen aproximadamente la mitad de la mano de obra del país y son las principales productoras de alimentos.
妇女约占家劳动力的一半,是
家主要的粮食生产者。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生产者价格是农民得到的价格,不包括销售和运输成本。
El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.
美洲开发银行有通过其社会企业方案为土著生产者服务的悠久传统。
Los interesados directos cabe citar consumidores encargados de la eliminación, patronos, agricultores, productores, reguladores, investigadores, proveedores, transportadores y trabajadores en general.
个人利害攸关者包括消费者、处置者、雇主、农民、生产者、管理者、研究人员、供应商、运输人和工人。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种合作模式为小生产者获得成长市场的直接机会提供了切入点和机遇。
También se redujeron las subvenciones para proteger a los productores agrícolas y las industrias nacientes nacionales, haciéndolos vulnerables a la competencia extranjera.
保护内农业生产者和新生工业的补助也减少了,使其不堪应对
外竞
。
Sólo 10 compañías transnacionales (5 de ellas norteamericanas) realizan casi la mitad de las ventas mundiales de fármacos, algunos de ellos únicos.
只有10家跨公司,5家为美
所有,几乎占全球药物销售的一半;有时,美
公司是某些种药物的唯一生产者。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。