Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人的展厅也被重新改造。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人的展厅也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯瓦特县的明戈拉组织了认识稻米讲习,在斯里兰卡举行了稻米的营养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴格瓦特·辛格先生(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议的项目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦特成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、满足人民的求和降低药品价格的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家类学博物馆:印第安
、纳亚
、奥托米
、纳瓦特尔
、北部团体和瓦斯特科
和托托纳加
展厅也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯瓦特县明戈拉组织了认识稻米讲习
,在斯里兰卡举行了稻米
营养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴格瓦特·辛格先生(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议项目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦特成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、满足医疗需求和降低药品价格
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家类学博物馆:印第安
、纳亚
、奥托米
、纳瓦特尔
、北部团体和瓦斯特科
和托托纳加
的展厅也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯瓦特县的明戈拉组织了认识稻米讲习,在斯里兰卡举行了稻米的营养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴格瓦特·辛格先生(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议的项目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦特成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、民的医疗需求和降低药品价格的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳特尔人、北部团体和
特科人和托托纳加人的展厅也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
在
特县的明戈拉组织了认识稻米讲习
,在
里兰卡举行了稻米的营养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
特·辛
先生(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议的项目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维特成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、满足人民的医疗需求和降低药品价
的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人的展厅也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯瓦特县的明戈拉组织了认识稻米讲习,在斯里兰卡举行了稻米的营养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴格瓦特·辛格先生(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议的项目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦特成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、满足人民的医和降低药品价格的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家类学博物馆:印第安
、纳亚
、奥托米
、纳瓦特尔
、
团体和瓦斯特科
和托托纳加
的展厅也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯瓦特县的明戈拉组织了认识稻米讲习,在斯里兰卡举行了稻米的营养价值研讨
。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴格瓦特·辛格先生(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大审议的项目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦特成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、满足民的医疗需求和降低药品价格的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、亚人、奥
米人、
瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和
加人的展厅也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯瓦特县的明戈拉组织了认识稻米讲习,在斯里兰卡举行了稻米的营养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴格瓦特·辛格先生(国际自然及自然护联盟)(以英语发言):大会今天审议的项目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦特成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、满足人民的医疗需求和降低药品价格的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳尔人、北部团体和
科人和托托纳加人的展厅也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基坦在
县的明戈拉组织了认识稻米讲习
,在
里兰卡举行了稻米的营养价
会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴格·辛格先生(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议的项目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、满足人民的医疗需求和降低药品价格的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人
展厅也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯瓦特县组织了认识稻
讲习
,在斯里兰卡举行了稻
养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴格瓦特·辛格先生(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议项目非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦特成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、满足人民医疗需求和降低药品价格
承诺。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。