No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目,只要它们处于良好维修状态并在合适环境中
产线。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目,只要它们处于良好维修状态并在合适环境中
产线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料处理方式与其他非核产品
产线
用
处理方式相似,唯一区别是需要
用更加
安全、安保和管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目的,只要它们处于良好维修状态并在境中融入生产线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料的处理方式与其他非核产品生产线用的处理方式相似,唯一区别是需要
用更加严格的
全、
管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目的,只要它们处于良好维修状态并在合适环境中融入生产线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料的处理方与其
产品生产线
用的处理方
,唯一区别是需要
用更加严格的安全、安保和管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目的,只要它们处于良好维修状态并在合中融入生产线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料的处理方式与其他非核产品生产线用的处理方式相似,唯一区别是需要
用更加严格的
、
和管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目,只要它们
于良好维修状态并在合适环境中融入
线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料方式与其他非核
线
用
方式相似,唯一区别是需要
用更加严格
安全、安保和管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目的,只要它们处于良好维修状态并在合适环境中融入生产线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料的处理方式与他非
产品生产线
用的处理方式相似,唯一区别是需要
用更加严格的安全、安保和管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目,只要它们处于良好维修状态并在合适环境中
产线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料处理方式与其他非核产品
产线
用
处理方式相似,唯一区别是需要
用更加
安全、安保和管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
也可用于被禁之目的,只要
处于良好维修状态并在合适环境中融入
产线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料的处理方式与其他非核产品产线
用的处理方式相似,唯一区别是需要
用更加严格的安全、安保和管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目的,只要它们处于良好维修状态并在合适环境中融入生产线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料的处理方与其
产品生产线
用的处理方
,唯一区别是需要
用更加严格的安全、安保和管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。